2.1. Большие планы
29 января 2015 г., 17:47
В столовой было шумно и очень людно. После завтрака никто не торопился заняться уборкой: грязная посуда так и стояла позабытой на столах, ибо людям пока было не до нее. Насущные проблемы с прибытием группы Рика только обострились, и теперь старые и новые обитатели Грейди обсуждали возможные варианты их решения.
Для начала Доун озвучила то, что стало очевидным еще вчера: запасы продуктов необходимо было пополнить как можно скорее, причем в таких количествах, что об обычном мародерстве в брошенных домах и квартирах даже говорить было смешно. Второй болячкой, донимавшей госпиталь, были заваленная трупами шахта лифта, заполоненные ходячими этажи и дальняя часть подвала, где находилась кое-какая полезная техника. А, самое главное, Грейди жизненно необходимо было топливо для автомобилей и генераторов, способных поддерживать в рабочем состоянии медицинское и бытовое оборудование. Добыть все это могли только «люди, обладающие определенными навыками», как обтекаемо выразилась Доун, каковыми являлись только ее офицеры и люди Рика. Вывод напрашивался сам собой: разделение людей на бойцов и обслугу естественно и неизбежно. И вот тут случилось непредвиденное – парни из Грейди проявили наконец характер и собственную точку зрения. Первыми взъерепенились те, что были помоложе – Майкл и Дэвид.
- Может, хватит уже решать за нас, лейтенант?! – резко спросил Дэвид, поднимаясь со своего места. – Мы не сопливые дети и не идиоты какие-нибудь. Я и Майкл - мы оба, - служили в армии и умеем обращаться с оружием.
- Совершенно верно! – встрял Майкл – молодой человек лет двадцати пяти с явной примесью индейской крови и длинными черными волосами, связанными на затылке в хвост. - Я свою профессию получил тоже в армии. Почему вы думаете, что мы не сможем быть полезными на вылазках или при охране периметра?..
- Да уж, навоевали вы на крыше, - язвительно буркнул Диксон, сидевший в углу столовой, на подоконнике, и лениво поигрывавший арбалетной стрелой. – Мы бы точно так не смогли…
Парень покраснел, но молчать не стал:
- А ты, можно подумать, заговоренный и ни хрена не боишься!..
- Да где уж мне! - хмыкнул Дэрил, ухмыляясь. – Это ж не я ваших надзирателей порешил… Я тут вообще проездом…
- Дэрил! – до сей минуты молчавший Граймс счел нужным вмешаться. – Не напрягай обстановку.
- А чё я такого сказал? – удивился Диксон. – Чё, неправда? Вон, Джон их одной газовой гранатой всех четверых уделал.
Ликари усмехнулся:
- Было дело. Но среди вас, я думаю, тоже немного тех, кто хоть раз в жизни бывал под прицельным огнем.
Люди Граймса переглянулись, а Рик устало покачал головой:
- Ты ошибаешься. Почти всем довелось. И не один раз.
Доун, видя, что лидер новоприбывших все же не торопится принять сторону недовольных, попыталась перехватить инициативу:
- Рик, я думаю, такое разделение разумно. Тот, кто имеет техническую специальность и обладает ценными навыками, будет куда полезнее на своем месте, а не в качестве мишени для проходимцев и ходячих на вылазке. Как ты считаешь?..
Граймс задумчиво посмотрел на нее, поглаживая бороду… и сказал совсем не то, что она ожидала услышать:
- Опыт нашей группы не особенно радостный, но он показал, что лучше, когда не один, а несколько человек умеют починить двигатель, запустить генератор, обработать и зашить рану или выращивать овощи. А хорошо управляться с оружием – как холодным, так и огнестрельным, - лучше уметь всем. Даже детям.
Доун не смогла полностью скрыть раздражение и язвительно спросила:
- В таком случае, что вы предлагаете? Обучить всех, включая кухарок, навыкам самозащиты и уничтожения ходячих?..
- А почему бы и нет? – переглянувшись, в один голос произнесли Джон и Абрахам.
Такого демарша со стороны собственного офицера Доун, видимо, не ожидала, потому что, повернувшись, смерила Ликари изумленным взглядом.
- Вы всерьез полагаете, что сможете сделать из Полли и Грейс некое подобие зеленых беретов?..
- Зеленых – вряд ли, - усмехнулся Джон. А Абрахам, складывая на груди мускулистые руки и вызывающе развалившись на стуле, добавил: - А вот черных – недели за три, - запросто.
