ID работы: 2821706

Is love a mistake?

Гет
R
Завершён
739
Размер:
207 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
739 Нравится 893 Отзывы 262 В сборник Скачать

XI

Настройки текста

Середина ноября 1964, Тринити-колледж.

- Пойдем обедать? – я прижимаюсь спиной к двери, наблюдаю за тем, как он внимательно смотрит в микроскоп. – Шерлок… - Я тебя прекрасно слышу, - резко отзывается он. – Ровно две минуты. - Ага, - я покидаю лаборантскую, сажусь за парту, достаю книгу из сумки. Еще столько нужно прочитать к семинару по «Классической литературе Англии». Ничего не успеваю, вот бы мне иметь такую же память, как у Шерлока. Чтение снова увлекло меня. За две минуты сто страниц никак не прочитаешь, но хотя бы две можно. Я не слышала, как Шерлок закрыл дверь своей лаборантской. Не сразу почувствовала, как он смотрит на меня. - Ты идешь? – он идет к выходу, совсем не подождав меня. Захлопываю свою книгу, засовываю ее в сумку. Догоняю Шерлока в коридоре. - Как твои маньяки? – интересуюсь я. - Как и всегда. Живут и здравствуют, - отвечает он. - Не думала, что гангстеры есть и в Лондоне, - замечаю я. – Ну, поверила бы про Чикаго, Италию... Но Англия... - Жизнь вообще грязная штука, - Шерлок бросил на меня краткий взгляд. – Правда, тебе-то откуда это знать. - Если мой отец политик, это не означает, что я ничего не знаю. Мы-то, вообще-то, социалисты, - напоминаю ему. – Я против этого общества потребления. Мы зашли в обеденную комнату. Студентов почти не было, кто-то уже ушел на занятия, другие отправились на тренировки или были в библиотеке. Мы сели за стол. Я положила перед собой стопку книг, услышала, как за нашими спинами перешептываются. «Смотри, какая прыткая эта французская болонка». Мне все равно, пусть все думают, что хотят. Да-да, я «дружу» с преподавателем. Ну, и что тут такого? Он ненамного старше меня, всего на девять лет. Он безумно нравится мне, я обожаю разгадывать его на досуге. У меня совсем нет никого физического желания по отношению к нему. Так что мне все равно. - Болонка – это ты? – уточнил он, и я кивнула ему. - Мне, как и тебе, все равно, - я отрезала кусочек мяса, положила его в рот. Еще две недели назад никто бы не поверил в то, что я могу так спокойно разговаривать с Шерлоком. Месяц назад я могла дерзко ответить ему, бросить ему вызов, совсем не заботясь о последствиях. Кто не рискует – тот не пьет шампанского. Но после нашего ночного разговора в коридорах колледжа все изменилось. Не знаю, что сдвинуло наши отношения с мертвой точки: моя нелепая игра на рояле или моя победа в фехтование, а может быть то, что я немного открылась ему? Я не знаю, а Шерлок вряд ли вообще даст мне какой-либо удовлетворяющий меня ответ. Все произошло случайно. На следующий день после нашей ночной беседы было много занятий, а последней парой была ненавистная химия. Мы уже успели привыкнуть к специфичной манере общения Шерлока с людьми. Никто не обижался на его колкие замечания, а я служила каким-то громоотводом для всех. Его же мои дерзкие ответы просто забавляли. В тот день все быстро выскользнули из аудитории, я же замешкалась, складывая в аккуратную стопку книги. - Поможешь убрать химикалии, - попросил Шерлок. Я вздернула бровь. О, это уж что-то совсем новенькое. А где же привычное: «Вальжан, хватит прикрывать свое незнание смелостью.»? Почему-то улыбнулась, кивнула ему. Не знаю, как так произошло, но я стала обращаться к нему по имени. Иногда между некоторыми людьми должна оставаться дистанция, этому меня всегда учил отец. Кто-то становится нашими друзьями, а кто-то так и остается просто случайными спутниками. Я хотела сохранить дистанцию между нами, но получилось, что все стало другим. Мы сблизились, стали нормально общаться, без резкостей и колкостей, выкинули все шпильки, которые посылали друг в друга. Нам было о чем поговорить, как бы странно это сейчас не звучало. Правда, спустя неделю мне стало понятно, почему произошли такие изменения. Шерлок искал маньяка, который уже убил двоих с помощью рапиры. Мои знания о специфике этого оружия ему были, видно, очень нужны, но я не обиделась, молча это проглотила. Порой причины не всегда являются следствием, для полной картины нужно учитывать нечто большее – мысли, эмоции, желания