Lady Rose: Бал в Королевстве Тьмы

PG-13
Завершён
15
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 49 980 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник

Глава VII. Перехват.

Настройки

Великобритания, пригород Лондона, школа-пансионат «Ноболнест». 29 октября 2010 года. 11:41.

В пятницу находясь в кабинете Николса Соврена, Роза облегчения не испытывала. Скорее находила полный дискомфорт. Учитель так ловко рассказывал про Эпоху Возрождения, что класс в кои-то веки не спал и не делал вид внимательного слушателя, потому что все им тут же стали. Но девушка ощущала странную опасность целую неделю. — Что дала война Алой и Белой Роз для Англии, и сколько она длилась? — спросил мистер Соврен у класса. Тим ответил правильно и тут же шёпотом обратился к подруге: — Всё ещё сняться кошмары? Роза неуверенно кивнула. — Кто-то проклинает вейл, — тихо сказала она. — Меня волнуют последствия. На перемене Ким не отходила от Розы ни на шаг, постоянно повторяя об опасности, что предсказали её карты. Джеймс пытался отвлечь подругу, повторяя, мол карты, Паркен, тебе солгали, но девушка упорно продолжала говорить об ужасных событиях, предсказанные судьбой. Роза же считала, что всё это глупости, но ощущала странный взгляд от парня, стоящего напротив их компании. — Ким, послушай, Розе ничего не угрожает, — твердил Джеймс. — А если что-то и будет, то не забывай – мы её защитники. На это Ким только фыркнула и закатила глаза. — Вы ничего не сможете сделать, если не узнаете в чём причина! Когда кто-то начинал спорить с Ким, то мог сразу же сдавать свои позиции – она никогда не отступала. Заметив того парня, Ким тут же прервала разборку с Джеймсом. — О, вижу Генри Вебстер от тебя и глаз не может оторвать, да и ты тоже, — хихикая, сказала она. — Думаю, он хочет пригласить тебя на тусовку в Хэллоуин, а ты всегда стоишь с нами. Роза закатила глаза. — С чего ты взяла, что он на меня пялиться и хочет пригласить меня на тусовку? — спросила девушка, не пытаясь скрыть раздражение в голосе. Теперь глаза закатила Ким. — А ты подойди к нему и сама спроси. — Но он выпускник! — А Эрик разве им не был, когда вы впервые встретились? — Это было другое дело! — Как раз это же. Генри ослепнет, если дальше так будет на тебя таращиться! Иди и поговори с ним. — Первой подойти к парню предел моих принципов. — Очнись, Королева Бесс*, на дворе двадцать первый век! Сейчас девушки первые подходят к парням. Роза тяжело вздохнула и перевела взгляд на парня. Красивый привлекательный заместитель президента школьного совета с русыми волосами стоящими торчком и загорелым грубым лицом, источающий слишком много гормонов. Серо-зелёные глаза тут же поникли, заметив взгляд Розы. Ким улыбнулась. — Иди, поговори с ним, а я пока продолжу с Джеймсом. В ответ Роза улыбнулась. Она пересекла рекреацию и шагнула вперёд к парню. На его губах тут же заиграла улыбка. — Привет! — начала Роза, ощущая себя неудобно и глупо. — Паркен твердила, чтобы я к тебе пошла первой. Глупо, правда? Девушка пошла напрямик. Уж если и будет кто-то виноват, то путь и Ким достанется. Она всё это начала. — Она хорошая подруга, раз поняла такой намёк, — ответил парень. — Так кого ты хотел видеть к тебе подходящим? — спросила Роза, понимая, что несёт полный бред. — Ты всегда ходишь с друзьями, и как-то неудобно врываться в разговор и просить тебя одолжить на пару минут. Сердце забилось в бешеном ритме. Роза чувствовала, как кровь подливает к щекам, делая их краснее помидора. Мысли в голове проносились с невероятной быстротой, а тело задрожало. Такое она раньше не испытывала. — Я хотел спросить: составишь мне кошмарную пару на ночь ужасов? Точнее не кошмарную, а просто пару… — Я поняла, — успокоила его Роза. — Я Генри Вебстер, — он замолк. — Сначала приглашение, потом знакомство… — Розалитта Картер, и получилось не слишком банально, — сказала девушка, не понимая, что говорит это всё она сама. — Ты ведь состоишь в футбольной команде. — Да, мы не так давно выиграли… — Я видела твой рывок – риск был оправдан, — голос стал более уверенный и твёрдый. — Спасибо! Так