Taming Time

Перевод
PG-13
Заморожен
231
переводчик
axc бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 14 394 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 57 Отзывы 93 В сборник

Умерить пыл

Настройки
На следующий день, после завтрака Гермионы в компании Мародеров, Лили вылечилась и вернулась на занятия. На уроке Трансфигурации она повернулась к Гермионе. — Давай вечером никуда не пойдем и останемся в общежитии? — прошептала Лили. Гермиона удивленно посмотрела на рыжеволосую девушку. — Зачем? — обычно они не сидели в гостиной Гриффиндора, из-за того, что там слишком шумно и людно. Лили пожала плечами. — Мы можем просто поговорить или обсудить что-нибудь. Ты же никогда не проводишь время в общей гостиной, ты всегда в библиотеке. — Дамы, — прервала ее Макгонагалл. — Тихо. Гермиона покраснела, она ненавидела, когда учителя делали ей замечания, даже самые незначительные. Еще более неловко было с Макгонагалл, ведь она ее «тетя». Лили, немного смутившись, посмотрела на пергамент перед собой. Но потом снова толкнула Гермиону. — Так ты придешь? — с надеждой спросила она. Гермиона задумалась. Не так уж страшно провести немного времени в общей гостиной, верно? Единственной причиной этого не делать были Мародеры, которые постоянно там находились. Но теперь она в хороших отношениях с ними после того завтрака вместе. К тому же ей хотелось поговорить с Лили о Сириусе, рассказать о том, что он пригласил ее в Хогсмид. — Хорошо, — прошептала Гермиона подруге. И они продолжили работать в тишине. В этот день не задали много домашнего задания, кроме эссе по Трансфигурации, которая будет через три дня. Но она могла сделать ее позже. Девушка направилась к башне Гриффиндора. Гермиона сказала пароль и вошла в гостиную, полную младшекурсников. Было очень уютно, в камине потрескивал огонь, а из окна было видно заходящее солнце. Она заметила Лили, в одиночестве сидящую на диване перед камином. Гермиона облегченно вздохнула, когда поняла, что Марлин не было рядом. Девушка не хотела огорчать ее разговором о Сириусе. Марлин скорее всего не понравилось бы, что ее бывший парень пригласил Гермину в Хогсмид. Было здорово просто сидеть в гостиной и болтать с подругой. Гермиона скучала по тем вечерам, когда она, сидя в кресле, читала книгу, а Гарри и Рон рядом с ней играли в шахматы. Она почти наяву видела, как они сидят возле небольшого столика перед камином, продумывая следующий ход. Ее сердце сжалось. Она сильно скучала по своим друзьям, но в последнее время мало вспоминала о них. — Эй, Лили, — окликнула Гермиона, садясь рядом с подругой и ощущая тепло камина. Было приятно, в последнее время начало холодать. Лето закончилось. — Гермиона, — оживилась Лили. — Ты слышала, что случилось с девушкой из Райвенкло? — Нет, — заинтересованно спросила Гермиона, предчувствуя плохое. — Расскажешь? Лили вмиг погрустнела. — На ее родителей напали… Пожиратели, — Она сильно нервничала. — Ты слышала о Пожирателях смерти? Гермиона кивнула, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Это было плохо. Волдеморт уже достаточно силен, чтобы нападать на семьи. Это приближало войну. — Они выжили? — наконец спросила Гермиона. Лили кивнула. — Едва, — тяжело вздохнула она. — Девушка — ее зовут Хелен — она магглорожденная. Гермиона еще больше побледнела. Были атакованы семьи магглорожденных. Лили выглядела очень огорченной происшествием. — Ну, по крайней мере, с ними все хорошо, — попыталась поднять ее настроение Гермиона. — Да, — Лили заставила себя улыбнуться. — Тогда… о чем ты написала свое эссе по Трансфигурации? Гермиона начала объяснять концепцию своего сложного эссе, Лили внимательно слушала. Но когда Гермиона начала углубляться в объяснения, девушек бесцеремонно прервали. Джеймс Поттер подошел к ним с Питером Петтигрю, следующим за ним. Он шел уверенно, на его лице появилась усмешка, когда он приблизился к ведьмам. — Опять ты, — пробормотала Лили себе под нос. Гермиона подавила смешок. — Привет, Эванс, Гермиона, — поприветствовал их Джеймс, садясь в кресло возле дивана. Питеру пришлось сесть в кресло с другой стороны. Гермиона улыбнулась. — Привет, Джеймс, — она слегка напряглась. — Привет, Питер, — холодно сказала она. Лили и Джеймс, оба, казалось, заметили ее отношение к Петтигрю. — Привет, — тихо произнесла Лили. — Значит так, Лили, у меня к тебе огромная просьба, — уверенно сказал Джеймс. — Что бы это могло быть? — спросила Лили, догадываясь, о чем пойдет речь. — Мне интересно, — начал Джеймс, — Если я приглашу тебя в Хогсмид, ты согласишься? — уже не так уверенно закончил он. Лили закатила глаза. Гермиона знала, что она откажется, поэтому поспешила вмешаться. — Лили подумает над твоим предложением. Джеймс усмехнулся. — Это хороший ответ для меня, — с этими словами он встал, поманил Питера, и они ушли. Лили кинула на Гермиону злой взгляд. — Что это было? — потребовала она объяснений. — Я не хочу идти с ним в Хогсмид. — Ты думаешь, что он играет с тобой, но, честно говоря, все не так уж и