Taming Time

Перевод
PG-13
Заморожен
231
переводчик
axc бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 14 394 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 57 Отзывы 93 В сборник

Свидание?

Настройки
— Читайте со страницы шестьдесят два до семьдесят пятой! — объявил профессор Бенз. Гермиона взяла свою книгу по ЗОТИ и открыла нужную страницу, сидящий рядом Сириус сделал тоже самое, и они принялись читать. — Гермиона, — прошептал Сириус, — Хэй, Гермиона. — Что? — прошептала она в ответ, проверив, не заметил ли профессор Бенз. К счастью, он склонился над столом, погруженный в свои мысли. — Ты знаешь, что скоро будет поход в Хогсмид? — Сириус улыбнулся. Она кивнула — только утром разговаривала с Лили о предстоящих выходных. — Ты не хотела бы пойти туда с одним дьявольски красивым молодым джентльменом по имени Сириус Блэк? — он спросил так, будто она получила такой подарок, о котором не могла даже мечтать. Гермиона рассмеялась его обаянию, но потом она поняла, что он спрашивал. — Это… свидание? Сириус пожал плечами. — Можно и так сказать. Мы пройдем по всему Хогсмиду, я тебе все там покажу. Потом можно будет пойти в место под названием «Кабанья голова». Там будет Ремус, и я тебя познакомлю с Джеймсом и Питером. Гермиона немного напряглась, услышав имя Питера. Она не знала, что ответить. Она не могла пойти на свидание с Сириусом! В будущем он старше ее на двадцать лет. Но в этом времени они одного возраста. — Сириус, тебе не кажется, что еще рано? Это всего лишь первый поход в Хогсмид. — Да, но я не хочу, чтобы кто-нибудь заполучил самую красивую девушку в школе до того, как это сделал я. Гермиона закатила глаза. — Ты не хочешь, чтобы кто-нибудь заполучил меня? То есть я всего лишь награда? Глаза Сириуса расширились. — Нет! Нет, я не это имел ввиду! — начал тихо оправдываться парень. Гермиона решила не продолжать ссору — это было просто недоразумение. Кроме того, он так улыбнулся, что злиться на него было совершенно невозможно. — Я верю, Сириус. Тот улыбнулся. — Так… ты пойдешь со мной? Она задумалась на мгновение. Что, если она скажет нет? Он спросит — почему, и она не сможет рассказать ему о будущем, где он мертв. — Я подумаю над этим, — наконец ответила Гермиона. Сириус был доволен таким ответом, он усмехнулся. — А теперь извини, мне нужно закончить чтение, — сказала Гермиона, возвращаясь к книге. На следующий день Гермиона, волнуясь, спустилась в Большой Зал на завтрак. Лили заболела, и мадам Помфри сказала ей спать и не ходить на утренние уроки. Поэтому Гермиона осталась одна и не знала куда сесть. Она заметила Марлин, сидящую с другими девушками, но ей не очень хотелось садиться с ними. Наконец она решила сесть в конце стола в одиночестве. — Гермиона, дорогая моя! — рука, обнявшая ее за плечи, настойчиво потянула ее в противоположную сторону. — О! — удивленно вздохнула Гермиона и обернулась, чтобы увидеть улыбающегося Сириуса. Конечно, это был Сириус. — Почему бы тебе не сесть со мной и парнями? — весело спросил он. — Ну, я не думала над этим, — попыталась откреститься она. — Не советую тебе садиться с Марлин и другими, поверь, они девушки неприятные, — продолжил Сириус. Гермиона только собралась поспорить об этом, но подумала, что такого, если она один день посидит с ними. Сириус повел ее к середине стола, где смеялись и завтракали другие парни. Ремус сидел в молчании, а Джеймс и Питер о чем-то разговаривали. Вдруг Джеймс поднял голову