станешь моей сопровождающей? — спросил Генри. — Я плохо читаю слова: здесь нет подтекста? — слукавила Роза. — Вообще-то я хотел тебе предложить сходить на свидание, — признался парень. — Но можно было начать просто с тусовки. — Да, начать с тусовки, — повторила за ним Роза. — Тогда договорились. — Планы на будущее строить не могу, но может после Хэллоуина сходим на фейерверки? Прежде чем Роза успела вспомнить про них, её рот уже говорил: — А как же «начать с тусовки»? Я не против, но вдруг, планы изменяться? Хотя, давай, буду только рада. — Тогда давай! — улыбнулся Генри. Роза улыбнулась ему в ответ, прежде чем поняла, что только что сделала: она флиртовала с выпускником! Страх и напряжение внутри бушевали как ураган на море, но почему она говорила прежде чем думала? Понимая, что улыбка так и не сошла с её лица, Роза вернулась к друзьям. — Что я наделала? — прошептала она. — Ты согласилась с ним пойти на Хэллоуин, — радостно сообщила Ким. — Для первого раза неплохо. — Ты хоть знаешь, что я только что говорила? Я говорила о той игре, но за его действиями не следила, а сказала, что его риск с тем ударом был оправдан! — Ты не видела, как он передал нам мяч и Тим забил гол? — удивился Джеймс. — Я следила только за тобой и Тимом. А куда он делся? — спросила Роза. — Он мне не сказал, — ответил Джеймс. — Но Роза, я видела как ты говорила уверенно! — не унималась подруга. — Ты говоришь так только с нами или с Эриком. Роза фыркнула. — Это потому что вы – мои друзья, а Мейдон мне нервы треплет! — гордо ответила она. Послышался странный шум, и из соседнего коридора как раз таки выбежал Тим, и бежал он сломя голову. — О, нашёлся! — объявила его сестра. Тим едва смог остановится перед ребятами и отдышаться, как выпалил: — Он идёт!.. — Кто? — удивилась Роза. — Эрик Мейдон идет! — прошептал, задыхаясь, Тим. — Я видел его. Он разговаривал с Совреном и спрашивал тебя, Роз… Роза застыла на месте. — Помяни чёрта, — буркнула Ким. — Если он решил вспомнить, что я тогда натворила, то сейчас не самое лучшее время об этом вспоминать, — сказала Роза, ощущая панику. И как только девочки стали смотреть в сторону соседнего коридора, ребята спрятались за бетонные перила лестницы. Вовремя! Оттуда вышел он – Эрик Мейдон. Как обычно чёрная кожаная куртка, чёрные брюки, ботинки и чёрная шёлковая рубашка с «как обычно» двумя расстегнутыми пуговицами вверху. На шее висел тот самый медальон, подаренный Богинями – шар проткнутый кинжалом. Даже в привычном облике, не в плаще и маске, он как всегда был неотразим. Роза задержала дыхание. Нужно срочно что-то предпринять, пока не поздно. — Что он тут делает? — прошептала Ким, следя за каждым движением Эрика. — Пришёл искать Воровку Баст, — не выдержал Тим. Ким единственная не знала этот секрет, и его это забавляло. Спросив у одной из школьниц, Эрик решительно прошёл мимо лестницы в совершенно другом направлении и скрылся из виду. — А по правде. — Откуда я знаю?! — зашипел Тим на сестру. — Ищет зачем-то Розу. — Кроме того, что я сделала в прошлый раз, — прошептала девушка, намекая на похищение его плётки. — Хотя, правда, зачем ему я? — Мы не телепаты как он, — выдохнул Джеймс. — А он разве телепат? — вдруг спросила Ким. — Да, телепат, — бросил Тим. Роза задумалась. После её дня рождения он больше не слышал её мысли. Её. А других? — Телепат, — повторила она. — Телепат, — передразнил её Тим и замер. — ТЕЛЕПАТ?! — в унисон повторили все четверо и медленно поднялись из укрытия, под пристальным взглядом в спины. — Спасибо, что напомнили мне, кто я такой, — сказал бархатный голос. — Только не следовало так кричать, а то ненароком раскроете мой маленький секрет. По телу Розы пробежали мурашки. Паника нарастала с каждой секундой. Это чувство оказалось сильнее, чем когда она говорила с Генри. — Что ты тут делаешь? — спросила она, решив идти на таран. — Решил вспомнить школьные годы, — с сарказмом ответил он. — Поверю в первую причину твоего прихода, но есть ведь и другая, — решительно надвигалась на него девушка. — Хорошо, собирайся. Некоторое время поживёшь у себя в