ID работы: 2841035

Исчезнувшая страница

Джен
PG-13
Заморожен
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 16 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 20 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава третья, в которой Тони Старк вновь использует машину времени и вписывается в дерево, а Локи обнаруживает, что их занесло не туда

Настройки текста
Последний день приготовлений прошёл странно и быстро. Вечером все трое стояли вокруг машины и смотрели на неё. Она, наконец, дышала. Её двигатели ещё немного искрили асгардской магией. В жёлтом свете ламп она казалась почти нереальной. — Что ж… — начал Тони и неуверенно посмотрел на Локи. Тот подтверждающе кивнул в ответ. — Я думаю, мы можем начинать, — сказал бог, садясь в машину со стороны пассажира, по правую руку от водителя. — Локи, а ты разве не остаёшься?.. — осторожно уточнил Том. — Нет, а зачем? Я хочу посмотреть, какое оно, будущее, да и Тони, если что, без меня придётся туго, он ведь не разбирается в магии так, как я. Посмотрю, а потом уже вернусь назад. — А если не сможешь? Твои родные разве не будут беспокоиться? — Разве что мама, но она в курсе, что я занят «чем-то там важным», и не будет переживать, да и Тора, если что, успокоит, — пожал плечами маг. — Остальным же нет до меня никакого дела, — совершенно будничным тоном произнёс он, но в его голосе Старку послышалась затаённая грусть. — Ну, Тони, чего стоишь? Поехали! И вот Тони повернул переключатель, как делал уже много раз. После этих многих раз он ожидал от машины всего, но не того, что она сделала. Она рванула вверх, потом резко вниз, а потом вперёд и вверх. Тони вспомнил о том, как приручал свой первый железный костюм и чувствовал себя ковбоем на родео. Локи вспомнил, как в детстве его катал на спине Тор. Машина затормозила так резко, что и пилота, и штурмана швырнуло вперёд. Машина столкнулась с чем-то несомненно твёрдым. — Ты — гений посадки, Старк, — сочась ядом, сообщил Локи, высовываясь. — Надо было шасси… или реактивку… — ответил обвинённый и не нашедший оправдания Старк. — Исправимся. — Исправимся, конечно же, — всё так же ядовито хмыкнул царевич. — Вот только для начала надо разобраться, куда нас на этот раз занесло. Что-то мне кажется, не в твоё мы время попали, Человек Из Будущего. Тони тоже выполз из машины и осмотрелся. Они стояли посреди аккуратного парка, казалось, что все травинки стоят по стойке смирно. Посаженные цветы складывались в изысканные узоры, деревья были подстрижены в форме предметов и зверей, и, уткнувшись носом в одно из этих деревьев, стояла машина. Придя в себя, Тони заметил, что на дорожке рядом с деревом стоит изящная девушка в напудренном парике, камзоле и при шпаге … Тони пригляделся… да нет, не девушка! — Ну, и куда нас, по-твоему, занесло? — мрачно осведомился Локи, осматривая окружающий пейзаж. — Кажется, нам тут «немного» не рады, а на то, чтобы зачаровать сразу всех, мне потребуется некоторое количество времени. — Это, по-моему, французы, Локи. И, видя, какие у них мужчины, — Тони кивнул на перепуганного молодого человека, первоначально принятого им за барышню, — на «зачаровать всех» уйдёт меньше времени, чем ты думаешь. Упомянутый юноша умчался с истерическим воплем: — Les anglais! Les envahisseurs! — Просто потрясающе… — пробормотал ас, а затем сосредоточился и прищёлкнул пальцами три раза: сначала один раз, потом, через пару секунд, быстро два раза подряд. Убегающий внезапно замолк, и, схватившись за горло, кубарем полетел на землю. — Не беспокойся, — кинув взгляд на Старка, добавил бог, — я всего лишь лишил его голоса. — Надолго? — поинтересовался Тони. — В смысле — мы успеем исчезнуть за это время? — Сомневаюсь, — ответил Локи, разглядывая нос машины. — Насилие мне, конечно, чуждо, — сообщил Старк, - но, по-моему, без него не обойтись. Локи посмотрел туда, куда был устремлён взгляд Тони, и увидел несколько человек в несуразной одежде, трусивших к ним аккуратно по дорожкам со стороны дворца. Раздались хлопки выстрелов, но расстояние было ещё слишком велико для слабых мушкетов. — Убогая конструкция, — указал Тони на дворец. — Ни уму, ни сердцу. — Согласен, — кивнул Локи. — Террор или переговоры? — По-моему, они уже решили… — Ну, террор так террор, — вздохнул Локи и поднял руку. Расстояние сократилось уже настолько, что одна из пуль щёлкнула