ID работы: 2840463

Семь грехов Уилсона.

Смешанная
NC-17
Завершён
46
Размер:
461 страница, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 169 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 47. Доки.

Настройки текста
Ослеплённый яростью, я не помнил, как добрался до дома. Уже под дверью квартиры я остановился. Кристи меня убьет… Сжав зубы, я вошел. — Где Рэй?! — девушка мгновенно подлетела ко мне. Из кухни, что-то жуя, выглянул Итен. Я молча показал Кристи телефон брата. Ее лицо побледнело. — Он… пропал? — беззвучно спросила она. — Его увез на машине какой-то урод, — нехотя произнес я. — Мне сказали прохожие. Кристи замолкла, а потом ее лицо скривилось, а в глазах заблестели слезы. — Ты… — выдавила она. — Ты… Я, изумленный — я еще ни разу не видел Кристи плачущей — не мог сказать ни слова, и пропустил момент, когда девушка накинулась на меня. Толчок в грудь заставил меня пошатнуться, а потом на меня посыпался град яростных ударов — не сильных, но чувствительных. — Ты же его брат! — закричала Кристи. — Ты должен его защищать! Я не давал отпора, лишь прикрывая лицо. Итен, стоящий в дверях кухни, молча наблюдал за действиями девушки. — Он всегда был на твоей стороне! Из кожи вон лез, чтобы твоя жизнь была менее дерьмовой, чем могла быть!! — орала девушка, нанося удар за ударом. У нее явно начиналась истерика. — А ты ему не успел помочь в самый нужный момент!! — Эй, детка… — начал Итен, подходя. — Давай мы поговорим спо… — Мы даже не знаем, где он сейчас!! — рявкнула девушка, обернувшись к нему. — Почему?! Почему вы оба так спокойны? Он же может умереть!! Кристи быстро подошла к Итену, занесла руку, но не ударила, а всхлипнув, прижалась к нему. — Ну-ну, все будет хорошо, — произнес Итен, погладив ее по голове. — Мы его найдём, правда, Ларри? — Разумеется, — буркнул я. — Винсенте обещал помочь тоже. — Это всё из-за ваших «дел»! — воскликнула девушка, поворачиваясь. Ее покрасневшие, злые глаза уставились на меня. — Если бы вы не затеяли эти опасные игры… — не договорив, Кристи ткнула в меня пальцем: — Я тебя видеть не желаю! Убирайся! Пока не найдешь Рэя, можешь не возвращаться! Я тяжело уставился на нее. — Эй, не ссорьтесь хотя бы сейчас, ребята, — миролюбиво произнес Англер. — Мы найдем Рэя, и все будет в порядке. — Нет, — подал голос я. Англер вопросительно посмотрел на меня. — Она права, — сказал я, направляясь в комнату. Забрав сумку с документами, я вернулся и продолжил: — Мне надо отсюда сваливать. Пока ты здесь, — я указал на Итена, — мне в этой квартире делать нечего. Пока Росс жив, мы должны придерживаться нашего плана. Я верну Рэя, чего бы мне это не стоило, поняла? — сказал я, обращаясь к мрачной Кристи. — Если ты думаешь, что ты одна тут за него волнуешься, то ошибаешься. — Подашься к «псам»? — поинтересовался Англер. — У меня на примете есть пара мест кроме того притона, — кратко ответил я. — И если надо будет, свяжемся. — Найди его, обязательно, — дрожащим голосом произнесла Кристи, шмыгнув носом. — И… — девушка закусила губу, опустив глаза. — Прости, что я на тебя накинулась. — Я всё понимаю, — ответил я. — Будьте тут осторожнее. Теперь вляпаться в неприятности можно на каждом шагу. — Смотри в оба, — подал голос Итен. — Ты тоже… смотри в оба, — ухмыльнувшись, ответил я. — Вали уже, шутник, — фыркнул Итен и стал серьезным: — Я знаю, Ларри, у тебя ко мне куча вопросов, но сейчас нет времени на болтовню. Я тебе всё объясню, как только встретимся снова, договорились? Я молча кивнул и покинул квартиру. Теперь все эти войны отцов и детей отошли для меня на второй план. Я должен был найти Рэя прежде, чем кто-то навредит ему. На привычном месте стояла черная машина, и я без промедления направился к ней. — Поехали к Россу, — сказал я, наклонившись. «Пес», сидящий за рулем, неуверенно произнес: — Мы… должны следить за Англером. — Никуда он отсюда не денется! — прорычал я. — Поехали! Переглянувшись