поместье. Прежде чем Роза успела возразить, Эрик схватил её за плечо и потащил в сторону прохода в общежитие. — Пусти меня! — завопила она, пытаясь вырваться из его хватки. — Тебе нужно срочно уехать домой, — спокойно сказал Эрик, таща девушку за собой. — Что ты снова натворил? — Ничего особенного. У меня нет времени всё объяснять, так что давай, топай в свою комнату и собирай чемодан. Или я закину тебя на плечо, и домой ты поедешь в школьной форме. Но Роза стала пытаться остановить его, изо всех сил упираясь. — Я же сказала: пусти меня! — Значит тебе по душе второй вариант. Хорошо. Эрик дернул её к себе и без особых усилий закинул девушку себе на плечо. Из-за резких движений Роза взвизгнула и продолжила попытки выбраться, понимая, что этот человек сильнее её раз в сто. Судя по тому, как меняется коридор, она поняла: он и правда несёт её к выходу. Мельком бросив взгляд в окно на сильный ливень, девушке погода однозначно не понравилась, и она сдалась. — Хорошо-хорошо. Я соберу вещи, только объясни зачем это нужно. Эрик остановился. Несколько секунд Роза думала, что он посмеётся над ней и пойдёт дальше, но внезапно он поставил её на ноги. — Я объясню всё по дороге, а теперь поспеши пока мне не пришлось менять машину на подводную лодку. Роза поспешила в общежитие. Эрик не отставал от неё ни на шаг. Закрыв за собой дверь, Роза быстро стянула с себя форму и повесила её в шкаф. Затем достала оттуда и быстро надела на себя чёрные чулки, чёрные любимые сапоги с малиновой шнуровкой, белую водолазку с кружевным воротником, белую юбку и зелёную куртку. Открыв ключом нижний ящик прикроватной тумбочки, она достала запечатанный дневник матери и Зеркало Правды. Зеркало в кованой раме на изящной ручке, отражавшее истинную сущность любого существа. Всё это она сложила в чёрную сумку с застёжкой-бабочкой и поспешила к выходу, не забыв перед обычным зеркалом поправить на правом бедре кожаный ремень с серебряный кинжалом. В коридоре, прислонившись спиной к стене и сложив руки на груди, её ждал Эрик. Роза подарила ему не слишком приветливый взгляд и спросила: — Что случилось? Эрик отошёл от стены и отвернулся от неё, зашагав к выходу. — По дороге объясню, — бросил он. Теперь Роза старалась не отставать от него ни на шаг, а это было сложнее. Может для Эрика это была нормальная быстрая походка, но для Розы уже целый марафон. Она едва за ним поспевала. Оказавшись на пороге парадного выхода, Роза полезла в сумку за зонтиком, но Эрик за локоть потащил её к стоящей прямо у лестницы чёрной машине. Эта оказалась не та, которую Роза видела недавно, значит она ошиблась. Двухдверный «мазерати» просто кричал о своей стоимости. И с каких пор Роза стала такой скупой и расчётливой? И с каких это пор Эрик стал таким галантным? Он открыл ей дверь машины, кивнув, чтобы она не стояла под проливным дождём и поспешила. В салоне оказалось очень тепло и играло аудио. Эрик, захлопнув дверь со стороны Розы, обошёл «мазерати» и, сев за руль, быстро завел машину. Девушка украдкой смотрела на него, незаметно доставая из сумки Зеркало Правды. — Можешь не трудиться, — неожиданно сказал Эрик, кивнув на зеркало. — Лучше бы спросила меня о чём-нибудь, чего знаю только я. В удивлении Роза подняла брови и покачала головой. — И чего ты знаешь? — спросила она. — Знаю, что ты до сих пор носишь корсеты, — невинным тоном ответил Эрик. — Сегодня на тебе белый с чёрно-белой шнуровкой. А ещё вместо колготок носишь чулки. От ярости и смущения раскрасневшаяся Роза отвернулась к окну, буркнув: — Ты подглядывал! Да как… ты… — она стиснула зубы чтобы не сорваться на крик. — Ты… — Значит я угадал, — улыбнулся Эрик. — Мистер Картер говорил, что в семь лет, как только ты надела платье с корсетом, ты его снимаешь только на ночь. Ну, а резинка чулка хорошо видна из-за задорной юбки. Натянув юбку почти до самых колен, Роза просто задыхалась от ярости. — В такой ливень следи за дорогой! — прошипела она, толкнув его в плечо. Эрик засмеялся, и это дало Розе новый повод отвернуться от него и смотреть на унылый вид, срывающийся за полосой сильного дождя.

