ID работы: 2821706

Is love a mistake?

Гет
R
Завершён
739
Размер:
207 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
739 Нравится 893 Отзывы 262 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Январь 1967, Лондон Знакомый воздух, улицы, небо, люди в пестрых одеждах. Все кажется таким родным, но Лондон никогда не был мои городом. Я покинула его полтора года назад, бежала, как вор, но я и есть преступница. Тогда, прихватив коробку с микрофильмами, которые помогли поймать многих коллаборационистов, я уехала из Англии с тяжелым сердцем, потому что оставила здесь свою любовь. Все это было теперь в прошлом. Судьба снова закинула меня в этот город. Все было слишком прозаично и никак не романтично. Я приехала сюда не для того, чтобы отыскать свою прошлую любовь, а для того, чтобы забрать шкатулку Ирэн Адлер. В начале моего пребывания в Лондоне мне казалось, что все будет просто: я и мои помощники обыщем ее дом на Итон-стрит, а потом, когда вожделенная шкатулка окажется у меня в руках,я смогу уехать в Париж. Но все получилось не так, как я задумывала. Оказалось, что не только мы охотились за ней, но и англичане и американцы. Все хотели одного, и только ум и быстрота принятий решений могла помочь. Все пошло наперекосяк. В ее шикарных апартаментах мы ничего не нашли, несмотря на то что перевернули все вверх дном. Конечно, наш обыск должен был спугнуть ее, но этого не случилось. Ирэн переехала из своей квартиры в «Савой». Однажды один из наших людей проследил за ее посыльным. Она отправляла записки на Бейкер-стрит «221б». Знакомый адрес. Я все никак не могла вспомнить, где так часто встречала название этой улицы. Только спустя время вспомнила, как Джон Ватсон упоминал ее. Там жил Шерлок. Было совсем непонятно, что связывало ее с Шерлоком. Вряд ли любовь или что-то в этом роде. Нет, все было гораздо сложнее. В рождественскую ночь пришло сообщение, что Ирэн Адлер нашли мертвой, и что некий мужчина опознал ее по телу. Она умерла, но шкатулка никуда не делась. Почему-то меня не отпускала мысль, что Ирэн отправила ее Шерлоку, поэтому я решила провести обыск в его квартире. Нетрудно было дождаться момента, когда его не будет дома, а его домовладелица уедет к своей племяннице. Стоило переступить порог его дома, то на меня сразу нахлынули воспоминания. Именно здесь он собирался жить со мной после того, как мы бы поженились. Теперь он жил здесь со своим другом и напарником, и никаких свидетельств о том, что у него была постоянная девушка. Мы ничего не нашли, несмотря на то что обыскали каждый уголок. Боже, какая же я дура. Это же Шерлок. Я имела с ним дело, и прекрасно должна была понимать, что он вряд ли бы хранил эту ценную шкатулку у себя дома. Теперь я знала все его шаги наперед: он будет пытаться подобрать пароль к ней, будет искать ответы на свои вопросы. Но, Шерлок, ты опять забываешь, что с женщинами опасно иметь дело. — Она объявилась, — услышала я, оборачиваясь к одному из своих помощников. Пьер внимательно посмотрел на меня, в его темных глазах читалась решительность. — Будем действовать согласно инструкции. — Да, конечно, — кивнула я. — Будем ждать, что будет дальше. Ловко она сымитировала свою смерть, разыграла целое представление. Только мне сдается, что мы останемся ни с чем. Шкатулка скоро окажется в руках Майкрофта Холмса, его людям составит мало труда вытащить пароль из мадмуазель Адлер. Шерлок Холмс не отдал шкатулку брату лишь только потому, что хотел сам найти ответы на свои вопросы. Мы проиграли. Умная женщина вела игру не с нами, а с ним. Вот о каких возможностях она говорила. — Ей помогли, — Пьер закурил. — Знаешь, кто? Ты не поверишь. Мафиози международного масштаба. — Мафиози? — удивилась я. — Джим Мориарти, — это имя ни о чем мне не говорило. Я не знала, кто он, не знала, что, оказывается, есть преступники такого масштаба. — У него обширная преступная сеть. Советы его поддерживают по принципу "враг моего врага — мой друг". — Этого стоило ожидать. Значит, англичанам он совсем не нужен. Ты знаешь, где его найти? — поинтересовалась я. — Не думаю, что это хорошая затея, — Пьер потушил сигарету. — Думаю, нам нужно возвращаться в Париж. — Да, я согласна, — я отодвинула штору, смотря на ночной город. Мне так хотелось увидеть Шерлока, но все это мечты. Хорошо, что мы так и не столкнулись с ним на улицах Лондона.