по борту машины. Прежде развлекательно настроенный Тони преобразился. Локи показалось, что небольшой светящийся шарик появился в руке у Старка прямо из рукава. Да и впоследствии ас не мог бы поручиться, что это не было правдой. Он только успел увидеть, как Тони жестом профессионального бейсболиста метнул этот шарик в сторону нападающих, а потом их атака захлебнулась, накрытая взрывной волной, пылью и ошмётками газона. — Что-то мне подсказывает, что так просто они от нас не отстанут, — задумчиво созерцая эффект, вызванный оружием Тони, сообщил царевич. — Кажется, мы попали в какое-то густонаселённое место, а то и аккурат в их столицу, прямо к конунгу… если эта толпа попробует взять нас штурмом прямо в машине… они же ещё больше её раскурочат, — в размышлениях он не заметил, как стал привычно в таких случаях потирать указательным пальцем переносицу. — Конунга… конунга… послушай, Тони! У меня, кажется, появилась идея. А что, если… если пока они будут скакать тут, мы проберёмся прямо к их конунгу и подчиним его своей воле? Ну, то есть, я наложу на него соответствующие чары, и тогда он будет приказывать своим слугам делать то, что нужно нам? Тони даже просветлел. — Это… Локи… это замечательная мысль! Я беру на себя этих ребят и использую грубую силу, а ты — во дворец! Бог, радостно улыбнувшись от того, что в кои-то веки его план признали не проявлением слабости, а отличной идеей, шутливо козырнул Старку и в тот же миг сорвался с места, на бегу становясь невидимым. В то же время, дымная завеса стала ещё плотней, и это значило, что без вмешательства младшего Одинсона здесь тоже не обошлось. На счастье Локи, у странных людей обнаружилась лошадь. Не асгардская, но всё же тоже лучше, чем ничего. Сбросив всадника, царевич одним движением вскочил в седло. — Н-но, пошла! — каблуки ботинок впились в бока ни о чём не подозревающего животного, и оно, заржав, галопом понеслось ко дворцу, пока его хозяин в окружении своих товарищей недоумённо смотрел вслед и бормотал о какой-то неведомой силе, отправившей его на землю. Ас тем временем достиг первой цели своего путешествия. Окинув взглядом огромное здание, он нахмурился: как можно быстро найти нужного тебе конунга, совершенно не зная ни планировки его жилища, ни где он? Ответ, впрочем, пришёл сам собой. — А ты пойдёшь со мной, — ласково пропел он на ушко служанке, цепко хватая её за локоть и гипнотизируя. — Веди-ка меня к своему конунгу, милая, да побыстрее, — добавил он на её языке. Девушка, словно марионетка в руках умелого кукловода, покивала и едва ли не бегом направилась туда, куда приказали. Пришлось преодолеть несколько лестничных пролетов и анфиладу комнат, прежде чем служанка, периодически уточняющая маршрут и говорящая стражам, что ведет к своему повелителю очень важного гостя, наконец, исполнила своё предназначение. Не отстающий ни на шаг от неё Локи запоминал маршрут, чтобы, если что, быстро вернуться назад. В отличие от девушки, царевич совсем не запыхался и мог бы идти в два раза быстрее, но, увы, чтобы добраться до конунга, ему нужен был проводник. Смертный правитель, к разочарованию аса, от слуг своих почти не отличался. Глаза младшего Одинсона замерцали изумрудно-золотым, подчиняющим волю всякого, взглянувшего в них, светом. — Ты пойдешь со мной и выполнишь каждый мой приказ, — чарующим голосом сообщил бог, и конунг с радостью ему подчинился. — Прикажи им немедленно подать лучших скакунов и следуй за мной. Идя по переходам дворца, асгардец иногда оборачивался, чтобы проверить, как там смертный правитель. Тот пыхтел, пытаясь угнаться за легконогим брюнетом, и изо всех сил старался не отстать. Лошади, нетерпеливо перебирающие ногами, уже ждали у входа. * * * Дым был весьма кстати, ибо Старк оказался один на один с несколько превышавшим его по численности отрядом. «По численности, но не по интеллекту!» — подумал Тони и тут же сам с собой заключил пари. Когда французы оказались на опасном расстоянии от Старка, он воздел руки и возгласил: — Господа! Стойте! Народ от такой наглости опешил. И — остановился. — Остановитесь, пока вы все не допустили роковой ошибки, которая будет стоить вам головы. — Тони напряг мозг и добавил. — Guillotine! Народ задумался. Не теряя времени, Тони выдал: — Я был приглашён… эээ… его величеством лично! И если он узнает, что хотя бы волос… Тони угрожающе