с сидящим на соседнем месте парнем, «пёс», подумав, завел машину. Остановившись около ангара, я вышел и быстрым шагом направился внутрь. Росс сидел в своей каморке на привычном месте. — О, amigo, — он поднялся из-за ноутбука и подошел ко мне. — Что твой брат? — Исчез, — мрачно ответил я. — Не доверяешь ты мне, — внезапно хмыкнул Винсенте. — Стоило только появиться cuestiones (проблемам), как ты сразу же подумал на меня. А я ведь дал слово. — Я тогда был на взводе, — нехотя проворчал я. — Yo entiendo todo (я все понимаю), — сказал Винсенте, хлопнув меня по плечу. — Я уже отправил людей на его поиски. Те, кто должен был за ним сегодня приглядывать… наказаны. Я рассказал Россу всё, что знал о пропаже брата, и замолк, задумавшись. Проснувшись сегодня, я словно попал в другую реальность, которая завалила меня событиями, не дав толком отдышаться. Всё верно. Веселье закончилось. Пора браться за дела. Я покосился на Винсенте, сидящего за ноутбуком. Теперь я точно уверен — каждый в этой «компашке» — Джон, Итен, Росс, я, разумеется — играет двойную игру. Винсенте стремится заполучить местечко потеплее за счет Джона. Я пытаюсь его убить. Итен… Какую цель он преследует, присоединившись к обоим Крафтам? Буду надеяться, что все это он затеял не просто так. Джон… Пока что, его мотивы более-менее понятны. Но, что будет с нами троими — по плану Джона — когда он свергнет своего отца? Позволит ли он Итену и Винсенте сцепиться? Знает ли он о планах Росса? Проклятье, как же всё тут запутано… Черт со всем этим — я просто буду выполнять свою функцию — собирать информацию для Итена. А придумывать планы — его задача. — О чём задумался, amigo? — раздался прямо над ухом насмешливый голос, и я вздрогнул. — Мне интересно, зачем Джон нанял Итена? — произнес я, помедлив. — Только чтобы позлить нас? Или действительно решил заставить его убить Бенни? — Мне плевать, — оскалившись, ответил Росс. — Как только это всё закончится — Англеру не жить. Я его в любой дыре откопаю. И тогда уже он ответит за всё… Я молча кивнул и поднялся. — Я… пойду. Спасибо за помощь в поисках Рэя. — Я его отыщу, — пообещал Росс, сверля меня взглядом. – Эй, Уилсон. Что будешь делать, если Джон заставит тебя работать в паре с Чёртом? Меня он вряд ли решится тронуть — ему не нужна кровавая бойня, ведь правда? — Росс ухмыльнулся. — А вот тебя, как бывшего компаньона Англера — вполне. — Это будет нелегко, — я пожал плечами. – Но, Англеру придется меня потерпеть, если уж подобное случится. — Следи за ним, Уилсон, — посоветовал Росс. — Англер не любит тех, кто его предал. Этот урод может воткнуть тебе в спину нож, стоит только тебе сбавить бдительность. — Буду знать, — кратко ответил я и покинул комнату. Когда я оказался в общем помещении, ко мне сразу же подлетел взволнованный Ник. — Эй, мистер Уилсон, — зашептал он, оглядываясь по сторонам. — Среди ребят ходят слухи, что Англер теперь на стороне «Псов»! Это правда? — Он на своей собственной стороне, — проворчал я. — Но частично это правда. Здесь он вряд ли появится, но, вполне возможно, будет ошиваться поблизости… Не болтай об этом направо и налево. — Конечно! — горячо затряс головой Ник и, попрощавшись, отстал от меня. Близилась ночь, и мне стоило задуматься о ночлеге. Конечно, я мог остаться здесь, среди «псов», но мне этого не хотелось. В квартиру Итена мне пока путь заказан… Вздохнув, я сел в ожидавшую меня машину и приказал ехать к Рейчел. Предупредив «псов», что я теперь обитаю здесь, я поднялся наверх и постучал в дверь. Девушка открыла сразу же. При виде меня ее лицо озарила радостная улыбка. — Ты снова вернулся! Какие-то проблемы? — Я не могу больше оставаться в квартире друга, — кратко сказал я, входя. — Я могу пожить у тебя? Это ненадолго. — Конечно, оставайся! — девушка спохватилась, кинувшись на кухню: - Ты, наверное, голоден! Окруженный ее ненавязчивой заботой, я немного расслабился. Ночью, лежа рядом со спящей