Исцеление любовью

PG-13
Заморожен
125
1
автор
Размер:
208 страниц, 62 301 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник

Глава 30. За завтраком

Настройки

Хогвартс

      В некогда тихую гостиную стали приходить старшекурсники. Помещение наполнилось шумом: одни обсуждали последние прошедшие уроки, другие общались на посторонние темы.       Мы продолжали сидеть на диване. Я чувствовала себя как на иголках после произошедшего события. Моему другу было тоже нелегко, ведь неизвестно, как поступит Каин из-за дерзкой выходки мистера Поттера.       — Иди в свою комнату и поспи, — посоветовал Альбус. — Времени до ужина достаточно. Я тоже пойду к себе. Лучше отвлечься, чем мучиться.       «Возможно, он прав», — подумала я, встав с дивана. Голова от чужих разговоров разболелась, и определенно стоило вздремнуть часок.       К огромному удовольствию, в спальне я не застала своих соседок. Не хватало ещё с ними отношения выяснять. Я легла на кровать и, повернувшись к стенке, закрыла глаза.       Было не по себе от сегодняшнего происшествия. До сих пор не верилось, что осталась цела и невредима. Мысленно поблагодарила Гарри Поттера за спасение. В то же время я гадала, что же произошло дальше между Каином и Поттером в Зале наград. «Только бы не убийство!» — молила я, поскольку не смогла бы учиться здесь с таким грузом на совести.       Я ощутила внезапную злобу из-за того, что мои надежды на лучшее летят в тартарары. Каин угрожал, что выгонит меня из Хогвартса. «Но каким образом? — не понимала я.       Невольно вспомнила случай в лесу. Тогда я смогла постоять за себя, но и противник оказался не таким опасным, как Каин. Ведь тот не был обычным вампиром. Если бы это оказалось так, то мой отец давно бы расправился с ним!       «Где же теперь отец?» — загрустила я. — Как же он собрался победить врага?» До сих пор он не сделал ничего против кровопийцы, и это пугало. «А вдруг Каин уже убил его?» — подумала я и занервничала. Однако я отогнала эту пугающую фантазию. «Если бы это случилось, то радостную новость воспела бы та противная Скитер!» — сообразила я, вспомнив её «бомбические» статейки.       Не понимала, почему я до сих пор беспокоилась об отце, ведь он предпочёл забыть обо мне. Но ведь летом я почувствовала, что нужна ему. Как он отреагировал, когда я сказала, что не в обиде на него? Как он поддерживал меня, когда учил? Или я чего-то не понимаю?       Верилось с трудом, что он вдруг разом перечеркнул всё, что было.       Как же я ненавидела Каина! Ведь это он испортил мою жизнь! Из-за него умерла моя мать, я жила у чужих людей, и мой отец теперь не любит меня.       Не смогла удержаться от тяжкого вздоха, так было больно в душе. Слёзы вновь душили. Но я взяла себя в руки. «Ну, же! — стиснула я зубы. — Ты обещала быть достойной своего Рода!»       Спустя какое-то время я не спеша поднялась с постели и, быстро посмотрев на настенные часы, подошла к зеркалу, чтобы причесаться. Наступило время ужина.       Придя в в Большой Зал, я заметила отсутствие мистера Поттера за преподавательским столом. Каин, естественно, не появится. Я слышала, что он не желал есть с преподавателями. У него была своя комната. Большинство объясняли этот поступок снобистскими замашками.       Внезапно от размышлений меня отвлек Альбус. Он поинтересовался о моём самочувствии, на что я удивилась:       — Всё в порядке. А почему ты так беспокоишься?       — Ну, ты даже не притронулась к еде.       Я спохватилась. Хотя аппетита не было, перекусить всё же стоило. Быстро доев ростбиф и выпив чай, я поднялась со своего места, а Альбус последовал за мной. По пути я увидела своих соседок, сидящих в конце стола. Ариадна заметила меня и посмотрела с ненавистью. Я отвернулась от неё, желая показать, что на её чувства мне наплевать.       — Хорошо, что завтра суббота. День пройдёт легче, — облегчённо сказал Альбус, когда мы подошли к стене, открывающий вход в гостиную Слизерина.       — Возможно, — со смутной надеждой откликнулась я.       — Величие! — громко воскликнул мой друг, и проход в нашу гостиную открылся.       Прежде чем отправиться по своим спальням, Альбус пожелал мне спокойной ночи и посоветовал не вешать нос.       — Благодаря тебе плохое настроение мне уж точно не грозит, — улыбнулась я. — Ты — замечательный друг.       Он слегка покраснел и ответил:       — Спасибо. Всегда к твоим услугам.       Придя в спальню, я быстро переоделась в пижаму и легла спать. Мне снился приятный сон, где мама пела дивную успокаивающую песню на неизвестном языке. Я улыбалась и чувствовала себя спокойно.       — Будь сильной, моё милое дитя, — прозвучал ласково тихий голос. — Я всегда рядом с тобой.       — Не уходи, — прошептала я, глядя на неё с мольбой.       Всё стало расплываться, а я отчаянно звала её. Переполненная грустью, я открыла глаза. Было ещё очень рано, но больше снов не привиделось.       «Как бы мне хотелось поговорить с ней хоть раз по-настоящему», — вкралось в душу невозможное желание. Отчего я могла видеть её во снах? Мне очень не хватало мамы, пусть я никогда не жила с ней. В моём воображении сложился образ доброй, смелой и любящей женщины. Если бы моя мама осталась в живых, то я стала бы намного счастливее.