и случайности. - Скажи, у тебя есть подружка? – после долго молчания задаю ему вопрос. - Подружки – не по моей части, - Шерлок пристально смотрит на меня, в его голубых глазах появляется какое-то странное выражение. - У меня нет друзей, тем более среди женщин, - сухо сказал он. – Они вряд ли могут стать друзьями, и, тем более, женщины - они эмоциональные существа, которые живут только своим желаниями. - «Человек не рождается женщиной, он ею становится: ни биологические, ни психологические, ни экономические причины не определяют характеристики той сущности, которую женщина представляет в обществе», - процитировала я ему. - Это что-то из твоей любимой литературы, - он посмотрел на меня. - Это Симона де Бовуар, «Второй пол». Если у вас, мужчин, есть то, чего нет у нас, это не означает, что вы лучше нас, - заключила я. – Во Франции женщина очень зависит от семьи, в Англии - то же самое, но времена меняются, может быть, поэтому я тебе нравлюсь - потому что выбиваюсь из общей массы. - Ты хотела, чтобы я нашел ключ к тебе, и ты поможешь мне в деле. Оказывается, что так легко подобрать к тебе ключ - нужно просто сыграть на твоем самолюбии. Тебе кажется, что, если я общаюсь с тобой, то это делает тебя не только равной по отношению к мужчинам, а еще выделяет среди всей толпы, - заключил Шерлок. – Все оказалось слишком просто. Поэтому, что бы ты себе там не воображала сейчас, но ты не моя подружка. - «Нейтральных чувств не существует», - снова процитировала Симону де Бовуар. – Ты именно так и думаешь. То есть ты, как хирург, который не думает о том, что сердцу больно, когда его оперируют. Но хирург думает о другом. Он думает о том, что может сделать неверное действие и человек умрет. Сострадание ему известно, как и тебе. Я тебе просто нравлюсь, вот и все. - С чего бы это? – фыркнул он. - Тогда сам ищи про свои рапиры, - я собралась уйти, но он схватил меня за запястье, призывая сесть на место. - Я имела в виду совершенно другое, Шерлок. Ты опять плохо меня слушаешь. Ладно, буду понятливей. Девушка у тебя есть? – черт меня дернул такое спрашивать, будто сейчас напрашиваюсь в его девушки. Мне-то это зачем? У меня есть Серж. Он удивлено уставился на меня, явно не понимая, почему я никак не отреагировала на его речь. Что бы он не говорил, но я ощущала, что его тянет ко мне не только из-за того, что я знаю все о рапирах - здесь было что-то еще. Что-то, суть чего я еще не могу уловить. - Эти расспросы сейчас к чему? – холодно спросил Шерлок. - Мне просто стало интересно. Адамс каждую неделю себе любовницу меняет, а вот про тебя ничего не известно. Представь, но мы сплетничаем о своих преподавателях, знаем все о них, - я отодвинула в строну тарелку. - Тоже была в числе любовниц Адамса. Хотя вряд ли. Я слышал, как ты его отшила, - он сложил руки на груди, снова закрываясь от меня. – Романы тебе явно здесь не нужны, судя по твоему поведению. - Шпионишь за мной? – я улыбаюсь ему, думая про себя, кто еще за кем за шпионит. – Он не в моем вкусе. Люблю мрачных мужчин. Может быть, у тебя есть девушка в Лондоне? – Он ничего не ответил мне, заставляя меня гадать. Смотрю на часы, присвистываю. Нужно бежать к доктору Эрскину на «свидание», обсудить статью для журнала. Опаздывать нельзя. – Мне нужно идти. Эрскин ждет, а он такая же заносчивая сволочь, как и ты. Бегом бегу наверх, нахожу нужную дверь. Успела. После долгого и нудного обсуждения усталая и злая иду в общежитие. В комнате никого нет. Пэт оставила записку, что ушла на свидание; Лети приписала, что отправилась по магазинам. Вот и славно : побуду одна, в тишине. Когда подруги узнали о том, что я дружу с Шерлоком Холмсом, то они совсем меня не поняли. - Ты с ума сошла. Кто - ты, а кто - он, - сетовала Летиция. - Он же не Папа Римский, что тут такого? Я здесь на год, он на год, ничего криминального между нами не происходит, - отмахнулась я. – Тем более, у меня есть возлюбленный в Париже. - Этот тот, что работает в МИД? – поинтересовалась Патриция. – Тогда ему нужна породистая лошадь. - Я и есть породистая лошадь, - мы все засмеялись. – Подойду любому. И чего они все пристали ко мне? Да, я дружу с Шерлоком Холмсом, но это же не конец света. Просто эта странная «дружба» необходима мне, как воздух.