Рейчел, я снова начал думать о Рэе. В том, что его увёз (считай, похитил) бывший клиент, я уже не сомневался. Папаше Бенни это было бы не с руки — у него нет мотивов шантажировать меня братом — мы и так добровольно взялись за его задание, и пока всё шло нормально. Но, всё же, почему Рэй покорно пошел за тем человеком? Почему не сбежал? Ему угрожали? Или же… он и сам хотел этого? Так и не додумавшись до чего-то стоящего, я уснул. Тревожная мешанина, что мерещилась мне до самого утра, не давала мне выспаться. В результате, я поднялся рано утром, сонный и раздражённый. Рейчел все еще спала. Я натянул штаны и ушел на кухню. Разглядывая потолок, я ждал, пока вскипит чайник. А я думал о Рэе. Где он сейчас? В порядке ли он? Что от него нужно тому человеку? Я пытался прогнать плохие мысли, но они всё лезли в голову, раздражая и зарождая внутри тревогу. От внезапно завибрировавшего телефона я вздрогнул. Подняв трубку, я услышал бодрый голос Итена: — Ну что, Ларри, готов к бою? — Итен? — удивился я. — Что тебе нужно? — Я жду тебя внизу, спускайся. — Подожди, чт… — только и успел сказать я, когда Итен отключился. Внизу? Я подошел к окну и увидел Англера, стоящего возле незнакомой мне машины. Заметив меня, он махнул рукой. Я поспешно оделся и ушёл, забыв предупредить Рейчел. — Как ты меня нашел? — спросил я, пожимая руку. — Вычислить, где ты нынче ошиваешься, проще простого, — пожал плечами Англер. — Ладно… Откуда машина? — Джонни выделил, — хмыкнул Итен. — Ну что… Уилсон, — он фыркнул. — Теперь придется нам поработать вместе. — Я так и знал, — пробурчал я, забираясь в салон. — Ну что, расскажешь мне… — я замолк, когда Итен махнул рукой, приказывая затихнуть. Я вопросительно взглянул на него. Англер набрал на телефоне пару слов и показал мне. «Могут быть жучки» — прочитал я и, помедлив, продолжил как ни в чем не бывало: — …о планах? Что нам надо делать? — Всё как обычно, — фыркнул Итен. — Только теперь работаем на Джонни. Для начала стоит покататься по округе, собрать информацию о Папаше… Мои ребята помогут. Справимся быстро. А потом наведаемся в район доков… — Туда-то тебе зачем? — поинтересовался я. Мы тронулись. — Да всё о своей почившей машинке узнаю… — В смысле? Разве ее не Винсенте уничтожил? .. — Это само собой, — хмыкнул Итен. — Я хочу узнать, какая конкретно тварь её «заминировала». Есть у меня одно предположение… — Ну ладно… Мы катались по городу до полудня, то и дело останавливаясь в разных забегаловках, разговаривая с подозрительными типами, многие из которых были бродягами. В одном из тихих кафе, где мы остановились отдохнуть и перекусить, Итен вполголоса поведал мне наш новый план. — Короче так, дружище… — пробормотал он, пододвигаясь поближе. — Чтобы не тратить время, задавай вопросы, а я отвечу. — Какого хрена ты теперь с Джонни? — поинтересовался я. Итен хохотнул: — Ну и рожи у вас были, когда вы вошли… Ладно Винни, но ты… — Англер фыркнул, а я мрачно покосился на него. — Ладно, всё, я серьёзен. Я и сам охренел, когда этот хитрый засранец Джонни ввалился в квартиру Макса с кучей своих подхалимов… Узнать бы, какая падла слила ему информацию… Но с этим разберёмся потом. Я и вякнуть не успел, как он предложил мне работу. Загнул такую цену, что у меня глаза на лоб полезли. — Папаша в курсе, что ты теперь работаешь на две стороны? — спросил я тихо. Итен кивнул: — Он был первым, кого я об этом оповестил. Он ознакомился с моим планом и одобрил его… — И что мы теперь делаем? — Всё, как обычно, — Итен, добродушно скалясь, похлопал меня по плечу. - И, для начала, нам надо убить Бенни. Я изумленно уставился на него. — Я… кажется, чего-то не понимаю, — медленно произнес я. — Папаша дал добро… на свое убийство? — Ага, — жизнерадостно мотнул головой Англер. — Не волнуйся, Ларри. В это дело я тебя вмешивать не буду, всё сделаю сам. Ты, главное, сиди молча и действуй по старому плану. Помедлив, я кивнул. Думаю, Итен