***

Январь 1967, Лондон Теоретически он проиграл, фактически выиграл. В Рождество все изменилось. Шерлоку пришла посылка от Ирэн. Она отдала ему свою шкатулку с секретами. Он догадывался, что в ней хранятся не только компрометирующие фотографии, но и что-то еще. Возможно, это были документы, или же микрофильмы. Тогда-то он понял, что ее нет в живых. Так и было. В морге Шерлок был с Майкрофтом, брат старался показать, что Шерлока с Ирэн ничего не связывало. И правда, их действительно ничего не связывало. Тогда откуда такая пустота? Домой Шерлок возвращался в странных чувствах. Наверняка, Джон и миссис Хадсон перерыли все его вещи в поисках наркотиков, которых в доме не было. Ирэн больше не было, и от этого ему было не по себе. Джон хотел помочь Шерлоку справиться с душевными переживаниями. Но это трудно сделать, никогда не знаешь, что на самом деле происходит в голове у детектива. Джон понимал, что сейчас он переживает из-за смерти Ирэн Адлер, и поэтому срывается на всех, часами играет на скрипке, сочиняя грустные мелодии. По всей видимости, Ирэн смогла что-то затронуть в его душе. Переде самой Новогодней ночью его квартиру обыскали. Можно было подумать, что это были агенты ЦРУ или же кто-то из КГБ, но Шерлока почему-то не отпускало ощущение, что это был кто-то другой. В комнате витал легкий аромат дорогих французский духов, которые показались ему до боли знакомыми. Почему-то он вспомнил о Сесилии, как она лежала в его объятьях, как в ее зеленых глазах он увидел в такие минуты какое-то странное сияние. Шерлок нашел несколько темных длинных волосков у своего микроскопа. Мало доказательств того, что здесь была Сесилия. Нет, не может быть, чтобы она была в Лондоне сейчас. Что она могла здесь забыть? Но, может быть, СДЕСЕ знали больше Майкрофта. Им нужна была шкатулка Ирэн, и они искали ее у нее. Доминантка дала сама о себе знать в последний день года. Она отправила машину за Джоном, тот подумал, что опять Майкрофт позвал на встречу. Джон был удивлен, когда увидел Ирэн. Она раскрыла свою тайну доктору Ватсону, и в ту же минуту ее узнал Шерлок. Детектив шел домой в совсем растерянных чувствах. Ирэн жива. Шерлок бросил взгляд на дверь своего дома. В доме кто-то есть. Старые знакомые американцы напугали миссис Хадсон, искали шкатулку Ирэн, но ничего не нашли. Через неделю Ирэн сама пришла на Бейкер-стрит. Шерлок обнаружил ее спящей в своей постели. Это радовало и смущало его одновременно. Ирэн жива, она здесь на Бейкер-стрит. Всю эту неделю он пытался узнать пароль от ее шкатулки, но ничего не получалось. Тайны могла приоткрыть только сама Ирэн. — Что вам угрожает? — нетерпеливо задал вопрос Шерлок, смотря на Ирэн, облаченную в его синий халат. — Меня явно хотят убить, — ответила Ирэн. — Кто именно? — последовал новый вопрос. — КГБ? ЦРУ? — Убийцы, — просто сказала Ирэн. — Нам бы легче было бы работать, если бы мы знали подробности, — вставил Джон. — Вы скрывались, инсценировав свою смерть, — спокойно произнес Шерлок. — Временами это спасало, - бросила Ирэн. — Я знала, что вы сохраните мою тайну, — голубые глаза Ирэн странно заблестели. Ирэн хочет знать, где ее шкатулка. Джон объяснил, что ее здесь нет, предлагает способ, как забрать его из банка. Шерлок отдал ее Ирэн, но та сразу же поняла, что это дубликат, поэтому детектив вернул ее драгоценность. Шерлок отметил ее сообразительность, Джон переводит взгляд с доминантки на детектива : не каждый день увидишь, как искры пробегают между детективом и женщиной. Ирэн хитро улыбнулась, набирая пароль. Она стала искать нужный ей документ, нашла шифр, показала его Шерлоку, сказав, что это, возможно, спасет жизнь многим людям. — Удивите девушку, — по-кошачьи мягко произнесла она, наклоняясь к детективу, собираясь поцеловать его в щеку. