Жизни моей скомканный нотный лист...

NC-17
Завершён
71
1
автор
Размер:
73 страницы, 24 608 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 102 Отзывы 18 В сборник

Глава 13. Il Muto. Начало несчастья.

Настройки
POV Christine Я никогда не могла представить себе того, что видела своими собственными глазами. Мне показалось, что самый страшный мой кошмар неожиданно стал реальностью, и теперь до конца жизни мне будет сниться закутавшаяся в плащ тень с лицом мертвеца. Когда я в очередной раз проснулась, был уже полдень, а рядом со мной сидела бледная, точно лист бумаги, Мэг. - Очнулась…- прошептала та, погладив меня по волосам. – Мама, она очнулась! В комнату вошла столь же бледная мадам Жири. - Мэг, оставь нас, - названая сестра кивнула и вышла из комнаты, неслышно прикрыв за собой дверь. – Как ты себя чувствуешь, дорогая? – это уже относилось ко мне. - Тошнит… немного… и голова кружится, - прошептала я, найдя в себе силы и сев на кровати. - Не вставай. Тебе пока нельзя тратить много сил. Сегодня премьера… и еще… Кристин, я знаю… ты так хотела исполнить роль графини… - Антуанетта замялась, не зная, как правильно подобрать слова. - Но роль все равно получила Карлотта, - закончила я и получила в ответ кивок. – Ничего страшного… хорошо, что она нашлась. Я не уверена, что смогла бы петь в таком состоянии… - Поверь мне, он бился за тебя… - я вздрогнула, понимая, что мадам Жири говорит о моем новом знакомом. – Но интриги – это все, на что способна и наша примадонна, и новое руководство… причем, и той, и другим это удается мастерски… Я вздохнула, понимая, что больше мне никогда не сыграть ни одной ключевой роли. А Эрик… Боже мой… При мысли об Эрике я вновь почувствовала головокружение и легла обратно на подушку. - Я все понимаю, мама… ничего страшного. Я выйду в той роли, которую для меня уготовило руководство. Скажите Клоди, чтобы она готовила для меня костюм, - я попыталась изобразить на лице улыбку, но ничего не получилось. Антуанетта погладила меня по волосам и прошептала: - Я думаю, совсем скоро все изменится. Остается надеяться только на то, что перемены будут к лучшему. Не беспокойся. Ты великолепно справляешься с любой ролью. Я верю в тебя, милая. С этими словами она встала со своего места и вышла из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями. Вечер наступил раньше, чем я могла себе представить. Мы с Мэг, как обычно, спрятались за кулисами и разглядывали зрительный зал в крохотную дырочку, проделанную кем-то до нас. Ее наличие мы обнаружили много лет назад еще перед самой первой нашей премьерой. Я была уверена на все сто, что эту дырочку проделала сама мадам Жири, которая славилась бесподобной балериной. Мэг же утверждала, что ее мама на такое не способна, но как тогда объяснить тот факт, что именно эту дырочку Призрак оставил нетронутой? В зале собрались все сливки общества. Рауль тоже был среди них и мило шутил с одной знатной дамой в пышном платье. Дама смеялась нехарактерно звонко для своего возраста, но, спустя несколько мгновений, виконт откланялся и ушел… в пятую ложу?? Господи, но ведь именно эта ложа принадлежит Эрику! Прозвенел колокольчик, призывающий всех зрителей собраться на своих местах, а артистов выстроиться в правильном порядке. Мы с Карлоттой обнялись, изображая пылких влюбленных. Краем уха я услышала, как та прошептала что-то вроде «Мерзость», но не успела ответить, так как спектакль начался. - Твердят, что мальчишке госпожа благоволит, И если вдруг, не дай-то Бог, Супруг застанет их врасплох, То им двоим придется туго – стыд-стыд-стыд… Она получит по заслугам – стыд-стыд-стыд! По сценарию мне полагалось спрятаться за веером Карлотты и имитировать страстные поцелуи. Каких же усилий мне стоило не укусить ее за длинный некрасивый нос, который эта интриганка привыкла совать во все дела! - Серафимо, твой костюм неотразим! Ну почему же ты не можешь говорить! – томно вздохнула Карлотта и осеклась. Один из музыкантов постучал по коробочке. – Кто же это может быть? - Здесь супруг твой, дорогая, - на сцену вывалился, по-другому не сказать, Пьянджи в костюме старого графа. – Мой друг! Я уезжаю в Лондон по делам и поручаю Вас Вашей новой служанке. Хотя служанку, правда, я бы с радостью взял с собой. - Старый дурак уезжает, - шепнула публике Карлотта. Все засмеялись. Типичная история неравного брака, рассказанная в нашем оперном театре. Пока все идет неплохо, но Рауль, сидящий в пятой ложе, неумолимо заставляет мое сердце тревожно колотиться. Что-то будет. - Серафимо, сними же свой наряд! – я скинула с себя юбку и чепец, оставшись в расшитом золотом камзоле. Все ахнули, не ожидав этого. – Пускай ты нем, но как же поцелуй твой сладок! Карлотта пела о том, как бедный старый граф смешит ее своим неведением, а мне ничего не оставалось, как ходить вокруг нее кругами и изображать готовность наброситься прямо здесь и сейчас. - Разве я не распорядился, чтобы ложа номер пять была забронирована? – прогремел на весь зал знакомый мне голос. - Призрак Оперы! – воскликнула Мэг. - Это он… - прошептала я, устремив свой взгляд на люстру. - У тебя роль без слов, маленькая жаба! – презрительно фыркнула Карлотта и направилась к своей ассистентке. - Жаба, мадам? – мне показалось, что этот голос слышали все, но слышала его лишь я. – А может, это Вы жаба? Эрик ушел, а я продолжала зачарованно смотреть ему вслед. Карлотта вернулась, лучезарно улыбаясь публике: - Маэстро, da capo, per favore*, - промурлыкала примадонна месье Рейеру. Тот, взволнованно взмахнув палочкой, дал музыкантам распоряжение играть прерванную мелодию. - Серафимо, сними же свой наряд! Пускай ты нем, но как же поцелуй твой… - но вместо слов с губ Карлотты сорвался громкий звук, напоминающий кваканье. Эрик! - Голос! Она потеряла голос, - взволнованно начали перешептываться зрители и артисты. Занавес опустился, и месье Фирмен схватил меня за руку, шипя на ухо: - Немедленно переодеваться! У Вас ровно десять минут, чтобы привести себя в порядок! Он вверил меня в руки мадам Жири и отправился на сцену, чтобы сообщить, что дальше роль графини буду исполнять я. * пожалуйста (ит.)
71 Нравится 102 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)