ID работы: 2824343

Что за девушка!

Гет
NC-17
В процессе
159
Размер:
планируется Миди, написано 103 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 145 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 29. Часть 2.

Настройки текста
Насколько же фортуна решила прогнуться подо мной, раз первый шаг и уже переброс к финишному забегу? В гостиной раздался громкий заливистый смех мужчины. — Не думал, что когда-то увижу тебя вот так вот, — предназначалось это мне, конечно. — Несколько лет назад я даже подумывал отправить своих людей, чтобы те привезли мне тебя, — он снова засмеялся. В этот раз не так продолжительно, — Ты, наверное, не знаешь кто я. Можешь обращаться ко мне мистер Даниэль, — мужчина лет тридцати пяти с блондинистой густой шевелюрой, шрамом проходящем от правого глаза к правому уголку губ подмигнул мне. На нем красовался замшевый темно-зеленый костюм, наверняка от какого-нибудь известного дизайнера. Хитрый, насмешливый образ завершали обычный, непримечательные очки. — Зачем? — голос, пропитанный злостью, маленькими дозами проникал во всех присутствующих в комнате. Не надо было поворачивать голову, чтобы убедиться в его хозяине. Нару вжался правой рукой в подлокотник кожаного дивана. Его красивое лицо исказила омерзительная гримаса. Не стоило многого знать, чтобы удостовериться в нашей взаимной неприязни, хотя мое лицо и поза была более спокойна, чем его. — В чем проблема? — отозвался уже знакомый мистер Даниэль. Полагаю, его эта ситуация вводила в крайний экстаз. — - Это личный конфликт, никак не относится к делу, — я улыбнулась всем присутствующим милейшей улыбкой и немного это сгладило повисшее непонимание и напряжение. — Просто так сюда не заявляются, думаю, вы понимаете, — многозначительный взгляд был брошен на меня мужчиной, располагавшимся рядом с мистером Даниэлем. В отличие от всех остальных здесь находящихся, он напоминал льва, тихо выжидающего, чтобы наброситься в подходящий момент. Он был одет в классический синий костюм с золотыми манжетами. Осанка была прямая, голова гордо поднята, губы сжаты, но не напряжены. Он выжидал. — Меня зовут Джинго Аверман Игиновин. Прошу присаживайтесь, — жестом он показал на кушетку находящуюся в метре от нас. Он мило улыбнулся, но тепла в этой улыбке или чего-то другого не было. — Я Юи, это Райто, — мы присели на кушетку. — Говорите, что желаете, — слова были пропеты мистером Даниэлем. — Работу. Одно слово, сказанное сразу после с таким рвением и желанием. Я почувствовала внутри покалывание в голове, на лице отразилась улыбка, больше напоминающая хищный оскал и этого, увы, не смогли не заметить. Мистер Даниэль снова рассмеялся, Джинго лишь усмехнулся, Нару, что странно, сидел молча и только так выражал своё негодование. Помимо этих троих, на кожаном кресле справа от Нару, ближе всего к стене сидел еще один человек. Он бросался в глаза своим невписыванием в компанию вышеупомянутых людей. Рваная серая толстовка, такого же цвета помятые джинсы, черные кроссовки с болтающимися шнурками. Также свежий порез на лице и медленно текущая из него кровь. За всё время он не проронил ни звука. Растрепанные пепельные волосы, как и весь он сам, красные глаза. Было ощущение, что не спал он долго и не всегда по собственной воле. Что странно, от него даже не излучалось никаких эмоций… — И что за работу ты хочешь? — панибратство вперемешку с отвращением излучались при каждом открывании Нару своего рта. — Обычного развозчика, — удивительно, что я все ещё была так спокойна внешне. — Не мелочно для вас, Ази? — произнес мистер Даниэль. В секунду все, находящиеся в пяти метров от меня с Райто, напряглись. — Было бы невежливо сразу просить всё. — Амбициозно, — одобрительно кивнул, — но не менее глупо. Ничего не произнося, я лишь ожидала ответа на свою маленькую просьбу. — Раз ничего больше вы не хотите, тогда я исполню эту, — сказал Джинго с привычной уже деловитостью в виде и строгостью в голосе. — Вас отведут, — он указал на проход. Там уже ожидал охранник, готовый исполнить приказ. Меня и Райто повели к кабинету на втором этаже. Райто, что ни странно для меня, попросили подождать за дверью, меня же жестом пригласили внутрь. Перед моими глазами развернулась картина обычного кабинета. Посередине стол и внушительное за ним кресло, а за креслом во всю стену окно со стеклянной дверью на балкон. По мою сторону располагались два кресла, менее примечательные, чем первое. Я села на одно из них. В эту же секунду дверь, через которую вошла и я, распахнулась и с треском захлопнулась. — Что надо? — насколько же эта рвущаяся из него злость уродовала его лицо. — Так, ты мой босс теперь, — развернув голову в левую сторону, так как в соседнее от меня кресло занял Нару. — Удивительно, не правда ли? — он усмехнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.