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы разгадать шифр. Губы Ирэн легко коснулись щеки Шерлока. — Можете обойтись без возгласов удивления, Джон уже воспел мою гениальность, использовав все возможности языка, — Шерлок встал со стула, смотря на Ирэн. Ее загадку он разгадал очень быстро. — Я бы имела вас прямо здесь на столе, пока вы дважды бы не попросили о пощаде, — заглядывая в глаза Шерлока, произнесла Ирэн. — Джон, пожалуйста, загляни в справочник, узнай расписание самолетов, прав ли я, — Джон бросил краткий взгляд на детектива и доминантку. Шерлок усмехнулся на слова Ирэн. — Я никогда ни у кого не просил пощады. — Дважды… — страстно проговорила Ирэн. — Да, ты прав, — вставил Джон. — Рейс «007». Шерлок отодвинул Ирэн, он стал ходить по комнате. Ответ был почти у него в голове, осталось только понять как все это связанно между собой, и что же значит шифр Ирэн. Почему-то Холмс стал вспоминать один из последних визитов Майкрофта, его телефонный звонок. Ирэн в это время стала думать, как ей связаться с Мориарти и сообщить то, что она узнала. Ее человек должен быть где-то неподалеку. Ей удалось обмануть Шерлока и Джона и отправить записку Мориарти, он же отправил Майкрофту сообщение, что у него произошла утечка информации и террористам известен факт дешифровки. Вечером Шерлок и Ирэн остались одни. Детектив сидел в кресле перед камином, Ирэн же глядела на него, следя за тем, как он перебирает струны своей скрипки. Шерлок много думал, он не смотрел на Ирэн. — Ковентри, — вдруг сказал Шерлок. — Ковентри? — переспросила Ирэн. — Я там никогда не была. Там красиво? — Где Джон? — Он ушел. Уже пару часов назад, — мягко произнесла Ирэн. — Я только что говорил с ним, — Шерлок нахмурился. — Да-да, я слышала. А при чем тут Ковентри? — задала вопрос Ирэн. Шерлок стал ей рассказывать об бомбежке Ковентри во время Второй мировой войны, о том, как союзники, вскрыв шифр немцев, все равно позволили обстрелять город. — Вы хоть раз кого-нибудь имели? — неожиданно поинтересовалась Ирэн. — Простите? — Шерлок непонимающе посмотрел на Ирэн. Хотя он понимает, что она хочет знать. — Видно «имели» звучит не очень деликатно, — голубые глаза Ирэн странно заблестели в полумраке комнаты. — Я что-то не понял… — Ладно, буду деликатной, — Ирэн поднялась с кресла. Она села на пол перед Шерлоком, взяла его за руки. Шерлок бросил на нее краткий взгляд. — Как насчет поужинать? — Зачем? — Возможно вы голодны… — Нисколько, — отрезал Шерлок. — Чудно, — выдохнула Ирэн. — Почему я должен ужинать, если я не голоден? — Шерлок взял Ирэн за руку, считая ее пульс. — Если бы сегодня произошел конец света, то вы бы поужинали бы со мной? — тихо спросила Ирэн. — Шерлок, — внизу крикнула миссис Хадсон. — К тебе пришли. — Вот и все, — прошептала Ирэн. — Это не конец света — это миссис Хадсон, — заметил Шерлок. Ирэн поднялась с полу. В гостиную вошли двое мужчин в костюмах. Шерлок понимает, к чему все это. Он не хочет ехать, но приходится. Фактически он проиграл. Операция Майкрофта была провалена, и все это случилось из-за того, что он расшифровал один из документов Ирэн. Она его обманула, но ее обман был искусней обмана Сесилии. Хотя игра Ирэн несравнима с игрой француженки. Майкрофт был бешенстве, но для того, чтобы скрыть тот факт, что его брат стал причиной провала операции, он решил пойти на уступку Ирэн Адлер. Ей нужна была защита, ей нужно было, чтобы ее защитили от КГБ и ЦРУ. Конечно, Майкрофт еще попытался отыграться, сказав, что у него есть люди, которые смогут открыть ее шкатулку, но Ирэн не была бы агентом КГБ, если бы все