опять что-нибудь задумал… Вспомнив фальшивую смерть Лаки, я расслабился. Наверняка произойдёт что-то наподобие этого. — На этот раз кусками мяса ты не отделаешься, — вполголоса хмыкнул я. Итен хитро покосился на меня и подмигнул: — А вот это уже мои заботы, приятель… Так, еще вопросы? — После того, как Бенни… умрёт, что дальше? — Хм… Для начала, отыщи для меня план здания, в котором засели «псы». Неплохо бы в электронном виде. — Договорились. Что еще? — Пока это твоё единственное задание. Не попадись. — Постараюсь… — криво усмехнулся я. Мы расправились с делами и, как планировали, поехали в район доков. Поговорив с пьяным стариком, сидящим на тротуаре, Итен остановил машину неподалеку от пристани. — Ребята сказали, что этот засранец ошивался где-то здесь, — сказал Итен, закуривая. — Сомневаюсь, что он всё ещё здесь, но… уж очень мне хочется набить ему морду. — Мне идти с тобой? — Почему нет, — рассеянно отозвался Итен. — Вместе веселее. Оглядываясь, мы неспешно направились бродить между контейнерами. Итен явно знал, куда идти. — Ты с ним знаком? С тем парнем, который заложил взрывчатку в твою машину? — Типа того, — обтекаемо ответил Итен. - Ага, всё ещё тут. Пошли, поболтаем с ним. Англер, оглядевшись, нырнул в какую-то подворотню, и остановился перед обшарпанной дверью. Войдя внутрь, опустившись по лестнице, мы оказались в каком-то подвале. В углу на кривом стуле скучал паренек, на вид не старше Ника. Завидев нас, он едва на пол не свалился. Побледнев, он попытался сбежать, но Итен успел поймать его за шиворот. — А ну стой… Макаронник здесь? Парень, боясь взглянуть на нас, молча кивнул. — Вот и отличненько, — Англер ухмыльнулся. — Давненько мы с ним не беседовали по душам. Ну-ка, веди к нему. И чтоб без фокусов! Сопровождаемые испуганным парнем, мы прошли дальше. Остановившись перед дверью, парень произнес: — Он будет злиться! — Я буду злиться, если ты не заткнёшься, — угрожающе улыбнулся Итен. — Шагай! Мученически вздохнув, парень постучал и, дождавшись ответа изнутри, толкнул дверь. Мы оказались в небольшой комнатушке, напоминающей камеру. Под низким потолком виднелось маленькое зарешечённое оконце. У стены стоял стол, за которым сидел немолодой смуглый мужчина. При виде нас его лицо сперва позеленело, а потом покраснело. Он вскочил и заорал: — Маленький ты ублюдок, я же сказал — заранее предупреждать!! — Не ори на парня, Рико, — миролюбиво посоветовал ему Англер, и мужчина тут же заткнулся, побледнев. — И-Итен! — выдавил он с фальшивой улыбкой. — Давненько не виделись, друг мой! Что не захаживаешь? — Да вот как-то времени не было… Сперва в больничку попал, а потом дела, дела… — улыбнулся Англер и отпустил паренька. Тот шустро смылся из комнаты. Рико проводил его тоскливым взглядом. — В-вот как… — нехотя произнес Рико. — Захворал? — Благодаря тебе, — Итен перестал улыбаться и подошел к мужчине. Тот попятился, замахав руками: — Только не бей! Я не хотел! Росс меня заставил! Ты же знаешь, я бы ни в жизнь… — Сколько он тебе заплатил? Достаточно, чтобы жить и не страдать из-за мук совести, хм-м? А я ведь чуть не подох, гнилой ты итальяшка! — Он меня обещал по стенке размазать, если откажусь! — простонал Рико. — Итен, я тебе клянусь… — Оставь свои клятвы при себе, Рико, — остановил его Итен. — Ну… Тогда, проси чего хочешь! — зачастил мужчина. — Динамита со скидкой? Пожалуйста! Патроны? Сколько пожелаешь! Могу достать для тебя шикарнейшую пушку! Итен нахмурился, задумавшись. Потом, хмыкнув, хлопнул в ладоши: — Сволочь, знаешь, чем меня подкупить! Отлично, всё, что ты перечислил, и одна ма-аленькая услуга — и я тебя прощу. — А что за услуга? — неуверенно поинтересовался Рико. — Ты соглашаешься или нет? — неожиданно прорычал Итен, и мужчина, испуганно икнув, тут же судорожно закивал: — Конечно! Конечно! Всё что угодно для друга! — Вот и договорились, — хохотнул Англер. — Я с тобой свяжусь. — Договорились… — тоскливо