ID работы: 2829360

«Лучший сыщик 21-го века»

Фемслэш
R
Заморожен
64
автор
Жюльенка соавтор
Размер:
78 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 20 Отзывы 24 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Небо затянули свинцовые тучи, и Лондон погрузился в мрак. Прогнозировали дожди. Люди лениво тянулись по улицам, машины стояли в бесконечных пробках. Гайд Парк считался одним из самых больших парков города в западной части центрального Лондона, а так же – самым посещаемым. Но не лучшим пространством для тишины, однако, иного варианта не было. - Это статуя? - Да нет, вроде она живая. - Серьёзно? - А она хоть дышит? - Идиоты. Морозный осенний ветер ударил Шерлок в лицо, от чего та открыла глаза. Подняв ворот плаща, девушка поднялась со скамьи, на которой лежала подобно мумии, и двинулась к оживлённым улицам. Засунув руки в карманы и опустив голову, Шерлок ловко обходила прохожих и бормотала себе под нос: - Но как ему это удаётся? Как он проворачивает их, даже никак не раскрывшись? Любой уважающий себя убийца оставит зацепку. Неужели мне достался бездарь? Люди оборачивались, крутили пальцем у виска, кивая на странную женщину, но ничего не говорили. Всё так же подгруженная в свои мысли Шерлок поднялась по лестнице и открыла дверь. В комнате стоял мистер Хадсон: он активно жестикулировал и что-то рассказывал, но Холмс не обратила не него никакого внимания. Скинув пальто и шарф, она взяла в руки скрипку и обернулась спиной к мужчине. Смычок коснулся струн, и комнату наполнила резкая, но приятная мелодия. Шерлок любила скрипку. Игра на ней упрощала процесс мышления: все мысли раскладывались по полочкам, становилось проще найти нужную информацию – нужную папку. - Шерлок, дорогая! - попытался докричаться до неё мистер Хадсон. Холмс резко прекратила играть, опустив руки. - Неужели так тяжело сдержать поток речи и подарить мне хотя бы минуту тишины? Мужчина затих, испуганно сделав шаг назад. Шерлок втянула пропитанный пылью воздух: она не любила, когда мистер Хадсон наводил порядок на подоконниках. Она любила этот запах. Так пахла сырость, старость и древность. - Извини, милая, но я должен тебе кое-кого представить, - робко произнёс мужчина понизившимся голосом. Холмс резко обернулась. Оказывается, прямо позади неё стояла женщина приблизительно её возраста. Шерлок бегло осмотрела незнакомку: выглядит старше своих лет, короткие золотистые волосы, прямая осанка, трость в правой руке и потухший взгляд голубых глаз, и моментально связала все имеющиеся на руках факты воедино. - Афганистан или Ирак? - Простите, как Вы...? - Мне повторить свой вопрос? Гостья переглянулась с хозяином квартиры и, сглотнув, ответила: - Афганистан. - Скрипку терпите? - Ну, как видите, никаких возражения я не высказала, когда вы заиграли. - Сживёмся. - Простите... - Что же происходит в вашем крошечном смешном мозгу? Скука! - Шерлок снова обернулась к окну, положила скрипку на плечо и направила смычок на струны. Так, за игрой и в полной тишине она провела около десяти минут. А неизвестная тем временем продолжала стоять посреди комнаты, словно изваяние: рассматривая то комнату, то фигуру Холмс. Она узнала совсем немного со слов мистера Хадсона, поэтому сейчас пыталась выяснить всё самостоятельно. Вот только беглый осмотр ничего не дал, а отрывать Шерлок от игры она была не намерена – ей даже нравилось, как звучала скрипка в ловких пальцах новой соседки. - Вопросы. - Кто вы? - Шерлок Холмс. Консультирующий детектив и по совместительству Ваш новый сосед, - Шерлок резко обернулась, от чего густые кудри взлетели в полуобороте, и серые глаза пронзительно заблестели. Её собеседница громко сглотнула от неожиданности и испепеляющего взгляда. Под прицелом этих глаз появлялось чувство, как будто ты стоишь полностью обнажённый на крыше самого Биг-Бена перед всеми жителями Лондона. Он изучал, рассказывал, притягивал и просто впитывал, искрясь тягучей аристократичностью, и словно смотрел откуда-то сверху. Только сейчас женщина поняла, что Шерлок выше её практически на голову. - Я знаю, что Вы армейский врач и что