ID работы: 2840003

The Housekeeper

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1227
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1227 Нравится 349 Отзывы 656 В сборник Скачать

Глава семнадцатая. "Воссоединение". Часть первая

Настройки текста
(~ * - *)~ Джек вертел головой, заглядывая поочередно то в лицо отцу, то домработнику. Ужин в доме Хотчнеров проходил в тишине. После визита агента Гибсона, Хотч приехал домой. Ужин был готов, в комнатах было убрано, а Джек уже сделал все свои домашние задания. И, садясь за один стол с Гарри, чтобы поужинать, Аарону было сложно соотнести все услышанное сегодня с образом сидящего напротив зеленоглазого парня. В голове крутились подробности разговора с Гибсоном, а так же воспоминания об их с Гарри времени, проведенном только вдвоем (которого было не слишком много). Видеть, как парень общается с Джеком, просто видеть Гарри вообще оказалось большим облегчением. Хотч весьма резонно опасался, что, вернувшись домой, не застанет парня, что тот уйдет прежде, чем они смогут сесть и спокойно поговорить. Он уже начал себя ненавидеть за то, что сомневался в своем любовнике. Аарон поймал нахмуренный и неодобрительный взгляд сына. Джек явно уловил напряженность между родителем и Гарри и всем своим видом пытался заставить отца все исправить. Конечно же, Аарон не смог бы устоять перед этими просящими глазками, даже если не учитывать взгляда других, пронзительно-зеленых. — Гарри? Молодой парень поднял голову, с вопросом посмотрев на Хотча. — Мы можем поговорить позже? — попросил его мужчина. — Конечно. — А можно мне еще картошки? — вмешался Джек. Гарри улыбнулся и с радостью выполнил просьбу мальчика, а затем развернулся к его отцу: — Ты будешь еще? Аарон согласно кивнул в ответ – его нос и желудок решили за него. Много позже, когда со стола было уже убрано, а Джека попросили поиграть в своей комнате (с чем малыш согласился весьма неохотно, ведь ему хотелось больше времени провести со своим идолом, героем номер один – с отцом), Аарон и Гарри, наконец, смогли остаться вдвоем. Зеленоглазый парень заварил себе чашечку чая и сел за стол напротив старшего мужчины. — Я не хочу, чтобы ты уходил, — сразу в лоб заявил Хотч, удивив Гарри своей прямотой. — Сегодня ко мне наведался агент Гибсон... — Что? — перебил его парень, явно ошарашенный такой новостью. — У него не было никакого права! Я просто хотел, чтобы он был в курсе возможности того, что мне придется сменить место жительства, а не... — Гарри, я не против твоего проживания здесь, — уже Хотчнер перебил Гарри. — Я рад, что твой связной достаточно заботится о тебе, чтобы сразу предложить помощь. Защита свидетелей – это нелегкое занятие, и известно, что агенты привязываются к своим подопечным. Да и, в конце концов, они являются единственной ниточкой связывающей подзащитных с их прежней жизнью. Аарон невольно вспомнил об агенте, который вытерпел пытки, но не сдал местоположение Хэйли и Джека. А еще офицера, который готов был увести следствие в другую сторону, лишь бы человека, которого он защищал, не нашли те люди, которые за ним охотились. Даже ценой жизни дочери этого человека. В конце концов, лишь благодаря тому, что сам подопечный сдался, они смогли вовремя найти девушку. — Это он заставил тебя передумать? — Вот уж вряд ли, — отверг такое предположение Аарон. — Я уже все решил для себя, он просто помог мне это осознать. Тебя терять я не хочу. Я, между прочим, с кем попало не целуюсь. Гарри улыбнулся на это. — Да, я заметил. Вокруг тебя кружит целая армия из готовых на все домохозяек со всего района, которые так и ждут подходящего момента, чтобы набросится на тебя. — Возможно, но хочу я одного тебя, — резонно возразил старший мужчина. — И я прошу прощения, за то, что мне понадобилось больше чем одна минута, чтобы понять это. Гарри поднялся и, обойдя стол, обнял Аарона. Мужчина в ответ обвил руки вокруг Гарри и нежно прижал его к себе. А затем зеленоглазый парень обнял ладонями лицо Аарона, заставив того поднять голову, и ласково поцеловал мужчину в губы. — Ты что-то уж слишком спокоен в сложившейся ситуации, — наконец оторвавшись