Доун даже не нашлась, что сказать, только разведя руками. Зато вместо нее высказалась Линда:
- Парни, а вам не кажется, что неплохо было бы спросить у тех, кого вы собираетесь обучать, согласны ли они на это?.. Что скажешь, Полли?..
Двадцать пять пар глаз внезапно оказались устремлены на женщину, никак не ожидавшую оказаться в центре внимания. Полли, не привыкшая к подобному, густо покраснела, теребя пальцами передник, и тихо пробормотала:
- Ну-у… если это поможет, когда мне… если на меня… В общем, я хотела бы… но, наверное, я не сумею…
Кэрол, прихрамывая, подошла к ней и ласково обняла за плечи.
- Знаешь, два года назад я умела еще меньше, чем ты. И ничего не могла. Но вскоре я поняла, что так мне не выжить. И не помочь моим близким. Я поняла, что должна научиться всему, чего я раньше боялась. И я научилась, потому что хотела этого.
- А потом, в Терминусе, спасла всех, - твердо сказала Мишонн. – Это - то, чем мы сильны. Любой из нас может прикрыть другого.
Рик, взглянув на нее, согласно кивнул. Люди одобрительно зашумели. И никто не заметил, как в руках у Диксона негромко хрустнуло переломившееся древко стрелы.
- Ну, что же, - развела руками потерпевшая поражение Доун, - ваша идея – вам и карты в руки. Организуйте занятия по военной подготовке для всех желающих. Это станет возможным, если мы зачистим первый этаж. Там же можно оборудовать и место для хранения оружия.
- Там много взрывчатки, - сказал Мартин. – Ее рискованно хранить в здании.
- Можно использовать один из боксов гаража, - предложил Сэм. – Все равно несколько из них пустуют.
Доун кивнула, соглашаясь.
- Раз уж речь зашла о военной подготовке, давайте решим, как на первых порах, пока Джон и Абрахам будут натаскивать новобранцев, распределится дежурство по охране периметра. Поскольку работы много, я бы предложила схему четыре по шесть. Это позволит чаще менять людей на вылазках. Что скажете?..
Вопрос провалился в пространство. Граймс посмотрел на своих и усмехнулся – народ откровенно скучал. Еще бы, все это – и охрана периметра, и ночные бдения на вышках, и зачистки, и рискованные вылазки, - было им не в новинку. Их больше заботило то, что было далеко от привычной пост-апокалиптической повседневности. Глен и Мэгги о чем-то шептались; Тара вертелась, оглядываясь по сторонам, словно ей шило воткнули в известное место; Розита что-то на пальцах доказывала Абрахаму; Юджин с глубокомысленным видом чиркал что-то в невесть откуда взявшемся блокноте; Тайриз внимательно слушал разговор Сэма и Энтони, обсуждавших, где лучше разместить ящики со взрывчаткой; Диксон угрюмо гипнотизировал затылок Кэрол - ничего не подозревающей и шепчущейся о чем-то с Полли и Грейс. Карл бросал странные взгляды на Мишонн, явно пребывая мыслями где-то не здесь…
Вот дьявол, кажется, пора всерьез поговорить с сыном!..
- Рик!
Граймс вздрогнул.
- А? Что?..
Доун насмешливо смотрела на него.
- Я говорю, схема четыре по шесть всех устроит?..
- Да, - поспешно отозвался Граймс. – Пожалуй, да.
- Раненых и необученных не задействуем?
- Нет.
- Тогда идем дальше… Продукты, – она произнесла это достаточно громко, так что народ сразу напрягся и притих. Не мудрено: пожрать чего-нибудь, хотя бы раз в день, хотелось всем. – Мы с Джоном и Грейс вчера подсчитали запасы. Так вот, с учетом увеличившегося количества едоков, наших резервов хватит от силы на три недели. Если немного урезать пайки. Так что чем быстрее мы озаботимся этой проблемой, тем лучше. Какие будут идеи по этому поводу?..
- Я так понимаю, что крупные супермаркеты поблизости уже очищены? – спросил Граймс.
- Да. Последней такой точкой, где мы могли не особенно рискуя, разжиться продуктами, были маркет и ресторан напротив Пичтри-Центра, - сказала она, в упор глядя на Диксона.
Дэрил ухмыльнулся, сложил руки на груди и отрешенно уставился в окно, делая вид, что он тут совершенно не при чем.
