ID работы: 2840003

The Housekeeper

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1225 Нравится 349 Отзывы 657 В сборник Скачать

Глава первая. "Домработник". Часть вторая.

Настройки текста
(~ * - *)~ Росси выгнул бровь. — У тебя с собой тапперверовская* коробка для ланча. —Это не для меня, — заявил Хотч своей команде. Он отдал контейнер Росси, который открыл его и вынул печенье. Запах у многих дразняще защекотал в носу — С шоколадной крошкой, — сделал вывод Росси. Откусил и провозгласил:— Чёрный шоколад и ром. Остальные тоже потянулись к печенью. — М-м-м-м, белый шоколад! — выдохнула Джей Джей. — У меня такое же, как у Росси, — ответил Морган. — Кофе с сахаром! — Рид улыбнулся. — Я слышу запах печенья? — вдруг возникла рядом Гарсия, с кипой файлов в руках. Морган отобрал коробку у Дэвида и протянул ей. — Кто испек это? — поинтересовалась технический гений. — Мой домработник, — ответил Хотч. — Она симпатичная? — Гарсия, по-видимому, еще не слышала о Гарри. — Он, — поправил ее Аарон. — И да, он симпатичный. Так что руки прочь, еще не хватало, чтоб вы его напугали. Женщина надула губы. — А теперь, не могли бы мы сосредоточится на работе? — потребовал Хотчнер. Но каждый из них стащил еще по одной печенюшке, и даже Аарон взял себе одну из коробки, прежде чем они приступили к обсуждению новой проблемы. (~ * - *)~ Гарри улыбнулся, когда Джек налетел на него, обняв ручками за ноги. Маленький мальчик с гордостью продемонстрировал ему свой проект – бумагу с наклеенными блестками. Стикер со смайликом в углу подсказывал, что учитель одобрил поделку. Стоящие рядом мамаши активно пялились на их парочку, и Гарри приходилось прилагать все услилия, чтобы их игнорировать. — Тебе сегодня было весело? — задал он вопрос Джеку. Мальчик кивнул и принялся путано рассказывать что-то о бананах и конфетти, и о своем любимом мультике. Гарри позволил ему, поддакивая в нужных местах. Это была часть их ежедневного ритуала. Гарри разрешит Джеку выпустить возбуждение после посещения школы, прежде чем они придут домой. Потом будет ланч, раскраски и послеобеденный сон, а попозже они пойдут играть на задний двор. Теперь, когда Аарон дал зеленый свет на посадку растений, малыш активно набивался в помощники. Так что волшебник вскопал где надо, а потом научил маленького мальчика, как сажать семена. Позже они еще польют их. Это позволит пареньку наиграться в грязи и утомиться в достаточной степени, чтобы пораньше уснуть. Аарон нашел их на дворе чуть позже шести вечера. — Папочка! — вскрикнул Джек и кинулся к отцу. Агент ФБР проигнорировал свой костюм, теперь безнадежно испорченный, и поднял сынишку на руки. — Я садовник! — заявил мальчик. Он извернулся на руках у папы, чтобы посмотреть на Гарри: — Мы садили... — Ты помог посадить мяту, чабрец и душицу, — подсказал Гарри. — Точно! — подтвердил малыш. — И еще кучу всего! Аарон улыбнулся: — Да неужели? Маленький мальчик снова кивнул. —Хорошая работа, — похвалил его папа. (~ * - *)~ Кто-то тряс Гарри, в попытке разбудить. И парень даже знал почему. — Гарри? — Это просто плохой сон, — просипел молодой мужчина. Голос охрип, а тело дрожало, покрытое холодным потом. Профайлер только понимающе кивнул, но все равно смотрел обеспокоенно: — Если хочешь поговорить... — Со мной все хорошо, — заверил его черноволосый парень. — Просто... воспоминания. Саммайн, прости, Хэллоуин скоро. — А это тут при чем? — Ничего хорошего тридцать первого октября не бывает, по крайней мере, не для меня, — устало ответил Гарри. — Извини, что поднял всех на ноги и... Ох! Только не говори мне, что я разбудил Джека! — Все в порядке, Джек спит. Гарри облегченно обмяк: — Мои родители погибли в канун Дня всех святых. И это только часть того, что происходило каждый год в этот день. Прости, но я ненавижу Хэллоуин. Аарон понимающе кивнул. — Возвращайся в кровать, прости, что я тебя потревожил, — Гарри сказал своему боссу. — Это мелочи. Я тоже достаточно долго не позволял тебе снова заснуть. Младший мужчина фыркнул на это высказывание. Увидев, как он потирает виски, Хотч