ID работы: 282131

Синдром Носферату

Слэш
R
Завершён
228
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 202 Отзывы 33 В сборник Скачать

Побег

Настройки текста
Время тянулось невыносимо медленно, и Седрик понимал: он не может больше ждать. Да, мистер Хилл узнал, где, скорее всего, держат его сына. Но отчего-то возникли, по его выражению, «совершенно непредвиденные сложности». Сердце противно ныло. Создавалось впечатление, будто внутри крепко засела заноза – не вытащишь, пальцами-то за неё не ухватиться. Всё кругом казалось мёртвым, серым. Шелдон исчез – снова, как тогда. И теперь уже по его вине. А значит… значит, нужно как можно быстрее исправить ситуацию. Вроде бы с той стороны реки тоже можно спуститься к воде? Убедившись, что никто не собирается хлопотать о нём и не заметит его отсутствия, Седрик выскользнул за дверь квартиры друга. Нужно будет постараться, чтобы переплыть реку, но ничего: сейчас юноша готов был переплыть даже океан, лишь бы помочь любимому… Перед глазами всё плыло: парень не мог понять, что с ним вообще произошло. После укуса шея болезненно ныла. Но жутким оказалось не это, совсем не это… Открыв глаза, Шелдон увидел знакомый больничный коридор, только отчего-то тёмный, словно уже наступила ночь. Он в больнице? Если так, то почему стены снова плывут перед глазами? Ах, это сон. Или видение. Что-то в этом роде. Почему-то на стенах мелькают, то появляясь, то исчезая, пятна крови. Её запах наполняет окружающее пространство, болезненно ввинчивается в ноздри, заставляет вдыхать его – снова и снова… А главное – звуки. Монотонный звук срывающихся капель, гулкий шум текущей крови… И крики. Крики, режущие мозг, точно нож – сливочное масло. Всё сильнее хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать. Но Шелдон просто шёл вперёд, понимая: так надо. Этот запах – запах промокшего от крови тряпья – он помнил слишком хорошо. Там, впереди, дверь палаты. Из-за двери доносятся те самые, безумные крики. Шелдон осторожно заглядывает в палату – и замирает на её пороге, вслушиваясь в обрывистые разговоры расплывчатых теней, окруживших нечто в центре палаты: - Лекарство действует?.. - Что за чертовщина! Оно должно подействовать, иначе… - … Да не дёргайся ты! Стоит приблизиться – и тени тают, к ним невозможно прикоснуться. Но их голоса не смолкают – напротив, звенят всё громче, всё отчётливее. В центре палаты – койка. На ней свернулось в комочек худое, обнажённое тело какого-то парня. Шаг вперёд – и сердце замерло, чтобы в следующее мгновение рухнуть куда-то вниз. На койке, пахнущей кровавым тряпьём, лежит он сам. Выглядит его двойник жалко – весь в синяках и кровоподтёках, он судорожно хватает ртом воздух. Бледные руки тянутся куда-то вверх. Шелдон наклоняется – и двойник хватает его за волосы, резко притягивая к себе. А в следующий миг он уже сам лежит на койке, понимая, что не может даже пошевелиться. Теперь вокруг него столпились жуткие тени, шепчущие что-то о лекарстве. Они подносят к руке шприц, и по телу разливается холод. Боль. Её слишком много. Из забытья вырывают чьи-то прохладные руки, касающиеся лба, плеч… Тихий голос шепчет: - Пусть она и оставила нас, но мы не бросаем членов своей семьи. Шелдон понимает, что его несут на руках. Уносят из этого страшного места, обняв, как ребёнка. Его, обнажённого, накрывают собственной курткой и несут, крепко прижав к себе, так, что нос утыкается куда-то в ямку между шеей и плечом. Альбинос не видит лица спасителя. Лишь горький, поразительно резкий запах одеколона, смешанный с запахом окровавленных тряпок. Не сразу Шелдон сообразил, что запах преследует его не только во сне, но и наяву. Правда, наяву он оказался не таким острым, как в этом жутком сновидении. Но сильные руки, легко удерживающего его, отнюдь не пушинку, на весу, оказались настоящими. - Что за… - слабо простонал парнишка, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но ему на ухо лишь прошипели: - Молчи. Голос Райнхарда звучал столь сурово, что что-то подсказало Шелдону: лучше не брыкаться. Особенно теперь, когда вампир понимает: Шелдона не обмануть глупыми сказочками. Парнишка даже пожалел, что сразу отказался от тактики «Я тебе верю!»: по крайней мере, раньше этот вампир казался даже ласковым, сейчас же в светлых глазах не виднелось и намёка на прежнюю приторность. Но сейчас эти эмоции не казались напускными. Теперь хоть что-то в этом переворачивающемся вверх ногами мире встало на свои места. - Я пить хочу, - почти просипел Шелдон, понимая, что они не в особняке. Судя по отсутствию окон, коридор находился под землёй. Но где они? И куда его, Шелдона, несут? Если вампир решил теперь избавиться от него, то для чего укусил? Место укуса жутко чесалось, и парень не смог отказать себе в удовольствии почесать шею. Но рука вместо кожи ощутила шероховатый бинт. - Успокойся. Расчешешь – кровь уже не остановится. «Кровь не остановится»… Вспомнив о своём жутком видении, Шелдон вцепился в вампира, что было сил: он боялся упасть. Затем он тихо шепнул, обхватывая Райнхарда за шею: - Я помню, как ты нёс меня тогда. Вампир замер, как вкопанный. На его губах появилась блуждающая полуулыбка, больше напоминающая оскал: - Что ты помнишь? Шелдон, стараясь говорить как можно отчётливее, проговорил: - Больница. И тени… много теней. Они что-то говорили о лекарстве. Причиняли боль. А ты унёс меня оттуда. Ведь это был ты?! Только не ври. В прозрачных глазах вампира промелькнула растерянность. Затем он резко произнёс: - Забудь об этом. Шелдон возмущённо дёрнулся, привлекая к себе внимание Райнхарда: чем больше проходило времени, тем легче становилось двигаться. Он не собирался больше ждать у моря погоды, и потому возмутился: - С какой это стати?! Вспомнил, а тут взять и забыть?! Ты вообще можешь объяснить, с какой стати… Рот бесцеремонно накрыла ладонь вампира, и Шелдон сообразил, что тот с трудом сдерживается, чтобы попросту не отпустить его, швырнув хорошенько об пол. Придя к такому нехитрому выводу, он умолк. Может, пока что и впрямь лучше повременить с расспросами? Коридор закончился: впереди виднелась узкая лестница, ведущая наверх. Поднявшись по лестнице, вампир поставил Шелдона на ноги и предупреждающе шикнул: - Теперь идём, только быстро. Юноша с трудом перебирал плохо слушающимися ногами. Он уже давно перестал понимать, что происходит, и что ему нужно делать в этой ситуации. Альбинос просто пытался плыть по течению, не набив ни одной лишней шишки. Да и что ещё ему оставалось? Куда бежать, если понятия не имеешь, где находишься и зачем тебя куда-то ведут? Неожиданно в тишине ночной улицы раздался жутковатый шорох…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.