Ты танцевать со мной не должна, Вообще танцевать не обязана. Соври, что все хорошо у тебя, И сама с собою развлекайся. Должны быть осторожней, ведь каньон кричит, В то время как долина ночью спит. А страх принизывает насквозь тебя Как Санта-Анские ветра**.

Девушка закрыла глаза. Откинувшись на спинку кресла, она медленно засыпала. Она не любила дождь, и в такое время сильно хотела спать. Берегись! Ты в опасности, Маленькая Розочка! Тьма близко, и она может поглотить тебя! Берегись, моя Розочка! Борись!.. Роза вздрогнула и проснулась. Хрустальный голос исчез, будто бы его и не было, но девушка отчетливо слышала каждое слово. Она узнала его. Этот голос принадлежал её матери. Клео пыталась предупредить об опасности. От этого всего Роза устало положила ладонь на лоб. — Через полчаса будешь дома, — сказал Эрик, заметив, что Роза проснулась. — Объясни, что случилось. Роза хотела сказать это более требовательно, но голос оказался весьма грустным. Наверно именно поэтому Эрик тяжело вздохнул и начал: — Мы узнали кто виновен во взрыве парижского филиала твоей корпорации. Давид рассказал, кого видел в эпицентре. — И кто это? Закрыв глаза на несколько секунд, Эрик как видно принимал серьёзное решение и обдумывал свои слова. Он обернулся к Розе и сказал: — Давид там видел девушку. И он сказал, что это была ты, Роза. — Девушка с ужасом подняла глаза. Заметив это, Эрик продолжил: — И я сначала подумал, что он надышался угарным газом, но дальше оказалось интереснее. Он сказал, что, когда повалил дым, то как твой защитник, давший клятву оберегать людей, помчался в эпицентр пожара и увидел тебя. Он сказал, что ты, улыбаясь, стояла возле зеркала и была готова убить какую-то женщину… — Ты что?! Я не была в Париже, и уж тем более так не поступлю! — перебила его Роза. — Я знаю, — ответил Эрик, — и Давид тоже, поэтому он заметил отсутствие твоего отражения в зеркале. Вампиры отражаются только в «фальшивых» зеркалах, где нет серебра. Где серебро содержится в больших количествах – даже их силуэта не видно. Роза задумалась. — Полагаю, эта девушка была вампиром? — неуверенно спросила она. — И это меня настораживает, — признался Мейдон. — Нельзя быть кем-то кроме вампира. Если тебя обратили в вампира или оборотня или в кого-то ещё, ты, грубо говоря, «умираешь». Хотя с вампирами ты и правда умираешь. Я очень удивилась, когда ты назвал ту девушку-вампира из библиотеки суккубом. — Да, я уловил в её мыслях это, к тому же такая внешность только у них и есть. Кто-то возвращает вампирам силу. — Значит, именно это нам и предстоит выяснить! — Что значит «нам»? — спросил Эрик и как-то странно посмотрел на Розу. — Ну, — задумалась она, — я ведь посланница Богинь, дочь Воительницы Бастет. Получается я должна с этим разбираться. — Поправка: с этим должен разбираться Звёздный Патруль, а ты сейчас отправляешься домой и сидишь как мышка, не высовываясь, — объяснил Эрик. — И не возражай. — И не буду. Я просто выпрыгну из машины, вернусь в «Ноболнест» пешком и начну своё расследование! — ответила Роза и потянулась к дверной ручке. — Дерзай! — совершенно спокойно согласился Эрик. — Только не советую это делать сейчас, а то тебя домой я привезу с потерей многих конечностей. — Не поняла. — Мы едим под сто восемьдесят километров! — сказал Мейдон так, словно говорил не про чудовищную скорость во время проливного дождя, а про солнечную погоду. — Немедленно сбавь! — завопила Роза, оглядываясь по сторонам. Впереди была лишь трасса время от времени скрывающаяся за каплями на лобовом стекле, а по сторонам только серый туман. — Так боишься ты не только урагана, цунами, землетрясений, пожара, молний, отца