было так просто. — Вы очень способны, — заметил Майкрофт. — Хотелось бы иметь столько же способностей от наших людей. — Это не только моя заслуга. Я пользовалась помощью, — Ирэн посмотрела на Шерлока. Я знаю, что она сейчас скажет, чье имя она сейчас назовет. — Джим Мориарти шлет вам привет. — Да, он мне звонил. Требует моего внимания, которое я, конечно, могу уделить, — Майкрофт достал ручку из внутреннего кармана пиджака, собираясь подписать документ. — У меня все было, но я не знала, что мне делать с этим, — Ирэн встала со стула, села на стол. — Спасибо злодею-консультанту. Он дал мне много советов, как обыграть малыша Холмса, — Ирэн говорила это, смотря на Майкрофта. — Он называет вас Снеговик и Девственник, — она бросила взгляд на Шерлока. — Он у меня ничего не просил, видно любит доставлять неприятности. Обожаю это в мужчинах, — заметила Ирэн. — Вот как… Доминантка, поставившая на колени нацию, — Майкрофт поднялся со стула. — Вы победили. — Нет, — громко сказал Шерлок. — Простите? — улыбка начала медленно сползать с лица Ирэн. — Я сказал «нет». Очень-очень близко, но вас занесло, — Шерлок тоже встал, подходя к Ирэн. — Игра была настолько сложной, и вы слишком наслаждались собой. — В таких делах «слишком» не бывает, — парировала Ирэн. — Можно наслаждаться погоней. Отдаться игре целиком, я могу это понять, но сантименты. Сантименты — это химический дефект, ведущий к проигрышу, — Шерлок сделал еще один шаг Ирэн. Для это уже прописная истина. Спасибо Сесилии за это, что он смог все же исправить свою ошибку. — Сантименты? — Ирэн смотрела Шерлоку прямо в глаза. — О чем вы это говорите? — О вас, — ответил Шерлок. — Вы это серьезно? — Ирэн делает вид, что удивлена. — Слушайте, мне вас жалко. Вы что, действительно думаете, что заинтересовали меня? Почему? Потому что вы великий Шерлок Холмс, умный детектив в забавной шляпе? — в комнате повисла пауза. — Нет, — Шерлок взял Ирэн за руку. — Потому что я считал ваш пульс, — он сказал это тихо, но я расслышала все. На лице Ирэн промелькнуло удивление. — Учащенный. Зрачки расширены. Шерлок взял со стола шкатулку Ирэн. — По мнению Джона Ватсона, он считает, что любовь для меня сложна. Но химия ее крайне понятна и весьма разрушительна. Вы когда-то заметили, что маскировка всегда будет автопортретом. Вы правы. Шифр к сейфу - ваши параметры, но здесь все весьма интимней. Здесь ваше сердце, которое не должно управлять вашей головой. Вы могли бы выбрать любое случайное число и получить сегодня все. Но вы не смогли устоять, верно? — Шерлок стал набирать пароль. — Я всегда полагал, что любовь — опасный недостаток. Спасибо, что вселили в меня уверенность. — Все, что я говорила - неправда, — Ирэн попыталась остановить детектива. — Я просто вела игру. И все. — Я знаю, — сказал Шерлок, открывая ее шкатулку. — А это проигрыш. По лицу Ирэн бегут слезы, Шерлок смотрит на нее очень странно. Он дает шкатулку Майкрофту, прося прощения за то, что стал причиной стольких событий. — Жалеешь ее — запри, но если нет — отпусти. Навряд ли она продержится больше полгода, — продолжил Шерлок. — Вы ждете, что я буду умолять? — спрашивает Ирэн. — Да, — нисколько не задумываясь, ответил Шерлок, словно он ждал этот вопрос. — Пожалуйста, — Шерлок оборачивается к доминатке. — Вы правы, я не проживу и полгода. — Простите, что не поужинал, — произнес Шерлок, положив ладони в карманы брюк. Он фактически проиграл, но все же победа осталась за ним. Он не позволил Ирэн обмануть его также, как это сделала Сесилия. Спасибо ей еще раз за это, ведь если бы не она, то, возможно, Ирэн получила бы сегодня все, но вместо этого она проиграла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.