- Тогда придется обшаривать окрестности, - хмыкнул Абрахам. – Магазины, склады, торговые базы…
Последнее слово, похоже, навело его на какую-то мысль, потому что он, прищурившись, посмотрел на Джона и замолчал, погрузившись в раздумья.
- Кому-нибудь известны расположенные в округе склады? – глядя на своих людей, спросил Рик.
Народ начал переглядываться, старательно вспоминая и перешептываясь. Пока они соображали, неожиданно подал голос Габриэль:
- Гм, если позволите… - и, дождавшись, когда оба лидера кивнут, продолжил: - Помните, в Кимберли-Серк я показал вам пищевой банк?.. Такие банки, насколько мне известно, имеются в каждом округе. Как правило, в окружном центре. Можно проверить ближайшие округа на юго-востоке: Уолтон, Ньютон, Хенри…
- Браво, пастор, - улыбнулась Доун. – Хорошая мысль.
- Есть еще одна, - сказал Джон, обменявшись парой фраз с Абрахамом. – Стратегические запасы базы Форт-Беннинг.
Граймс саркастически хмыкнул:
- Когда мы выбирались из Атланты два года назад, я слышал от военных, что база кишмя кишит ходячими.
- За два года ситуация могла измениться, - возразил Ликари. – Почему бы нам не проверить? Мы с Эбом проходили подготовку на базе в 75-ом полку рейнджеров, и знаем расположение объектов…
Доун призадумалась. Потом сказала:
- Думаю, этот вариант стоит обсудить подробнее с теми, кто готов поучаствовать в подобной вылазке. Тогда и решим. Рик?..
Граймс устало откинулся на спинку стула и буркнул:
- Я не против. Мы подумаем, кто из наших помимо Абрахама смог бы присоединиться. Сейчас нас всех интересует главная проблема – топливо. Именно от его запасов зависит, чем мы займемся в первую очередь… Карл! – Парень, совсем погрузившийся в какие-то дивные грезы, аж подпрыгнул на стуле. – Принеси-ка карту штата. Она, кажется, была в кармане моей куртки.
- Ага. Щас, - Карл сорвался с места и, пулей пролетев через столовую, хлопнул дверью.
Граймс проводил его суровым взглядом и искоса глянул на Мишонн - самурайка даже бровью не повела, прислушиваясь к разговорам и задумчиво поигрывая ножом.
И какой только черт дернул ее вчера устроить дефиле в сногсшибательном наряде?! Словно не понимает, что и без того чересчур рано столкнувшийся с жестокими реалиями жизни мальчишка, кажется, начинает очень быстро взрослеть. Хорошо, хоть сегодня она сменила свой наряд на обычные джинсы и майку. И плохо, что парень постоянно находится среди взрослых, озабоченных не только повседневными, но и личными делами… Проклятье! Еще год назад Рик не мог и представить, что вскоре ему придется размышлять о том, где найти для сына подходящую сверстницу, на которую бы могло переключиться внимание мальчишки. Сейчас вокруг него слишком много взрослых эффектных женщин, обладающих волевыми и достаточно непредсказуемыми характерами… Ни к чему хорошему это не приведет…
Вот черт!.. С возвращением Карла, весело размахивавшего картой, Рик внезапно понял, что опять выпал из реальности, пропустив часть разговора. Пришлось, разворачивая на столе карту, внимательно прислушиваться к тому, что говорили другие.
- Дэвид, ты говорил, что некоторое время работал на автозаправке, - сказала Доун, склоняясь над столом. – Ну-ка, посмотри, где тут поблизости можно разжиться топливом, подходящим для наших генераторов…
- А ну, дайте взглянуть… - мужчина, повернув бейсболку козырьком назад, нагнулся над картой и потер рукой подбородок. Остальные, заинтересовавшись, тоже столпились у стола, заглядывая друг другу через плечо.