Вы демобилизовались из службы в Афганистане по инвалидности. Ваша состоятельная сестра беспокоится за Вас, но Вы не обратитесь к ней за помощью, потому что не одобряете её образ жизни. Возможно, потому что у неё алкогольная зависимость, но, скорее всего, потому что она недавно ушла от своего мужа. И я знаю, что ваш терапевт считает, что ваша хромота психосоматическая, и боюсь, что он прав. Казалось, что челюсть уже давно покоилась на полу, а глаза вылетели из орбит от нахлынувшего удивления. Ведь это, чёрт возьми, невозможно. Как человек, просто взглянув на другого, может прочесть его историю, как книгу? Не найдя подходящего слова, способного описать ощущения, которые окутали её, незнакомка несколько раз моргнула, стараясь убедить себя, что всё это просто галлюцинации. Но Шерлок по-прежнему стояла перед ней, с совершенно спокойным выражением лица и холодом во взгляде. Как будто она только что не пересказала новой соседке всю её жизнь за несколько секунд, а решила какую-то лёгкую загадку. - Этого достаточно для начала, Вам так не кажется? - Джоан. - Простите? - Джоан Ватсон. Моё имя. - Приятно познакомиться, - Шерлок резко протянула руку, из-за чего Джоан померещилось, что в её руке нож, и она готова проткнуть им новую знакомую. Но, видимо, это была просто лёгкая побочная галлюцинация. Ватсон медленно пожала руку Шерлок, после чего Холмс в том же темпе вернулась к окну, как будто забыв о присутствии в комнате ещё одного человека. В этот момент Джоан пробежалась взглядом по комнате. Ещё по прибытию сюда она, конечно, успела её разглядеть со всех ракурсов, но сейчас ей казалось, что комната преобразилась. Нет, вещи всё так же находились в хаотичном беспорядке: череп у камина, несколько листков, придавленных лезвием небольшого ножа, выстроенные в хрупкую пирамиду книги и множество разбросанных папок и файлов. Но Шерлок выделялась на фоне всего этого убранства, меняла его одним фактом своего присутствия. Мистер Хадсон рассказывал, что Холмс перебралась сюда относительно недавно и была в поисках соседа, поскольку надеялась таким образом разделить выплату за комнату. Тут-то и подвернулась Джоан. Правда, саму Джоан во всё это впутала одна старая знакомая (назвать её подругой Ватсон не решалась), которая в своей привычной болтливой манере предложила ей жилье, даже не удосужившись предупредить о проблемном соседе. Также мистер Хадсон сказал, что у Шерлок нет друзей, после чего подмигнул Джоан с неким азартом и… скрытым намёком? По правде говоря, Джоан не сразу догадалась, почему у Шерлок нет друзей. Но череп и огромное количество холодного оружия в комнате Холмс сразу всё разъяснили. - Что скажете, доктор Ватсон? Наверху есть ещё одна спальня, если вам понадобится, - из-за двери выглянул домовладелец и быстро перевёл взгляд с Шерлок на Джоан. - Конечно, понадобится, - слегка оторопела она. - Не волнуйтесь, люди здесь самые разные, - отмахнулся мужчина, хрипло хохотнув. - У миссис Тёрнер по соседству живут два супруга. Джоан в который раз с удивлением уставилась на мистера Хадсона, а после мельком взглянула на Шерлок. Та всё так же стояла у окна и что-то увлечённо там рассматривала: на слова старика она не обратила никакого внимания. - О, Шерлок, что Вы тут устроили? - встрепенулся мужчина, поторопившись убрать горсть исписанных тетрадных листков с тумбы и пустую чашку из-под кофе. А после, напевая себе под нос, отнёс посуду на кухню и принялся вымывать её в раковине. Неожиданно на лестничной площадке послышалась возня, а за окном раздался вопль сирены полицейской машины. Джоан обернулась на влетевшую в комнату женщину. Та остановилась у дверного косяка и, тяжело дыша, облокотилась о него. Её пшеничные волосы были завязаны в конский хвост, а одета она была в брюки из коричневой ткани и такого же цвета пиджак, из которого выглядывал полосатый галстук. - Место. - Брикстон. Лористон Гарденс. - Кто криминалист? - Андерсон. - Андерсон... - сквозь зубы раздражённо процедила Шерлок. - Андерсон не будет со мной работать. - Он не будет Вашим помощником, - поспешно убедила её женщина. - Мне нужен