и меня, но ещё и быструю езду? — удивился Эрик. — Нет, — простонала Роза, сползая по спинке кресла вниз, чтобы не видеть дорогу и спидометр. — Я боюсь всего, что связанно с тобой. — Я – крут! — засмеялся Эрик и, заметив выражение лица спутницы, закатил глаза. — Хорошо, сбавлю до ста… — Уже лучше, — облегчённо вздохнула Роза. — …пятидесяти, — внезапно сказал Мейдон. — Что? — удивилась она. — До ста пятидесяти… — Ты неисправимый Чеширский Кот! Когда «мазерати» подъехал к поместью, из парадного входа с раскрытым зонтом выбежал дворецкий. Как только Роза вышла из машины, он тут же подставил его ей. — Юная леди, — начал он, — я знал, что вы приедете, но не думал, что в такой ливень. Заходите быстрее в дом. Мари! — крикнул он горничной, бегущей к ним с зонтом. — Помоги мистеру Мейдону. Но как оказалось, у Эрика были свои планы. Он развернул машину и укатил через открытые ворота, оставив Мари и Розу в недоумении. — Точно – неисправим! — прошептала Роза, зайдя в холл. Она обернулась к дворецкому. — Филипп, меня ждёт отец? Сложивший зонт Филипп расправил за полы свой чёрный пиджак и взглянул печально на хозяйку. — А разве вы не знаете, мистер Картер сейчас в Париже занимается распределением средств по поводу реконструкции филиала, — спокойно и важно ответил он. Роза растерялась. — Тогда зачем меня сюда доставил Мейдон? — Он сказал, что вы в большой опасности, — ответил Филипп. Девушка закусила губу и тяжело вздохнула. — Тогда я требую немедленно отвезти меня назад в «Ноболнест»! Филипп, пожалуйста! Но старый дворецкий лишь покачал седой головой. — Нужно подождать, когда закончиться дождь, — ответил он. — Грейс здесь? — с надеждой спросила Роза. — Пусть он меня и отвезёт! — Хорошо, юная леди, — сокрушенно сказал дворецкий. — Он отвезёт вас назад, но как только закончиться дождь и, прошу, будьте осторожны! Дождь закончился только поздним вечером. Всё это время Роза провела в своей комнате в будуаре, сидя в кресле у камина с книгой Гастона Леру «Призрак Оперы». Стрелки в часах на каминной полке указали восемь вечера и тишину, нарушаемую шорохом страниц и треском палений, прервал стук в дверь. Роза отложила книгу и подлетела к дверям. Мари сообщила о готовности Грейса везти её назад в Лондон. Девушка схватила свою сумку, предварительно выложив дневник и Книгу Судеб на стол в будуаре, и помчалась вниз к машине. Серебристый «Лэнд Ровер» ждал у парадных дверей. Роза обернулась к водителю. Мужчина тридцати лет в чёрном костюме улыбнулся в знак приветствия. Это был Эдвин Грейс. Роза улыбнулась в ответ. — Я думала, вас перевели в подчинение Ванессы, — сказала она, сев в машину и пристегнувшись. — Верно, так и есть, — ответил он. — Но ваша бабушка отправила меня назад, сюда, чтобы я дальше защищал юную леди. Ванесса не доверяет вашим защитникам, кроме одного, Дерека Рейдера. «Лэнд Ровер» плавно заскользил по дороге и выехал через открытые ворота за пределы поместья Картеров. — А я наоборот – именно ему и не доверяю, — призналась Роза. — Один раз он меня чуть не убил. Случайно. — Мари и Уилкс рассказали мне о случившемся на вашем празднике… — Уилкс? — переспросила Роза. — То есть Филипп? — Да, и меня заинтересовал один момент. Кто у вас в регентах? — Давид Морсель де’Валь, вы его помните: это его я назвала главным-бабником-Европы-номер-один. Потом Тимоти Паркен – сын директора нашей сети горнолыжных курортов и Джеймс Оливен – его родители владеют кафешкой «Чашка Чая». Они ещё мои одноклассники и друзья. Дерека Рейдера вы уже назвали, и Эрик Мейдон – таинственный тип с повадками Чеширского Кота. — Эрик Мейдон? — удивлённо