остановился. Народ оценил. — Так что давайте, возвращайтесь на места. И позовите мне кого-нибудь, с кем можно поговорить. Народ смотрел. — Парле, придурки! — прикрикнул Тони. Народ скрылся. * * * — Тони, я привёл его! — оповестил друга Локи, привстав в стременах, и обратился к конунгу. — Прикажи им прекратить! Разве так встречают самых ценных гостей? — Весьма кстати! — отозвался Тони. — А то я уже почувствовал, как у меня под ногами накаляется крыша. Увидев недоумевающий взгляд Локи, он ответил. - А, неважно… Так вот оно, наше величество… — Как и обещал, — ухмыльнулось асгардское Высочество. — Конунг пообещал предоставить нам всё лучшее для ремонта. Правда, боюсь, с нынешним уровнем развития их технологий много времени придется в кузне потратить. Но не бойся: если мы задержимся надолго, я смогу вернуть тебе потраченные годы. — Тогда не будем их тратить зря. Подгоняйте лошадей, Величество. * * * Пока в машину запрягали лошадей и эвакуировали её к кузнице; пока король с пустым взглядом отдавал распоряжения, которые подсказал ему асгардский бог; пока люди суетились вокруг произведённых Тони разрушений, сам изобретатель подошёл к Локи и сообщил ему вполголоса: — Мы в XVIII веке. Король — какой-то из Людовиков, не помню, Пятнадцатый, кажется, — Тони кивнул на валявшийся на земле мушкет, — Всё ещё мушкет, но уже небольшого калибра. Длина ствола, опять же… Да, наверное, 1735-1740. Локи вопросительно посмотрел на товарища. — В общем, неплохо, — пожал плечами Старк. — Какая ни есть, а технология, — Его глаза загорелись. — Знаешь, это ещё и первые роботы! Локи прикрыл пальцами глаза и застонал. — Цверга Гунгнир исправит! * * * Забавы не заставили себя ждать. Локи, совершенно не предполагая с этой стороны никакой диверсии, счёл за благо немного перекусить перед тем, как отправляться лечить старушку Дулиттл. При этом надо отдавать себе отчёт в значении слов «немного перекусить» для аса. Пир был убог для Вольстагга, скуден для Тора, приемлем для королевской казны и чрезмерен для Тони. Но, к ужасу Локи, для Старка ужин скоро и вовсе резко утратил привлекательность — в ту же минуту, как утки, мирно занимавшие серебряные блюда, неожиданно стали клевать гарнир, с которым были поданы, затем начали хлопать крыльями, а под конец и вовсе взлетели. На шкале восторга публики в тот день можно было делать новую зарубку. Однако и этому воображаемому прибору пришлось разлететься вдребезги, когда в зале появился «знаменитый автоматон мастера Вокансона». И сам искренне заинтересованный мастерством механика, Локи с нетерпением ждал появления изобретателя с обещанным объяснением того, как диковинная кукла играет на флейте. Молодой человек, появившийся в дверях, был встречен аплодисментами. Немного поклонившись, он положил ладонь на плечо механической фигуры и начал что-то рассказывать и показывать, однако его голос быстро потонул в стуке столовых приборов. Не прошло и минуты, а Локи уже заметил, как Тони бочком, бочком оттеснил и изобретателя, и агрегат к выходу, и все трое скрылись из виду. Когда через пару часов ас направился к кузнице, он уже знал, что там увидит. Разоблачившиеся до рубашек изобретатели обсуждали что-то столь горячо, что со стороны казалось, что они сейчас подерутся: размахивая руками, они кричали друг на друга на жуткой смеси французского и английского, заставившей бога поморщиться, а между ними стоял полуразобранный автоматон. Появление третьего лица немного умерило пыл француза, что немедленно было воспринято Старком как отступление, вследствие чего он усилил атаку. — Брейк, Тони, — остановил его Локи. — Вы что, шестернями меряетесь? — Вот он, — Старк ткнул пальцем в Жака, который обезоруженно поднял руки, — хочет, чтобы он, — Тони ткнул в автоматон, — танцевал и кланялся. И не хочет сочетать действие пневматики и механики! Я объясняю, а он не понимает. Вообще не компрене ни одного раза! Да, я о тебе! — Старк снова указал на Вокансона, который залился краской, сделал шаг вперёд и начал быстро что-то доказывать Тони, изредка перемежая свою речь английскими словами. — Успокойтесь, малыши, — Локи решил выступить миротворцем. — Не ссорьтесь. Я уверен, что с автоматоном всё будет в порядке. Он разовьётся в прекрасного робота. В своё время, — Локи с нажимом повторил: — В СВОЁ ВРЕМЯ, Тони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.