от любовника, заметил Гарри. — Без тебя я теряю в жизни больше, чем с тобой, — ответил ему Аарон. — А что насчет опасности, которую представляет для вас мое присутствие? — Ты сколько с нами, год уже? — спросил мужчина. — Что-то около того, да. — И до сих пор все было в порядке, — констатировал Хотч. — И, честно говоря, Джек в больше опасности из-за меня, чем из-за тебя. Молодой волшебник мог бы много чего возразить по поводу последнего утверждения, но не стал, понимая, что сейчас не время. Он, откровенно говоря, был очень рад, что не придется покидать дом Хотчнеров. Аарон отвлек Гарри от мыслей, вновь его поцеловав – так же сладко и головокружительно, как и прежде. Встав со стула, он притянул парня ближе и углубил поцелуй, наслаждаясь их близостью, особенно остро все ощущая из-за накатившего облегчения от не случившейся разлуки. Оторвались они друг от друга лишь затем, чтобы глотнуть воздуха. — Лишиться этого? Да ни за что в жизни, — пробурчал Аарон, с таким выражением лица, что Гарри невольно рассмеялся. (~ * - *)~ Еще один вопрос, который им следовало решить, был связан с Тедди и его скорым приездом. До прибытия мальчика оставалось всего два дня, и до этого знаменательного события оставались несколько моментов, которые следовало уладить. Во-первых, нужно было решить вопрос с комнатой, в которой будет проживать Тедди. И хотя у Хотчнеров в доме было достаточно места, Гарри все равно попытался убедить Аарона, что ему надо съехать, так как не хотел нагружать Хотча дополнительным и незапланированным жильцом. Разговор происходил во время ланча, для чего Хотч специально пригласил Гарри в ОПА, чтобы их взрослый разговор не могли подслушать ничьи маленькие ушки. — Не выдумывай, Гарри, — насмешливо фыркнул Аарон на слова парня, что ребенок будет обузой. — Если для тебя это так важно, можешь оплачивать расходы на всякие глупости и игрушки, или одежду и прочее. Я не собираюсь брать с тебя деньги за еду, в конце-то концов! — Но... — Никаких "но", вопрос закрыт. Переходим к следующему, — провозгласил Аарон. — Тогда по поводу новой комнаты для Тедди. — Та, что рядом с твоей. Там практически склад всяких ненужных вещей; коробки с хламом вполне можно вынести в подвал, либо в гараж, — по размышлению ответил Хотчнер. — Нужно конечно обновить краску на стенах, и еще нужна будет мебель... — Я всё сделаю, — поспешно прервал его Гарри. — Никаких проблем, я этим займусь. — Ну вот – список сокращается. Следующий пункт у нас на повестке дня: как рассказать Джеку, что с нами будет жить еще один мальчик, и что этот мальчик – твой родственник. Гарри вздохнул. Джек был большим собственником по отношению к дорогим для него людям, в том смысле, что делиться вниманием Гарри или Аарона с другими детьми не любил совсем. Мужчины обменялись понимающе-сочувствующими взглядами и на некоторое время замолкли, пытаясь сообразить, как им справиться с этой проблемой. Наконец, Гарри подал идею как им решить этот вопрос. Решение заключалось в предложении поговорить с Джеком, ведь, в конце концов, мальчик уже не один раз доказывал, что он весьма рассудительный и взрослый для своих лет. — Можешь просто поговорить с Джеком, — озвучил эту свою мысль Гарри. — Я буду рядом, окажу любую поддержку, но говорить будешь ты. А потом, когда приедет Тедди меня не будет день или два, это время я проведу наедине со своим крестником и постараюсь объяснить ему, что даже если сейчас он будет жить со мной, ему придется делить мое внимание еще с одним мальчиком. Ни один из мальчишек не имеет братьев или сестер, да и постоянного контакта с другими детьми, если не считать школу, да и... — Жить в одном доме не совсем похоже на пижамную вечеринку, это понятно, — согласился с парнем Хотчнер. — Ну, попробуем по-твоему, но если не сработает... — Мы их подкупим сладостями или игрушками, — закончил мысль Гарри, под усмешку Аарона. — Ты в курсе, сколько психологов разозлилось бы на тебя за такое предложение? — с юмором поинтересовался Хотч. — Если это сработает – пусть, — пожал плечами молодой человек. — Нам это надо, мы в тяжелом положении. — А что мы будем им говорить по поводу