ID работы: 282517

Упавшая звезда

Джен
G
В процессе
7
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11 (Джейн) Восемнадцать часов, двадцать две минуты и девять секунд.

Настройки текста
До станции нас везут все в той же машине с тонированными стеклами. Поезд окружают журналисты с фотоаппаратами. Когда я выхожу из машины, то слышу их голоса. Они гудят как самый настоящий осиный рой. Нас проводят сквозь толпу. Я пытаюсь не поднимать голову и смотреть только себе под ноги. От ярких вспышек болят глаза, приходится часто моргать. Создается ощущение, что я плачу. Я захожу в вагон последней, перед тем как отправится за остальными вглубь поезда, я позволяю себе обернуться на толпу позади меня и бросить им коварную ухмылку. Щелкают фотоаппараты, журналисты напирают на поезд и я, довольная собой иду за остальными. *** Нам показывают наши купе. Отличные комнаты с душем и гардеробом, отделанные в стиле дома Правосудия – сплошь бархат и позолота. Я выталкиваю бойкую женщину – куратора по имени Ариэла за дверь. Она, как ни в чем не бывало, сообщает, что зайдет за мной, когда соберут на стол. Я соглашаюсь, потому что знаю – самой мне будет трудно найти вагон-ресторан. Первым делом я переодеваюсь. Снимаю платье Джем, скидываю туфли и одеваю черные джинсы и черную кофту. Когда я подхожу к зеркалу, то понимаю, что теперь придется пересмотреть свои предпочтения в одежде. Черный – совсем не цвет Джем. - Да кого это волнует! – со стоном восклицаю я. Следующий час я бесцельно провожу время, сидя у окна. Поезд движется так быстро, что толком рассмотреть ничего не удается, но больше занять себя нечем. Думать о будущем – невыносимо, о доме – больно, о настоящем – скверно. Меня спасает Ариэла со своим внезапным объявлением об ужине и повторе Жатвы. Она весело щебечет по пути в столовую, а я пытаюсь не обращать на нее внимания. Все – таки я думаю, что у нас может получится сосуществовать в гармонии. Она будет делать вид, что не замечает моего молчания, а я в свою очередь буду не замечать ее болтовни. В столовой нас встречает Харли с угрюмым лицом и соусом на подбородке, а так же два незнакомых мне человека. Грузный мужчина и маленькая стройная женщина. Ариэла присаживается рядом с Харли и подает ему платок, он краснеет и вытирает лицо. Женщина подбегает ко мне, ростом она выше меня, у нее черные волосы и кривоватая улыбка. - Меня зовут Оливия – говорит она и подает мне руку. Я игнорирую этот жест, поскольку не совсем знаю, что он означает. - Меня зовут Джем. – говорю я. Оливия озадаченно опускает руку, но не хмурится. - Очень приятно Джем. – она указывает на себя – Я буду твоим ментором. Я молча киваю и мы проходим к столу. Я накладываю себе риса с соусом и спрашиваю вина. Мне наливают бокал, но я не спешу приниматься за еду. - Ты умеешь ставить капканы? – спрашивает мужчина у Харли, кусая ножку курицы. Харли не поднимая глаз, что то нечленораздельно бурчит в свою тарелку с супом. - Понятно… - ворчит его собеседник. - Это Тод. – шепчет мне Оливия. – Он ментор Харли и пытается узнать его преимущества. - Может быть ты владеешь каким - нибудь оружием? Ножи. Как насчет ножей? Харли отрицательно машет головой. - Может топор? Ты ведь все – таки вырос в дистрикте лесорубов! - Я… У моих родителей своя аптека. – заикаясь говорит он – Я помогал готовить лекарства и… в жизни не держал в руках ничего смертоноснее половника и кухонного ножа. Я решаю спасать беднягу Харли, пока этот великан его не довел до инфаркта и вступаю в разговор. - Который час? – откашлявшись спрашиваю я – Во сколько мы будем в столице? Ариэла явно была рада смене темы. Ей явно не улыбалось смаковать еду под разговоры о… нашем возможном выживании. - Сейчас, - весело защебетала она - ровно час дня тридцать восемь минут и пятьдесят одна секунда. – она убрала свои позолоченные (или золотые?) часики назад. – А на платформе мы будем ровно через восемнадцать часов двадцать две минуты и девять секунд. Сказать, что я была поражена – это ничего не сказать. У меня в прямом смысле слова отвисла челюсть. Оливия ладонью подтолкнула мой подбородок, возвращая ее на место. - Эм, спасибо. – прокаркала я и потянулась за бокалом – Очень пунктуально. - Порядок есть благо. – улыбнулась Ариэла. - О Господи… - с раздражением вздохнул Тод и отбросил блондинистые волосы с лица. – Опять она завела свою шарманку. Сколько можно, леди? Ариэла вспыхнула. - Между прочим кое кому из нас – я не буду показывать пальцем на этого человека – не помешало бы быть хоть немного собранней! - Это вы на меня намекаете? - А на кого же еще? – чеканя каждое слово выговорила Ариэла. - Да как вы… - Началось… - пробормотала Оливия уголком губ, заставляя меня улыбнуться. Интересно, какого это – каждый год осаждать этих двоих? Это улыбку у меня не вызывало. - А что насчет тебя, Джем? – перебила Тода Оливия – Что умеешь делать ты? Я открываю рот что бы ответить, но меня опережает взрыв хохота со стороны Тода. - Она? Да не смеши ты меня, Оливия! Ты только посмотри какая она хилая – максимум на что она способна – так это убежать со всей дури от противника. - И это, между прочим немаловажное качество. – невозмутимо говорит Оливия. – Не стоит судить книгу по обложке. Я же наоборот закипала как котел. - Да ну? – скептически бросил Тод. - Какого черта! – неожиданно вырывается у меня. – Ты – я смотрю на Тода – как смеешь ты предполагать, что я буду спасаться трусливым бегством?! Думаешь, для этого я вызвалась на арену? Что бы устроить марафон? Я собираюсь вернуться домой с победой, а не со стертыми пятками! Советую тебе это запомнить. Как только я замолчала, Тод снова расхохотался и сказал: - А у нее есть характер! Оливия, может поменяемся подопечными? – он хлопнул Харли по спине так, что тот закашлялся. Видимо чем то подавился. Когда он пришел в норму, Оливия показала Тоду язык и улыбнулась во весь рот. - Шутишь? – она была готова рассмеяться – Такого трибута я тебе никогда не отдам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.