***

             В гостиной царила тишина. В расслабленном состоянии, сидя в одном из кресел, я читала учебник только для того, чтобы не страдать от скуки. У меня не было желания оставаться в спальне, чтобы не видеть лишний раз своих никчёмных соседок.       Услышав чьи-то шаги, я отвлеклась от чтения. Скорпиус приблизился к близстоящему креслу и, любопытно взглянув на меня, спросил:       — Ты чего сидишь тут в одиночестве?       — Хотелось побыть в тишине, — улыбнулась я. — А ты зачем пришёл?       — Что-то я рано проснулся,  — ответил он, садясь в кресло. — Я хотел прогуляться до Большого зала, но лучше тут останусь. Мы давно не общались, — последняя фраза прозвучала с особым сожалением.       — Верно, — вздохнула я, закрыв учебник. — Как твои дела? Как дома?       — Хотелось бы, чтобы было хорошо, — ответил мой друг. По его напряженному выражению лица мне было ясно, что его что-то беспокоило.       — Но что не так? — удивилась я и предположила. — Никто не заболел?       Скорпиус покачал головой.       — Нет, тут дело в другом. Я слышал от старосты, что с недавних пор в Министерстве магии ведётся чистка среди сотрудников. Например, был волшебник ещё вчера на рабочем месте, а потом взял и исчез. Члены семьи вообще ничего про его существование не знают. В особенности, травля коснулась приспешников Того-Кого-Нельзя Называть. Поэтому я… — он вздохнул огорченно и продолжил. — Я очень боюсь за своих родителей. Раньше я гордился, что они — Пожиратели Смерти, а теперь им это может только навредить.       Когда-то Скорпиус рассказывал, что после его совершеннолетия ему предстоит вступить в их ряды. Его дедушка хотел, чтобы внук пошёл по его стопам. Тогда мой друг рассказывал об этом с довольным видом, но в эту минуту я заметила в нём сомнение.       — Теперь ты вряд ли захочешь быть Пожирателем, — решила я.       — Скорее всего. Мститель серьёзно взялся за твоего отца, — задумчиво ответил Скорпиус и вдруг спросил. — Ты боишься за него?       — Но разве он не самый могущественный волшебник? — удивилась я.       — Да, я думаю так же. Но знаешь, мне кажется, что этот Мститель тоже не так прост. Смотри, как он быстро вознёсся.       — Ты подозреваешь его в чём-то?       — Возможно, он обладает огромной силой, — предположил Скорпиус. — Раз готов сразиться с Волдемортом.       — Ясно, — ответила я. — Думаю, что ты прав.       Скорпиус расплылся в улыбке.       — Ну, а у тебя как дела? — поинтересовался он. — Вчера я видел тебя в дурном настроении. Что-то произошло?       «Стоит ему рассказать? — задумалась я. — Всё-таки он тоже мой друг, как и Альбус».       — Вчера Мститель угрожал мне расправой и чуть не применил заклятие.       Скорпиус выглядел ошеломленным.       — Ничего себе! Заклятие было серьёзным?! — спросил он, внимательно разглядывая меня.       — К счастью, я не успела испытать его на себе, — ответила я и, увидев удивленный взгляд Скорпиуса, объяснила. — Меня спас Гарри Поттер.       — Вот это да! — поразился он. — Странный поступок.       — В смысле? — не поняла я. — Ты был бы рад моей смерти?!       Скорпиус замялся и покачал головой.       — Нет, что ты. Просто я не ожидал, что он станет спасать дочь заклятого врага. Я очень рад, что с тобой всё в порядке. Думаю, теперь Мститель будет знать своё место.       Я пожала плечами, поскольку сомневалась, что Каин оставит меня в покое. Он был слишком мстителен.       Скорпиус перевел взгляд на свои наручные часы и сообщил, что уже близится время завтрака. Он встал со своего места.       — Пойдём.       — Ага, — сказала я, положив книгу, которую так и не дочитала, в сумку.       Не торопясь, мы говорили о том, чем займемся в выходные дни. Не первый раз убеждаюсь в том, что дружеская беседа способна снять стресс. Ко мне вернулось хорошее настроение.       — Пошли сядем на передние места, пока не заняли, — предложил Скорпиус.       — Хорошо, — согласилась я.       Заняв свободное место, я принялась завтракать. Как всегда, стол был полон всевозможной едой, подходящей для завтрака. Всё в лучших традициях английской кухни.       — Мэрит, вот ты где! — услышала я рядом с собой Альбуса.       — Привет, — сказала я с улыбкой, глядя, как он садится напротив. — Как спалось?       — Нормально, — ответил он. — А ты?       Я уловила беспокойство в глазах. Приятно осознавать, что за тебя кто-то волнуется, что ты кому-то небезразлична.       — Всё в порядке, Альбус, — мягко ответила я. Почему-то тогда я понадеялась, что всё образуется. Вспомнила примету: плохие мысли сбываются.       За столами ребята шумно что-то обсуждали, смех доносился со всех сторон. Альбус рассказал мне анекдот про то, как однажды один гоблин решил прокатиться на гиппогрифе. Мой друг при этом так смешно жестикулировал, что я и даже Скорпиус, сидящий справа, не удержались от смеха.       — Не знал, что ты умеешь рассказывать анекдоты, — сказал Скорпиус, отдышавшись. — Ты казался мне странным.       Альбус выглядел удивленным от того, что Скорпиус так сказал.       — Да, очень здорово! — присоединилась я. — Может, ещё расскажешь?       — Я тоже не против послушать анекдоты. Мне тоже есть, что рассказать, — добавил Скорпи.       — Директор хочет нам что-то сообщить, — сообщил мой друг, весьма довольный вниманием. — После поговорим.       Увидев, что профессор Макгонагалл встала со своего места, многие ученики внимательно посмотрели на неё. Заметив её напряженный взгляд, я заподозрила неладное.       — Прошу тишины! — потребовала она громко для тех, кто не понял. — У меня важное объявление.       В последней фразе чувствовалась взволнованность. Я сидела в напряжении, ожидая новости.       — Произошло непредвиденное обстоятельство. Оно касается вашего преподавателя защиты от темных искусств, мистера Поттера. В связи с ухудшением здоровья он покидает школу. Его должность займет поверенное лицо министра, генеральный инспектор, Мститель.       Последняя фраза прозвучала, как гром среди ясного неба. Я будто окаменела от шока.
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)