и увидел Гермиону, идущую к ним, на его лице расплылась улыбка. — Ах, Бродяга, неужели это та девушка, о которой постоянно говорили вы с Лунатиком? Гермиона заметила, что Ремус покраснел. — Джеймс Поттер, — встал и протянул руку для пожатия тот. Почему они всегда пожимают друг другу руки? — Гермиона, — представилась девушка, пожимая ему руку и улыбаясь. — Это Питер, — указал Сириус на парня с маленьким ростом. Девушка резко вздохнула. — Привет, — выдохнула она, выдавливая улыбку. Она должна контролировать себя, нельзя менять прошлое и набрасываться на Крысу. Он еще ничего не сделал для Волан-де-Морта… По крайней мере, она надеялась на это. — Привет, — ответил тот. — Тебе понравится сидеть с нами, Гермиона, мы самые хорошие люди, которых ты когда-либо знала, — Сириус усмехнулся. — Конечно, Сириус, не будь таким самовлюбленным, — упрекнул того Ремус, примирительно улыбаясь Гермионе. Гермиона вынуждена была признать, что с Мародерами довольно весело. — В пятницу пробы в квиддич! — сиял Джеймс, игриво ударяя Сириуса в плечо. Сириус возбужденно заулюлюкал. — На каких позициях вы играете, ребята? — Гермиона сделала вид, что не знает, что Джеймс лучший ловец в округе. — Ловец, — ожидаемо ответил Джеймс. — А Сириус — загонщик. — Гермиона, ты будешь смотреть игру? Гриффиндор всех порвет! — крикнул Сириус. Гермиона прищурилась, глядя на него. — Сама скромность, — Сириус был заводилой для своих друзей. — Однако, так и есть, — произнес Ремус. — Нас ждет волнительный сезон. — Ты тоже играешь? — сомневаясь, спросила Гермиона. Ремус покачал головой. — Нет, но мы с Питером вынуждены посещать каждую игру. Поэтому я знаю, что происходит. — Вы не обязаны ходить, мы же знаем, что вы любите квиддич, — заспорил Джеймс. Ремус закатил глаза и продолжил есть. — Итак, Гермиона, — Джеймс повернулся к ней. — А с кем ты до этого сидела? Я тебя не видел. Гермиона слегка улыбнулась, предугадывая реакцию Джеймса. — Я сидела в основном с Лили Эванс. Глаза Джеймса расширились. — С Эванс? Девушка кивнула, Сириус рядом с ней усмехнулся. — Джеймс любит Эванс, — прошептал он ей. Джеймс, казалось, боролся с собой, чтобы не говорить следующие слова. — Смотри, — наконец произнес он. — Я много раз приглашал Лили на свидание. Но она думает, что я незрелая, невоспитанная свинья! — Безусловно, это неправда, — со смешком сказал Ремус, указывая головой на грязные тарелки рядом с Джеймсом и то, как прожорливо он ел. Вся компания засмеялась. Джеймс продолжил. — В любом случае, у нее неверные представления обо мне. Может, ты поговоришь с ней? Заставишь ее переменить свое мнение насчет меня? Гермиона улыбнулась. — Я попробую ее уговорить. Джеймс просиял. — Гермиона! Ты моя спасительница! — он поднял чашку с чаем. — За Гермиону! Девушка покраснела, видя, как люди непонимающе смотрят на нее. — Ладно, ладно. Хватит, ребята! — упрекнула она их, удивляясь, как похожа сейчас на Молли Уизли. Они продолжили оживленно беседовать. Гермиона наслаждалась. Питер был на удивление тих, возможно, он почувствовал ее неприязнь к нему. Они говорили обо всем на свете, и Гермиона на время забыла о своих проблемах: от болезни Лили до ее перемещения в прошлое. Гермиона просто забыла. В конце трапезы она могла поклясться, что видела улыбку Дамблдора из-за преподавательского стола. По крайней мере, он был рад, что она подружилась с Мародерами.
Примечания:
231 Нравится 57 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (3)