переспросил Грейс. — Вы его знаете? — удивилась Роза. — Нет, но про него болтает вся женская часть прислуги вашего дома. Но в ответственный момент он оставил вас. Вы едва не погибли… — Не совсем так. Он передал мне часть своей силы, поэтому я «едва» не погибла. Знаете, мне очень хочется быть нормальным человеком, но, увы, это не возможно. Так что мне предстоит притворяться нормальной всю жизнь. — Я ничего не знаю о вашем мире, но понимаю, как это опасно. Жаль, что теперь я ничем не могу помочь, — грустно сказал её бывший телохранитель. — Что вы, Грейс! Это не так! Просто в мире магов есть свои законы и правила. И одно из них: «не впутывать смертных». — А я полагаю, вы – бессмертны. — Не совсем так. Хотя раньше – возможно. Видите ли, Грейс, мы, волшебники, ведьмы, маги – зовите нас как хотите – с каждым годом теряем свою магию. Наша сила слабеет. Были, конечно, и чистокровные волшебники, но даже они уже не так могущественны как раньше. Людей, никогда не владевших силой, мы называем смертных потому что раньше мы были бессмертными. Наши способности продлевали нам жизнь, но теперь это всё в прошлом. Теперь мы сами стали смертными. Взволнованная Роза посмотрела на лицо Грейса. Он выглядели задумчивым, но потом задал вопрос: — А какая ваша сила? Я помню «не впутывать смертных», но всё же. Или это закрытая тема, и мне совать свой нос в неё не положено? Просто скажите это. — Раз вы мой телохранитель… — начала Роза. — Бывший телохранитель, — поправил Грейс. — Не суть. Вы же спасли мне жизнь, значит вы должны знать, кого спасали. Я – вейла, девушка-чаровница. Моя способность – очарование. Я могу свести мужчин с ума, или ещё хуже – подчинить себе. — А другие вейлы ревновать вас не будут? — усмехнулся Грейс. Роза замолчала, но собравшись с духом ответила: — Во времена правления Елизаветы Первой всех вейл, а нас и так было немного, сожгли на кострах как ведьм. Я не только вейла, я ещё и последняя в своём роде… — А почему вейлы не сбегали? Использовали бы свои способности… — Всё не так просто как кажется. Вейлы – воплощение женской красоты. И среди этой «красоты» есть ещё и очень женская черта. Гордость. А если кто-то и пытался сбежать, то видно инквизиторы знали о свойствах серебра. В оковы серебряные заключённые мы не можем пользоваться своей силой. К тому же, чтоб пересчитать вейловские общины, хватит пальцев одной руки. — Как же так вышло? — удивился Грейс. — Вейлы очень уникальные создания, — грустно ответила Роза. — И в очень деликатном девичьем вопросе. Кто захочет иметь жену, притягивающую других мужчин как магнит? И ещё: вейлы могут передать свои способности только по женской линии. Роза престала смотреть на дорогу и просто опустила голову. Сцепив пальцы в «замок», она тяжело вздохнула. Ладонь Грейса накрыла её руки. Девушка подняла голову и посмотрела на него. — Вам очень одиноко, — сказал он. — Надеюсь, вы найдете себе спутника, который примет вас такой какая вы есть. Он посмотрел на Розу и улыбнулся. Девушка ответила искренне. И бросила мимолётный взгляд на шоссе. Сердце замерло. — Грейс, осторожно! — закричала она. Но было уже слишком поздно. Скрип тормозов, грохот металла, звон разбившегося стекла, сильная тряска. Когда всё это прекратилось, Роза всё ещё боялась открыть глаза, но услышала чьи-то шаги и холодный голос: — Не бойся, это будет не больно… *Королева Бесс – прозвище королевы Англии и Ирландии Елизаветы I (известная так же как Добрая королева Бесс и Королева-девственница). **Вольный перевод песни «Up In Flames» («В Огне») американской группы She Wants Revenge.
15 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)