***

Тремя днями позже, ноябрь 1964. Лондон.

Лестрейд прислал записку. Утром нашли еще одного убитого. Все те же детали. Шерлок посмотрел на часы, он еще успеет на последний вечерний поезд. Надел пальто и шарф, нашел на столе ключи от своей квартиры. Почти все выходные он наверняка проведет в Лондоне. Так, пора ехать на вокзал, но для начала нужно зайти в общежитие. Шерлок постучал в дверь. Он сразу же нашел нужную. Ему открыли не сразу. Перед ним стояла Патриция, блондинка удивленно посмотрела на него, совсем не понимая того, что он делает здесь. - Сесилия здесь? – спросил он, обходясь без приветствий. - Си, к тебе пришли, - крикнула девушка. Холмс услышал перешептывания, стук печатной машинки. Сесилия вышла к нему; она запахнула на себе серое пальто, ежась от холодного воздуха. На ее лице появилась знакомая улыбка, в ее зеленых глазах была какая-то загадочность. - Сегодня вроде пятница и ты едешь в Лондон, - начала она, нарушая тишину. - Поедем со мной, - ее глаза широко распахнулись. – Мне понадобится твоя помощь. - Правда? – в ее голосе скользил сарказм. – А мне казалось, что ты за помощью никогда не обращаешься, ибо ты великий Шерлок Холмс и никто не может угнаться за твоим мощным интеллектом. Обычно я нужна тебе для того, чтобы химикалии расставлять и убирать в лаборантскую. - Сесилия, убили уже троих. Адамс ни черта не понимает в оружии, я знаю о нем, но ты-то знаешь лучше. Хорошо выглядишь, - это всегда безотказно действовало на Молли Хупер, но не факт, что Сесилия сразу же станет такой же податливой, как Молли. – Тебе идет это платье. Цвет… - Не старайся, у тебя нелепо получается, - Сесилия сложила руки на груди. - Поехали, - еще раз попросил он. - Хорошо, я сейчас, - она ушла в свою комнату. Сесилия вернулась через пятнадцать минут. Она сменила платье на серые узкие брюки, белый свитер, на ногах были сапоги на плоской подошве чем-то похожие на солдатские. В руках она держала дорожную сумку. Шерлок надел перчатки, и молча пошел в сторону главного входа. Сесилия поплелась за ним. Он поймал кеб. - Уже поздно, где мы остановимся? – поинтересовалась она, когда они зашли в поезд. - У меня есть квартира. Я снимаю ее, - ответил Шерлок, открывая дверь купе. - О, - протянула она, садясь на сиденье. В купе была пожилая пара. Мужчина разгадывал кроссворд, а женщина читала вечерние хроники. Шерлок кинул сумку девушки на пол. Разговор у них не шел. Сесилия постоянно бросала на него краткие взгляды, явно злясь за то, что он игнорирует ее, потому что погружен в свои дурацкие чертоги разума. Книги она с собой не взяла, поэтому два часа она решила просто поспать, потому что вряд ли сможет это сделать сегодня. Шерлок не хотел ее будить, но поезд уже подъезжал к вокзалу Паддингтону. Ее голова лежала на его плече, одной рукой она сжала его руку, и он не стал ничего с этим делать. Эта близость не доставляла никаких неудобств. Шерлок убрал за уши пару ее темно-русых прядей. Она не проснулась, вместо этого сильнее стиснула его руку. - Сесилия, - тихо позвал он ее. - Да, - она распахнула глаза, их взгляды тут же встретились. – Мы приехали? - Почти, - ответил Шерлок. Она выпрямилась, на ее щеках появился легкий румянец, явно ей не понравился