Is love a mistake?

R
Завершён
743
14
Фэндом:
Размер:
207 страниц, 82 667 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
743 Нравится 893 Отзывы 258 В сборник

III

Настройки

Конец сентября 1964. Тринити-колледж, Оксфорд.

Шерлок не был в Оксфорде уже лет семь. Получив диплом бакалавра, он отправился покорять Лондон. С тех пор он редко покидал шумный город. Сегодня, сойдя с поезда, Шерлок заметил, как многое изменилось. Время не стояло на месте, и все под действием научно-технического прогресса менялось вокруг. Оксфорд всегда был тихим городком, но, в последние годы, город стал немного другим. В студенческие годы Холмса постоянно убивала эта спокойная атмосфера, про Оксфорд точно можно сказать – город, в котором ничего не происходит. Скуку приходилось убивать в библиотеке, пополняя свои чертоги разума новой информацией, которая пригодилась бы в дальнейшем. Также он проводил много времени в лаборатории, а по ночам доводил своих соседей по этажу ужасной игрой на скрипке. - А мы вас еще вчера ждали, - услышал Шерлок. Он обернулся: перед ним стоял мистер Оттис. - Дела задержали в Лондоне, - спокойно произнес Шерлок. На самом деле причина была в другом, он просто-напросто оттягивал момент - не хотел покидать столицу. - Что ж, пойдемте, мистер Холмс. Приятно видеть здесь своих выпускников, - мужчина улыбнулся, в его серых глазах появилась радость. Он пригладил серые волосы. – Ваш брат уже ввел нас в курс дела. - Конечно, - фыркнул Шерлок. Его комната была на первом этаже и довольно большой: бежевые стены, темно-синие занавески, хороший дубовый стол, на котором можно будет проводить опыты, книжные стеллажи, забитые книгами, камин, кровать в глубине комнаты. Что ж, вполне сносно, и самое главное, что здесь он будет совершенно один. - Располагайтесь, а потом зайдите к профессору Баддли. Он все расскажет вам, - мистер Оттис оставил его одного. Странно снова оказаться здесь. Шерлок понимал, что Майкрофт не просто так пригнал его сюда. Преступный синдикат в Оксфорде? Или же шпионская сеть? Первое предположение почти невозможное, а вот второе куда вероятнее - холодная война еще не закончилась. Все друг за другом шпионят, как могут. Хотя второе предположение тоже довольно абсурдное. Что же на самом деле нужно было Майкрофту? Ладно, с этим он разберется потом. Шерлок постучал в дверь, тихо вошел. У него никогда не было хороших отношений с профессором Баддли. Этот старый лис хоть и прекрасно знал химию, но зато терпеть не мог, когда кто-то пытался усомниться в истинности его слов. Старая гвардия, что еще можно сказать. Так что, учитывая все факты, ничего хорошего можно не ждать. Профессор Баддли снял очки, внимательно посмотрел на Шерлока. Да, старый лис нисколько не изменился за это время, все такой же, если только седины прибавилось в темных волосах и морщин стало больше вокруг голубых глаз. Баддли показал жестом, чтобы он садился напротив него. - Ваш брат все объяснил. Похвальное желание учить юных дарований, - он натянуто улыбнулся, Шерлок же сложил руки на груди, в его взгляде читалось раздражение. - Вы знаете, что я надолго не задержусь здесь, - холодно заметил Холмс. - Насколько я знаю, вы стали частным детективом, - профессор постучал пальцами по столу. - Консультирующим, - поправил Шерлок. - Даже здесь вы как всегда оригинальны, - отметил Баддли. В их разговоре чувствовалась взаимная неприязнь. Шерлока все это начало порядком раздражать, появилось желание послать к черту Майкрофта и вернуться в Лондон, но интерес возобладал, все же хотелось узнать, какие на самом деле были мотивы у Майкрофта. - Я не могу доверить вам вести лекции у химиков. Там нужен человек поопытней вас, - начал профессор. - То есть тот, кто совершенно не умеет нестандартно мыслить, - заключил Шерлок. – Если не химики, то кто? - Специальность «Средневековые и новые языки», - Баддли встал, он подошел к другому своему столу, взял с него два листа. - Зачем лингвистам нужна химия? – резко задал вопрос детектив. – Они думают только о своих книжках, ничего другое их не волнует в принципе. - Во-первых, эти люди изучают не только язык, но ещё и литературу. Во-вторых, они анализируют не только язык рукописей, но делают внешнюю и внутреннюю критику источника.* Они читают не только классическую литературу, но и древние рукописи. К тому же, лекции и семинары вы будете проводить у третьего и четвертого курса. Там уже люди взрослые, у всех есть свои темы исследований. На третьем курсе девять человек, - Баддли посмотрел на лист, - а, нет, десять, - он дописал еще одну фамилию. – На четвертом курсе семь человек. Из семнадцати человек только пятеро парней. Что поделаешь, девушки любят литературу, как и языки. Шерлок взял списки со стола. Двенадцать глупых девчонок, которые будут полтора часа ему докучать. Нужно уже морально готовиться к тому, что это будет самое скучное времяпровождение в его жизни. Радует только одно, что видеть их всех он будет только три раза в неделю. Хорошо, что из него не сделали тьютора, а то он бы не выдержал пару нудных студентов, плетущихся за ним. - Ваши занятия начнутся через неделю. Удачи вам, мистер Холмс, - уголки губ Шерлока дрогнули. Неделя свободы. Когда он вышел на улицу, то светило теплое осеннее солнце. Лужи после вчерашнего дождя высохли. Пестрые, как лоскутное одеяло, листья кружили по проспектам, ложась на тротуары плотной мокрой массой. Город стал каким-то серым, вместе с сыростью и слякотью в жизнь подкрадывались сомнения, тревоги, отчаяние и грусть. Шерлок достал из кармана пальто пачку сигарет и зажигалку. У него есть целая неделя. Может быть, махнуть в Лондон, найти себе дело и хоть как-то избавиться от предстоящей скуки. Шерлок докурил сигарету, кинув окурок в урну. На скамье лежала дневная газета. Он прочитал две статьи в криминальной хронике. Конечно, в Скотланд-Ярде есть вполне толковые люди, и один из них - Лестрейд, с которым Шерлок был знаком всего лишь три года. Но, не смотря на это, он будет нужен полиции. Что ж, надо ехать в Лондон, он успеет вернуться в Оксфорд к началу занятий. В игру! В игру!
Примечания:
743 Нравится 893 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (33)