помощник. Незнакомка тяжело вздохнула и, закатив глаза и засунув руки в карманы пиджака, спросила, еле сдерживая раздражение: - Вы едете? Шерлок с минуту сдерживала молчание, изучая фигуру перед собой. А Джоан всё так же стояла посреди комнаты, переводя взгляд с неизвестной на Шерлок. - Не в полицейской машине. - Спасибо, - кивнула женщина и, бросив взгляд на Джоан, вышла из комнаты. - Гениально! - радостно воскликнула Холмс, подпрыгнув на месте и сжав кулаки в победном жесте. - Я-то уж подумала, что вечер будет скучным. Она стала метаться по комнате в поисках нужных вещей, после закинула всё в карман пальто, на ходу накидывая его на себя. - Мистер Хадсон, угостите чем-нибудь доктор Ватсон. Я буду поздно, возможно, с аппетитом. Что-нибудь холодное подойдёт, - донёсся голос Шерлок из кухни, где она второпях повязывала вокруг шеи тёмно-синий шарф, а, закончив с ним, подняла ворот плаща и откинула волосы назад. Схватившись за ручку двери, она повисла на ней и обернулась в сторону комнаты: - Чувствуйте себя как дома, Джоан, - и скрылась за дверьми с громким хлопком. Ватсон, которая всё это время находилась словно в прострации, не сдвинулась ни на дюйм – она всё ещё находилась в полном недоумении оттого, что только что произошло. Несколько раз моргнув, она, не сводя взгляда с места у окна, где только что стояла Шерлок, обернулась на голос мистера Хадсона, который убирал со стола. - Какая она непоседливая. Прямо как моя жена. Кстати, Шерлок говорила, что она помогла мне с её делом? Ах, ну это уже совсем другая история... Хотите чаю? Я могу заварить вам отличный ромашковый чай и, кажется, у меня есть пачка овсяного печенья... Присядьте в кресло, пусть нога отдыхает. - К чёрту ногу! - выкрикнула Джоан, но тут же поторопилась извиниться. - Простите, просто... Просто иногда это выматывает. Ну, вы понимаете. - Конечно, дорогая. Меня вот бедро замучило, - пожаловался мужчина. - Сделаю вам чаю. - С печеньем, спасибо, - Ватсон, прихрамывая, подошла к креслу, которое оказалось на удивление мягче и комфортнее, чем на вид. Рядом покоилась подушка с изображением британского флага. - Всего разок, моя дорогая, я не Ваш домохозяин. Джоан снова окинула взглядом комнату и наткнулась на лежащую на столе газету. Пролистав совершенно не интересующие её статьи, она остановилась на пятой странице, заголовок которой гласил:

"НАЙДЕН ЧЕТВЕРТЫЙ САМОУБИЙЦА."

Под ним виднелась фотография, на которой была изображена женщина тридцати-тридцати пяти лет с пшеничными волосами и уже знакомыми чертами лица. "Ведёт следствие старший детектив - инспектор Грейс Лестрейд", - гласила первая строка под фото. "Так вот, кто просил помощи у Шерлок?" - Вы доктор. Джоан чуть было не вскрикнула и не подпрыгнула на месте от неожиданного голоса Шерлок. Та стояла в дверном проёме, натягивая чёрные перчатки. - Более того, военный доктор. - Да, - Ватсон аккуратно сложила газету, положила её на прежнее место и, взявшись за трость, поднялась на ноги. - И хороший? – Шерлок сделала шаг навстречу, не сводя взгляда с лица Джоан. - Очень хороший, - как под гипнозом произнесла Джоан, нервно вцепившись пальцами в ручку трости. - Повидали много ранений, насильственных смертей? - О, да. - Бывали в переделках? - Конечно. С минуту они молча смотрели друг другу в глаза. Джоан приняла визуальный вызов холодных серых глаз, но мурашки непроизвольно пробежали по коже, как только Шерлок слегка сощурилась. - Ещё хотите? - О, Боже, да! Еле заметная улыбка мелькнула на бледно-розовых губах, и Холмс сорвалась с места, а Джоан, прихрамывая, направилась вслед за ней. - Простите, мистер Хадсон, чаю не надо. Я ушла. - Вы обе? - удивлённо протянул мужчина, выглядывая из-за кухни. - Какой смысл сидеть дома, если происходят почти интересные убийства? - радостно ответила Шерлок и, быстро прошагав к домовладельцу, оставила лёгкий поцелуй на его морщинистой щеке. - Ну что же Вы, дорогая, такая довольная? Неприлично это. - Да кому какое дело до приличия? - холодно отозвалась Холмс. - Игра началась, мистер Хадсон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.