Только Диксон не счел нужным разглядывать карту: во-первых, какая, к дьяволу, разница, куда ехать – все равно везде найдутся ходячие, а во-вторых, накануне выезда они с Риком так или иначе обсудят каждую подробность вылазки. Так чего лишний раз напрягаться?.. Сложив руки на груди и вытянув ноги на подоконнике, он лениво щурился на ярком солнце, наслаждаясь редкими минутами покоя и с едва заметной улыбкой разглядывая женщин, щеголявших сегодня в новеньких шмотках. Вот еще бы врубиться, каким таким волшебным образом они умудряются из кучи тряпья выбрать именно то, что делает их офигенно привлекательными…
Мэгги почему-то все время выбирает разные оттенки зеленого. Вот и сегодня она буквально с боем вырвала из рук у Мишонн какую-то немыслимую кофточку изумрудно-травянистого оттенка, а теперь Гленн все время пялится то на ее грудь, то на бедра, обтянутые черными джинсами. Самурайке нравятся цветные шмотки со странными узорами и обилием желтого, розового и коричневого. Конечно же, она натянула майку с каким-то непонятным рисунком, в котором хрен чего-нибудь разберешь. Бэтти предпочитает белое и голубое, потому и Белоснежка. Саше вообще, кажется, по фигу, что носить – она еще не отошла от потери Боба. А Кэрол… Нет, ну что за хрень?!. Эта дамочка опять оказалась единственной, кто выбрал какие-то просторные пацанские штаны с кучей карманов, в которых можно спрятать целый арсенал. Хорошо, хоть кофточка у нее - ярко-синяя, красиво облегающая грудь и оставляющая открытой стройную шею. Почему-то в этом наряде ее лицо словно бы светится, волосы кажутся темными, а глаза – необычайно яркими…
Так, стоп! Глаза…
У Мэг глаза - зеленые, у Мишонн – темно-карие, у Белоснежки – голубые…
Так вот в чем секрет!.. Эти хитрющие бестии выбирают шмотки цветом чуть потемнее или посветлее собственных глаз!..
Надо запомнить. Значит, синий…
- Дэрил!..
- Чё?! – реднек неохотно отлип от оконного откоса, словно только что проснувшись.
- Ты уснул там что ли? – хмуро вопрошал его Рик, разглядывая с горькой укоризной - типа «на кого ж ты меня оставил на съедение этим волкам»? Диксон тяжело вздохнул и лениво сполз с подоконника, всем своим видом напоминая недовольного жестоким обращением кота.
- Ну, чего опять?..
- Да мы тут, знаешь ли, пытаемся определиться, на какой заправке можно раздобыть дизельное топливо. А тебе вроде как все равно, - проворчала недовольно Доун.
Диксон ухмыльнулся:
- Да мне по хрен. Куда скажете, туда и поедем…
- Поедешь, - уточнил Рик.
- Не въехал… - напрягся охотник.
- Ну, точно, - фыркнула Мишонн, - он дрых с открытыми глазами!
- И забитыми ватой ушами в придачу, - буркнул Рик.
- Да ладно, чё бухтите-то? – примирительно проворчал охотник. – Подумаешь, задумался слегка…
- Ни фига себе – слегка! - рассмеялся Гленн. – Мы еще только в ухо тебе не орали. А Мишонн вообще салфеткой в тебя бросила. Не докинула только…
- Если бы докинула, точно пожалела бы потом, - огрызнулся Диксон. – Ладно, рассказывайте, чего там надо делать…
- Смотри, - Граймс начал тыкать пальцем в красные пометки на карте где-то на юго-восток от Атланты. – Тут на шоссе расположены несколько крупных заправок, но не на всякой из них есть резервуары с дизельным топливом. Надо бы заглянуть на каждую из обозначенных здесь АЗС – разведать обстановку с ходячими, убедиться, что там есть нужная нам солярка, и проверить ее уровень в цистернах. Дэвид говорит, что если уровень ниже среднего, то выкачать ее будет сложнее – имеюшийся здесь насос может не потянуть.
- Ну, и как я его замерять буду, этот уровень, мать его?! – насупился Диксон.
- Возьмешь с собой Дэвида – он знает, что и как, - сухо заметила Доун.
- Блядь! - не сдержался охотник. – Так мне там дело делать или этот балласт охранять?!
- Ты кого балластом назвал?! – дернулся к нему механик. – Да ты там даже колонку от сливного колодца не отличишь, красношеий*!..
Удержать Диксона никто не успел. Он мгновенно оказался рядом с механиком и неожиданным, почти без замаха ударом в челюсть отправил его в аут.
- Черт тебя возьми, Диксон! – в один голос заорали Граймс и Лернер, но закончила уже одна Доун: - Мне тебя под замок что ли посадить?! Мало того, что ты втихаря покидаешь территорию, никого не поставив в известность и тем самым подвергая риску остальных, так теперь еще и руки распускаешь?!
