Innocence and Evil / Простота и козни

Перевод
G
Завершён
82
переводчик
XennLegacy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 6 512 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник

Часть 2

Настройки
      Внутри дворцовой ограды, под одним из множества пышных деревьев, посаженных исключительно в целях создания тени, Аладдин и его друзья развалились после сытного завтрака с султаном. В Аграбе было довольно спокойно в последнее время; ни одна из многих труднопобеждаемых угроз не атаковала почти месяц; неслыханный отрезок времени.       Было приятно отдохнуть от сражений, но Аладдину что-то не сиделось на месте. Жасмин положила голову ему на плечо.       — Тень определённо умиротворяет, — заметила она с довольным вздохом.       Джини скрестил руки за головой.       — И не говори, Жас! Это как мороженое посреди пустыни.       В руке Джини появилось мороженое, и он тут же стал лизать холодное розовое лакомство.       Аладдин же не радовался жизни.       — В последнее время не происходит ничего странного.       — Эй, а что с этим не так? Мне лично нравится! — высказался Яго, опускаясь на плечо Джини за его ледяным угощением.       — Ну, а мне — нет, — ответил Аладдин. — Э-э... то есть, да, но из-за этого мне кажется, как будто надвигается что-то крупное. Или как будто все злодеи объединяются.       Джини поёжился, от чего Яго потерял равновесие.       — Ух, я знаю, что ты имеешь в виду, Ал. Как будто они все на каком-то страшном злодейском чаепитии, где подают морскую воду и дрова вместо булочек и чая. И Джафар говорит… — голова Джини превратилась в Джафарову и сказала голосом Джафара: — Моё полено всемогущее! — голова джинна вернулась к норме. — А потом Мозенрат разносит полено Джафара на обломки своей перчаткой, — Джини поднял правую руку, на которой теперь была перчатка. — А Волшебный Червяк и говорит… — его голова обратилась в Ксерксиса: — Мозенрат могущественный! — его голова и рука стали нормальными. — А потом летят кулаки, и повсюду морская вода и деревяшки, и Механикус такой говорит… — Джини полностью обернулся в Механикуса и потянул себя за косички, сбив Яго с плеча с коротким криком. — Вы все создали такой бардак! — появилась метла, и Джини в роли Механикуса начал тщательно мести траву.       Жасмин подавила смешок.       — Ладно, Джини, мы поняли.       Джини превратился в обычного себя.       — Ой, извиняюсь. Немного увлёкся.       Жасмин подняла голову, чтобы взглянуть на Аладдина, у которого по-прежнему был обеспокоенный вид.       — Может быть, они выдохлись, — предположила она. — Злодеи ведь тоже устают, да?       Аладдин вздохнул.       — Не знаю, Жасмин. Может, ты и права. Просто это меня... — он почесал затылок, — ...нервирует.       — Расслабься, Ал, — сказал Яго, отряхиваясь. — Всё это злодейское мировое-господско-захватническое чаепитие никогда не произойдёт. Плюс, Джафар умер, так чего нам беспокоиться? Успокойся. Слушай, подожди, пока не начнётся поползновение к нападению, тогда и геройствуй, лады?       Аладдин не удержался от кривой улыбки. Когда вообще Яго давал ему хороший совет? Однако же, может быть, он чересчур осторожничает. Может, и не стоило ждать наступления чего-то крупного.
82 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)