тот факт, что она спала сейчас на его плече. Как Сесилия предполагала, они не поехали в квартиру Шерлока, а сразу же отправились на место преступления. Зрелище было не для слабонервных. Поначалу Сесилии показалось, что она не выдержит этого всего. Она долго не могла привыкнуть к виду крови, разодранной плоти. Это ужасно. Шерлок сразу отправился осматривать место преступления. - Держитесь от него подальше, - услышала она женский голос. Сесилия обернулась: перед ней стояла мулатка с черными кудрявыми волосами. - От трупа? Я и так стою далеко, сержант Донован, - холодно заметила она. - От Шерлока Холмса. Он настоящий психопат. У него нет друзей, и вы явно не просто так с ним. А знаете, почему он здесь? Ему за это никто не платит. Он просто испытывает истинное удовольствие от этого, поверьте, когда-нибудь он совершит убийство, и будет сам его расследовать, потому что ему скучно. Психам всегда скучно, - объяснила мулатка. - У него просто другая организация психики. Люди без тараканов в голове так скучны, - защитила Шерлока Сесилия. – Я не его подружка, если вы об этом. Я его студентка. Сесилия бродила по залу-ресторану. Если верить Шерлоку, то уже убили третьего, и все они были связаны с ресторанным бизнесом, но должна же быть еще какая-то взаимосвязь. На полу она подобрала визитную карточку. «Меч рыцаря. Закрытый клуб», - прочитала она. Адреса не было указано, только телефон. Что-то она не припоминала в Англии такого фехтовального клуба, скорее всего, это любительский клуб, но оружие так просто не купишь - для этого нужна лицензия. - Шерлок, - она подала ему клочок бумаги. - Такой я уже видел. Даже мои бездомные не знают, где находится это заведение, - Шерлок подал визитку Лестрейду. – Что скажешь? - Рапира не спортивная. Она профессиональная, возможно, для реконструкций. - Специалисты сказали то же самое, - заметил Андерсон. – Тоже мне, специалиста привезли. - Послушайте, удары наносились совсем не как, этого требует спортивное фехтование. На киношную постановку тоже никак не похоже. Нам, фехтовальщикам, вообще трудно смотреть фильмы. Почему он оставляет только рукоятку, ведь она может нам кое-что рассказать об оружии, - Шерлок подал ей перчатки. - Смотри, пока разрешают, - он протянул ей рукоятку. - Такие можно часто увидеть в музеях, - Сесилия задумалась. – Точно, дуэльная рапира длиннее спортивной, и она острее. Ведь спортивная рапира не может убить. Нет костюма на убитом. А что, если они все состояли в этом клубе, занимаясь дуэлями? - Светлая мысль, - уголки губ Шерлока дрогнули. - Это итальянская smarra, - вдруг сказала Сесилия. – Когда-то итальянская школа фехтования считала, что для тренировки нужно более тяжелое оружие, чтобы потом было легче управляться на дуэли. Но клинок так просто не сломаешь. Может быть такое, что он оставляет сломанным оружие своего противника, как символ победы? Как в рыцарских романах. - Может, - ответил Шерлок. – Лестрейд, выясни всю взаимосвязь между тремя трупами, а нам уже пора. Шерлок взял Сесилию за локоть, вывел наружу. Она, схватившись за живот, вдохнула свежего воздуха, ощущая, что приступ тошноты прошел. Вовремя он оттуда ее вывел, а она не из робкого десятка, раз смогла достойно держать