пробормотал Рико, уже пожалевший, что согласился. — И в какую авантюру ты меня снова втянешь… Мы покинули подвал и вышли на улицу. — Ну, тут все дела закончены! — улыбнулся Итен. — Поехали! Мы вернулись к машине. — Тут нигде не свернуть, придётся объезжать, — сказал Итен, выруливая между контейнерами. — Значит, это и есть тот «подрывник»? — спросил я. — Ага, — откликнулся Англер. — Хороший малый, только вот до денег жаден. Наверняка Росс его подкупил… Но ничего, Рико мне теперь должен, и не соскочит. Я… — внезапно, Итен замолк, подозрительно выглядывая из окна. — Проклятье, поворот что ли пропустил? — Что такое? — Да ничего особого… — пробормотал Итен и немного прибавил ходу. Вдруг, позади раздалось громкое гудение. — Что за… — за нами по узким проулкам следовала незнакомая нам машина. Она нагнала нас и легонько врезалась сзади, заставив меня подавиться ругательством — я чуть не прикусил язык. — Ах ты ж сука! — весело воскликнул Итен. — Винни, подловил меня! Держись, Ларри! Ребята хотят поиграть в догонялки! — Итен, это же опасно! — воскликнул я, вцепившись в сиденье. — Да не трясись ты! Я здесь каждый закоулок знаю! Мы от них вмиг уйдем! Машина резво понеслась между контейнерами, а преследователи за ними. Не тормозя, мы входили в повороты, один раз чуть не снеся башню из деревянных поддонов и прочего хлама. В какой-то миг преследователи отстали, но машина Итена продолжала нестись вперед. — Итен, они уже нас не догоняют! — воскликнул я. — Притормози! — Сукин… сын… — вдруг, выдавил Англер, дергая ногой. Я увидел, что он нажимает на педаль тормоза… но, ничего не происходит. — Тормоза мне повредили! — Что… — я с ужасом уставился на Англера. Машина бешено летела по узким проулкам, почти задевая боками железные стены контейнеров. — Когда они успели? — Когда я с Рико болтал, когда еще-то! Ах ты ж… — Англер вовремя успел повернуть — мы едва не влетели в тупик. — Что делать?! — Сукин сын… — без остановки бормотал Итен, и его лицо перекосила странная ухмылка. — Знал… Он знал… Тварь ты, Винни… — Итен, что… — я подавился фразой, когда машина резко свернула. Я увидел, что впереди заблестела полоска воды. — Черт!.. — только и успел произнести я, как машина, взревев мотором, взмыла с края пристани, и ухнула вниз. Раздался громкий плеск, и мы начали погружаться под воду. Я заметил, что Итен затрясся, и с изумлением увидел в его глазах панику. — Ларри, вытащи меня отсюда, Ларри! — заорал он и начал трясти дверцу. Ту от удара об воду заклинило. — Итен, эй, успокойся! — я попытался остановить его, но Англер повернулся ко мне с совершенно безумным выражением лица и пробормотал: — Я же тут сдохну! Он вытащил пистолет и уже нацелился в дверцу, чтобы выстрелить, но я успел отнять у него оружие. — Да угомонись ты! Черт побери, Итен, возьми себя в руки! Машина медленно, но верно погружалась под воду — несмотря на то, что мы упали у самой пристани, глубина тут была внушительная. На полу уже плескалась вода. Я чувствовал, какая она холодная - в начале июня она ещё не прогрелась. Итен мертвой хваткой вцепился в мою руку. — Ларри, не бросай меня здесь! — умоляюще воскликнул он, а его глаза лихорадочно блестели. Я не понимал, почему он так паникует, но кивнул: — Не неси ерунды! Я тебя тут не оставлю! Итен, успокойся! Надо… Надо, чтобы машина утонула, понимаешь? Двери сейчас не открыть! Надо выровнять давление, и… — Д… да… Я знаю, — пробормотал Англер и затих, не отпуская меня. Закрыв глаза, он старался не обращать внимания на воду, жадно пожирающую машину. Нас медленно, но верно, заливало. Воды было уже по грудь, а машина погрузилась почти полностью. — Твою мать, твою мать… — без остановки бормотал Англер, зажмурившись. Он пытался поднять голову повыше, только чтобы не видеть воду и не погрузиться в нее лицом. — Итен, вдохни! — приказал я и, набрав побольше воздуха в легкие, дёрнул дверцу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.