поднялся, чтобы уйти. — Отдыхай. — Обязательно, — отозвался Гарри, хотя он знал, что пройдет немало времени, прежде чем он снова уснет. (~ * - *)~ Аарон Хотчнер был обеспокоен состоянием молодого человека, который работал у него домработником. Был Хэллоуин. Все окрестности были украшены соответственно случаю. И Джек тоже надел костюм. Дома всюду стояли тыквы и фонарики и не меньше пары мисок с шоколадками наготове для всех детишек, которые собрались практиковать игру "кошелек или жизнь" на соседях. А Джек решил остаться дома. — У нас множество конфет! — заверил мальчик. Но Гарри все же сводил его к соседям, по крайней мере, минимум два дома они посетили, так что малыш был вне себя от счастья. Теперь они были дома, и, переодетый в зеленого людоеда Джек, встречал посетителей в дверях вместе с Гарри. Аарон тоже пару раз открыл дверь, к вящему удовольствию сына. Он отказался переодеваться в кого-либо, но у Гарри были шляпы. Зеленоглазый молодой человек надел шляпу волшебника, с блестящими звездочками на фоне полуночно-синей ткани, а ковбойскую приберег для начальника. — Я думал, ты терпеть не можешь этот праздник. — Но Джеку он нравится, — просто ответил Гарри. Намного позже, уже когда Джек был отмыт от зеленой краски и уложен в свою постель, оба мужчины расположилась на кухне. Гарри пил свой чай, Аарон — виски, закусывая остатками шоколада и карамельных яблок. — Лечит все, — сказал парень о шоколаде, который он очень любил, и нацелился на яблоко. Он еще таких не пробовал, и ему было интересно, каковы они на вкус. Аарон наблюдал за ним, пока он откусил, прожевал и проглотил сладость. — Знаешь, — произнес Аарон, — Тогда... ты сказал Саммайн, а не Хэллоуин. — Я язычник, — ответил на это Гарри. — Ну, отчасти язычник. Если честно, то я исповедую смесь христианских и языческих верований. Смесь традиций, с которой он познакомился в магическом мире. Парень пожал плечами. — Согласно кельтам, новый год начинается сегодня. Грань между двумя мирами истончается. Сейчас у меня традиционный пир, ну или вроде того, а позже собираюсь выразить почтение предкам. — Я могу на это посмотреть? Гарри по-птичьи склонил голову на бок. — Конечно. Пошли, — сказал он, и отложил недоеденное яблоко в сторону. Он привел Аарона в свою комнату, где их ожидали несколько свечей. — Эти две символизируют моих родителей. Другие – мой крёстный, его лучший друг, дальние родственники, в основном, друзья... — Седрик и другие дети, погибшие во времена, когда в Магической Великобритании заправлял Волдеморт и на протяжении битвы, далекие предки и давно умершие члены семьи. Свечей было не меньше двадцати. — Я один, — сказал Гарри. — У меня нет никакой другой семьи. Традиционное пиршество и обычные молитвы... Не мое это. Я просто зажигаю свечи и вспоминаю о каждом. Волшебник оценивающе посмотрел на своего нанимателя: — У меня найдется пара запасных свечей. — Я не язычник. — Не обязательно им быть, для того, чтобы выразить свое уважение умершим, — ответил на это Гарри. — Одной свечи не хватит. — Число тут просто символическое. На это Аарон кивнул: — Тогда давай начнем. Гарри улыбнулся и подал мужчине свечу. Агент ФБР принял ее и зажег. Он был благодарен Гарри просто за то, что он был рядом, когда Хотчнер думал о Хэйли, их жизни и ее смерти, за то, что в этот момент он не был одинок. По тому, как дрожал Гарри, было понятно, что младший мужчина тоже нуждается в его присутствии. После Аарон посчитал всего лишь собственным воображением то, что в тот вечер он чувствовал себя ближе к Хэйли, даже ближе чем до ее похорон, но на сердце у него полегчало.

конец первой главы

—————————————————————————————————————— *Tupperware Brands Corporation — американская компания, глобальный прямой продавец потребительских товаров, владелец торговых марок: Tupperware, Avroy Shlain, BeautiControl, Fuller, NaturCare, Nutrimetics, Nuvo и Swissgarde. "Tupperware – посуда премиум-класса для дома и кухни". (Не реклама!! Сама я эту посуду ни разу не видела. Это все автор.)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.