них самих, кем они друг другу будут? — задался вопросом старший мужчина. — Можно сказать, что они могут считать друг друга кузенами. — Просто и изящно, — одобрил Хотч. Гарри вздохнул: — Будем надеяться, что это сработает. Вдруг в дверь офиса кто-то постучал, чем оборвал их маленькую приватную беседу. — Входите, — отозвался Хотч. Дверь открылась, и в кабинет вошел Росси. Он улыбнулся паре, а потом заметил принесённый парнем ланч, стоящий на столе у Аарона, и который был уже наполовину съеден. — Привет, Гарри, и, неужели это – домашние спагетти? — С соусом аррабиата, — подтвердил парень. — И столовой ложкой рубленого свежего базилика? — заинтересованно повел носом старший агент. Гарри отрицательно качнул головой. — Нет, — а затем уточнил:— с двумя ложками – мне нравится, когда аромат более выразительный. А еще я добавил немного острого красного перца. — О! Ты решил добавить острых ощущений? — ухмыльнулся Росси. — Еще много осталось, бери ложку и присоединяйся, — предложил парень. — Нет, я пришел повидаться с Хотчем. Совещание вот-вот начнется, — отказал зеленоглазому Дэвид. — Но мы могли бы вместе приготовить ужин на днях. — Этот парень знает толк в кулинарии, — объяснил Аарон для Гарри. — Тальятелле с лососем, которое он приготовил – одно из самых вкусных блюд, которые мне довелось попробовать. Молодой мужчина улыбнулся восхваляемому повару: — Вот как? — Мы могли бы встретиться в воскресенье. Берите с собой и мальчишку. Моя кухня отлично укомплектована, так что нам будет весело, — предложил Хотчу и Гарри старший агент. — Ну, с нами, возможно, еще кое-кто придёт, — задумчиво сказал Аарон. — Чем больше, тем лучше, — не расстроился Росси. — А сейчас: было приятно увидеть тебя, Гарри, но мне уже пора. Я оставлю вас, чтобы вы могли спокойно завершить ваш обед. Аарон, не прощаюсь – мы еще увидимся. (~ * - *)~ Аарон зашел в комнату к Джеку вместе с домработником, хоть Гарри и держался слегка позади, чтобы не мешать разговору отца и сына. Мальчик сосредоточенно играл с фигурками солдатиков, но радостно переключился на взрослых когда увидел их. — Эй, приятель, мы пришли к тебе поговорить, — сообщил мальчику мужчина. Джек схватил свои фигурки и подошел к отцу. — Ладно, — ответил он. — Тебе же нравится Гарри? — с осторожностью начал Аарон. Джек кивнул. — Ты знаешь, что у него есть крестник? — продолжил его папа. — Как у Спенсера маленький Генри? — серьезно уточнил пятилетний малыш. — Совершенно так же! — подтвердил мужчина. — У гарриного крестника нет папы и мамы... — У меня тоже нет мамы... — расстроился Джек. Аарон только кивнул. — Да, это так. — А как его зовут? — наконец обратился мальчик к Гарри. Это послужило намёком, что и парню следует присоединиться к разговору. — Его зовут Тедди. Тедди Блэк. Он жил с бабушкой, но она заболела, и теперь он будет жить со мной. Джек недовольно скривился. — Ты уходишь? — расстроился мальчик чуть ли не до слез. — Нет! Не, я никуда не ухожу, — поспешил ответить Гарри. Он послал напряженный взгляд Аарону. Тот понял, чего хочет от него парень, и вмешался. — Джек, ты знаешь, что Гарри что-то делает в свободной спальне? Малыш кивнул — Это будет комната Тедди. Он собирается переехать жить к нам. Ему... — прервался Аарон, взглянув на своего домработника. — Пять с половиной лет, почти шесть, — закончил за ним парень. — Ты можешь с ним играть,— предложил Хотчнер. Взрослые наблюдали, как Джек с неким трудом осмысливает все сказанное, но затем малыш кивнул. — Ладно, — ответил он. — Правда? — засомневался его отец, но мальчик снова утвердительно кивнул. Но затем он требовательно уставился на отца и спросил: — Ты же меня всё равно любишь? Аарон улыбнулся и, подхватив сына на руки, сжал его в крепком объятии, а затем нежно поцеловал детский лобик. — Ну, конечно же! Я тебя очень люблю! Ты же мой маленький напарник. И Гарри тоже ободряюще улыбнулся повернувшемуся к нему мальчишке. — Конечно, я тебя тоже люблю, — искренне сказал он Джеку. — И то, что Тедди приедет, этого не изменит, — поклялся он. (~ * - *)~ ———————————————————————————————————————
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.