себя в руках. Шерлок поймал кэб, и они поехали на Монтегю-стрит. Сесилия была какой-то притихшей, ощущалось, что она вся напряжена, явно о чем-то думая. Она хотела задать Шерлоку вопрос, но он приложил палец к своим губам, прося ее помолчать. Они поднялись на второй этаж. Шерлок открыл дверь. Перед Сесилей предстала простая комната: серые обои, диван, письменный стол, книжные стеллажи. Кухня явно применялась не по назначению. От голода свело желудок. Сесилия кинула сумку на пол перед диваном, стащила с себя сапоги, скинула пальто. Она прошла на кухню, открыла холодильник. Шерлок, сложив руки на груди, внимательно за ней наблюдал. - О, - испуганно выдохнула она и закрыла холодильник. На сегодня с нее хватит расчлененки. Девушка оглянулась по сторонам. Нашла электрический чайник, решила заварить чай. Хорошо, что есть заварка и засушенный бисквит. Пока чайник нагревался, она решила посмотреть на книжные стеллажи. Выбор книг довольно специфический: анатомия, химия, физика, ботаника, геология, классическая литература. Все необычно, как и сам хозяин. Сесилия заметила на полки Даниэля Дефо и его «Дневник чумного города». - Странно, Дефо ты, наверняка, читал, но вот «Чуму» Камю – нет, - тихо заметила Сесилия. – Дефо – это произведение о теле города, а Камю – о его душе. - Меня сейчас твоя поэтика меньше всего интересует, - Сесилия разлила по кружкам чай. – Я почти на верном пути. - Дай мне полотенце, я хочу принять душ и лечь спать, - произнесла девушка, после того, как быстро выпила свой чай. Он так и остался сидеть на своем месте, девушка разочарованно поджала губы. Ладно, ничего страшного не произойдет, если она зайдет к нему в спальню и покопается в его вещах. Ее удивило то, какой здесь был порядок; не то, что в гостиной. Сеселия нашла в шкафу стопку полотенец, вытащила атласный бежевый халат. Вполне подойдет. Она не стала сразу же ложиться спать, села на диван и стала читать Дефо. Сесилия посмотрела Шерлока: он сидел в кресле, сложив руки «домиком», кончиком пальцев касаясь губ. Он вообще вел себя не как гостеприимный хозяин. Не сказал, где ей ложиться спать, не предложил поесть. Такое ощущение, что ему было особо все равно, здесь она или нет. Зачем он притащил ее в Лондон? У нее что, дел в Оксфорде нет? Столько письменной работы нужно сделать. Шерлок открыл глаза. Он посмотрел на часы. Почти утро. Сеселия спала на диване, свернувшись калачиком. Перед ней лежала раскрытая книга. Почему она не пошла спать в его комнату? И так было понятно, что ей следует так поступить. Шерлок бросил на нее еще один взгляд. Без стрелок и густо накрашенных ресниц она казалась такой юной, совсем подростком. Сказать, что они были друзьями, как она говорила многим,- значит соврать. Он просто ее использовал. Вот и все. Простая математика. Его знания были не настолько глубоки, а она разбиралась в шпагах, саблях и рапирах. Вот поэтому он и взял ее с собой. Главное - поймать этого маньяка, а что там будет думать Сесилия - совсем неважно. Утром он ушел, даже не оставив ей записки. У него появились важные дела, некогда ему развлекать ее и делать вид дальше, что они дружат. Она сама найдет себе занятие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.