страшно. Он неплохой человек, — заспорила Гермиона. Она решила немного поиграть в сваху. Лили и Джеймс были связаны судьбой. — Но почему это должно давать тебе право отвечать за меня? — сердито спросила Лили. — Прости, я просто не хочу, чтобы ты сказала нет, не учитывая это, — она решила сказать Лили про Сириуса прямо сейчас. — На самом деле Сириус тоже пригласил меня в Хогсмид. — ЧТО? — Лили почти кричала. — Почему ты не сказала раньше? Ты согласилась? — Лили казалась почти… взволнованной при мысли, что Гермиона и Сириус пойдут на свидание. — Я сказала ему, что я подумаю над его предложением, — ответила Гермиона. Лили почти взорвалась. Она, казалось, превратилась в одну из тех сплетничающих девочек. Сейчас она очень напоминала Джинни. — Ты должна сказать да! — Зачем? Ты сама говорила, что от них одни неприятности, — с ухмылкой засомневалась Гермиона. — Я знаю… Но вы, ребята, идеальная пара! — Лили была взволнована происходящим. — Хорошо, я соглашусь пойти с Сириусом, — ответила Гермиона. — Но только если ты пойдешь с Джеймсом. Лили мгновение обдумывала. — Ладно, но пусть не рассчитывает на повторное свидание. И девушки, хихикая, начали обсуждать, чего им ждать от предстоящих выходных в Хогсмиде. — Ой, почта здесь! — взволнованно сказал Джеймс, указывая на сов, летающих над головой. — Да, Сохатый, почта приходит каждое утро, — сухо произнес Сириус. Джеймс закатил глаза. — Я знаю, я жду письмо из дома. Гермиона сидела между Лили и Сириусом в Большом зале. Это был завтрак и первый день, когда Гермиона и Лили сидели с Мародерами. После принятия решения о том, что они обе идут в Хогсмид, они решили, что могут посидеть с ними хотя бы несколько дней. Лили оставила место и для Марлин, но та решила сесть в другом месте. Когда девушки согласились идти в Хогсмид с Мародерами, те были вне себя от радости. Хотя Джеймс был более взволнован, чем Сириус, который не так ярко выражал свои эмоции. Но они оба были очень довольны. — Чего ты ждешь? — спросил Питер. В этот момент большая серая сова приземлилась перед Джеймсом с письмом. Джеймс тут же вскрыл конверт и улыбнулся, читая его. — Просто письмо от мамы и папы. Сириус посмотрел на Гермиону и Лили. — Джеймс каждый день получает письмо от родителей, — он казался немного раздраженным, и Гермиона предположила, что это связано с его семейными проблемами. — Я лично не понимаю необходимости поддерживать контакт с родителями. Ведь рано или поздно они отрекутся от тебя, — последнее предложение он пробормотал себе под нос. — У Сириуса просто плохие отношения с родителями, — объяснил Ремус девушкам. — Что случилось? — спросила Гермиона, делая вид, что не знает ответ. — Я спрошу, если ты не возражаешь. — Все нормально, — Сириус покачал головой. — Просто мои родители большие фанатики чистой крови и ненавидят магглов, магглорожденных и всех, кто не поддерживает их убеждения. После того, как меня распределили на Гриффиндор, я стал их нелюбимым ребенком. — Его младший брат, Регулус, на Слизерине, — вставил Джеймс, указывая на стол Слизерина. Присмотревшись, Гермиона увидела мальчика, который определенно являлся Регулусом Блэком. Его длинный иссиня-черные волосы обрамляли аристократическое лицо с угольно-черными глазами. Регулус небрежно вставлял в разговор соседей реплики, выделяясь на фоне своих однокурсников. — Мои родители любят Регулуса, — Сириус продолжил. — В прошлом году я сбежал из дома к Джеймсу. С тех пор я живу у Поттеров. Они — замечательная семья. Джеймс усмехнулся Сириусу и похлопал его по спине. — А что насчет тебя, Гермиона? — с любопытством спросил Сириус. — Расскажи о своей семье. Какие они? Гермиона слегка напряглась. — Ну, мои родители магглы, и я единственный ребенок в семье, — она сделала паузу, понимая, что не может сказать им, что стерла своим родителям память и отправила их в Австралию, их память не вернулась. Но она не хотела лгать этим людям, которые открылись ее и стали ее друзьями. — Я не живу с родителями… Они уехали год назад… без меня. Остальные почувствовали, что она не хочет об этом говорить. — А с кем ты живешь? — спросил Джеймс. Гермиона пыталась придумать достойный ответ. — Я живу с тетей, — наконец нашлась она. — Вы ее знаете, Макгонагалл. Мальчики кивнули, принимая ответ. Лили послала Гермионе ласковую улыбку, а Сириус обнял за плечи, пытаясь ее успокоить. — Ребята, а вы не хотите услышать, как прошла наша первая тренировка по квиддичу? Это было довольно забавно, — начал Сириус с усмешкой, пытаясь поднять всем настроение. — Да! — возбужденно отозвался Питер. Гермиона забыла, что он тоже сидел с ними, так как он вел себя очень тихо. Сириус начал хихикать и поведал, как стянул с Джеймса брюки, когда тот взлетел. — Вся команда видела, — фыркнул Сириус. Гермиона и Лили засмеялись, увидев, как Джеймс смотрит на Сириуса. — Я собираюсь отомстить тебе, Бродяга. Моя месть будет ужасна. — Я хочу посмотреть на твои попытки, — парировал Сириус.
Примечания:
231 Нравится 57 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (8)