- А с какого хера я должен тебе отчитываться, дамочка?! – свирепо огрызнулся охотник. – Ты мне вообще кто?!. А этот умник хренов пусть за языком следит, а то я ему быстро его узлом на шее завяжу!..
- Твою мать, Диксон, - проворчала Мишонн, втискиваясь между Доун, Риком и Дэрилом и оттесняя последнего к двери, - лучше бы ты и дальше спал… Уймитесь все!.. Так дело не пойдет. Давайте обсудим это чуть позже. Все равно ехать им в лучшем случае завтра, так что время еще есть. Все. Брейк*.
- Вправь ему мозги, Граймс, - прошипела Доун, все еще гневно раздувая ноздри и испепеляя Диксона злым взглядом. – Похоже, он плохо понимает, что нам теперь жить тут всем вместе. По крайней мере, пока.
- Вот именно – пока! – огрызнулся реднек. – Никто не говорил, что мы останемся здесь надолго!..
Граймс сцапал его за плечо и, вытолкав вон из столовой, закрыл дверь. Оказавшись в коридоре, Дэрил стряхнул его руку.
- Какого черта?!
- Это я у тебя хочу спросить! – свирепо прошипел Граймс. – Какого черта ты все время нарываешься на неприятности?! Уж вроде все утряслось: Губернатор мертв, Гарет – тоже; Бэт нашлась – живая и здоровая; Кэрол - с нами и вроде бы тоже в порядке; мы отыскали место, где все пока в безопасности… Чего еще тебе не хватает?.. Свободы действий? Извини, но никто из нас уже давно не может похвастаться, что делает только то, чего ему хочется… Не нравится в Грейди? Так ты сам нас сюда привел…
- Не угадал, - кривовато усмехаясь, и пристально глядя в глаза другу, сказал Диксон. - Мне не нравится, что ты позволяешь командовать нами этой бабенке. Почему именно она устанавливает правила и отдает приказы? Ведь нас больше и мы сильнее…
- Потому что это – их дом. Они пришли сюда первыми. Они укрепили его. Они знают до тонкостей свое хозяйство. И это они нас сюда пригласили.
- А мы, типа, белые и пушистые… А еще тупые и беззубые на хрен. Рик, я не дурак, и понимаю, что все непросто… Но, по ходу, пора уже как-то обозначить, кто здесь будет главным. Рулить должен кто-то один.
Рик нахмурился. Ему не нравилось то, о чем пытался сказать друг. Но переубедить его вот так, сразу, было невозможно: пока Диксон сам не увидит, что два волка в одном лесу могут жить мирно, он не поверит. Уж эту особенность его логики шериф давно взял на заметку.
- Знаешь, если ты раньше не сталкивался с чем-то подобным, это не значит, что оно не имеет права существовать.
Диксон пренебрежительно фыркнул:
- Сам-то понял, чё сказал?..
- Я-то понял. А ты подумай вот о чем: Блейк управлял людьми один, Гаррет – тоже. Оба в конце концов подвинулись головой. Если помнишь, я сам едва не слетел с катушек, когда пришлось особенно тяжело. В конце концов, я начал ловить себя на том, что меня все чаще бесит чужая точка зрения. Доун в одиночку тоже, кажется, допустила немало ошибок. Так может, вдвоем нам будет легче? А если вы все поможете, если подключится Совет… Ведь все может устроиться гораздо лучше, чем раньше.
- Да ну тебя на хрен! – угрюмо насупившись, буркнул охотник. – Делай как знаешь, а то заговоришь до смерти!
Повернулся и пошел прочь по коридору, лишь у дверей на лестницу обернувшись и сердито буркнув:
- Все равно я ей не доверяю. Надумаете чего – скажете.
И свинтил, громко хлопнув дверью. Рик устало потер руками лицо, вздохнул и вернулся в столовую. Надо было вместе с Доун раздать людям задания на сегодня. И без того времени впустую потратили довольно много – день близился к полудню.
*красношеий - слово "реднек" (redneck) в переводе именно это и означает; это жаргонное название белых фермеров, жителей сельской глубинки США, преимущественно юга; примерно соответствует русскому «деревенщина», но в оригинале может применяться и как ругательное слово наподобие русских «жлоб» или «быдло».
*брейк - спорт. в боксе: команда рефери (судьи), предписывающая участникам состязания временно приостановить борьбу и отойти на шаг назад.