Часть 4
5 февраля 2015 г., 17:45
Наступила ночь, и Аладдин, Абу, Яго, Джини и Коврик уснули в маленьком, обшарпанном жилище Аладдина. Кругом царила тишина, едва нарушавшаяся тяжёлыми сонными вздохами друзей.
В темноте комнаты замерцало что-то синее, в воздухе прямо над головой Абу, который сонно приоткрыл любопытные глаза. Нечто вспыхнуло снова, более настойчиво, пока не переросло в сине-чёрное пламя, окружившее лицо Мозенрата.
Абу завизжал и прыгнул на Аладдина, стараясь разбудить его.
— Аладдин! Аладдин! — верещал он на полупонятном обезьяньем языке.
Всполошившись, Аладдин распахнул глаза и попытался сесть.
— Что? — спросил он, встревоженный. — Что такое, Абу?
Ответ на вопрос был получен, когда он увидел портал в клубящемся синем пламени. Он ахнул:
— Мозенрат!
Мозенрат был серьёзен.
— Слушай, Аладдин, у меня нет времени объяснить, — начал он тихо. — Мне нужно, чтобы ты пришёл в Цитадель и освободил меня. Какой-то идиот отнял её у меня, и я хочу, чтобы ты…
Аладдин встал и скрестил руки на груди, дерзко улыбаясь.
— Похоже, что посеешь, то и пожнёшь, Мозенрат.
— Ты тратишь драгоценное время! — сказал тот резким шёпотом.
В сторонке зевнул Яго, разбуженный разговором.
— С кем ты там болтаешь, Ал... А-а! — закричал он. — Это ж Мозенрат!
Мозенрат не обрадовался задержке.
— Он джинн, так что если ты поможешь мне получить мою перчатку обратно…
Аладдин не смог с собой совладать, ирония была слишком забавной.
— Он отобрал у тебя перчатку? — спросил он со смехом.
Мозенрат терял терпение. Фактически, того уже не было и в помине.
— Хватит меня перебивать! Да, он украл мою перчатку, и если я верну её, смогу освободиться и победить его!
Аладдин посерьёзнел.
— Почему мы вообще должны возвращать тебе твоё королевство? — спросил он.
— Потому что оно моё по праву! — воскликнул Мозенрат, а затем сдержал себя. — А также, вероятно, что более убедительно для тебя, он запланировал Аграбе судный день. Он собирается собрать всю магию и уничтожить её! Ну же, я нападаю на Аграбу не так уж часто, верно?
— Вообще-то, мы как бы твоя основная цель, — возразил Яго. Аладдин кивнул ему.
— Аладдин, — тихо произнёс колдун.
Аладдин посмотрел на Мозенрата. И обнаружил выражение отчаяния в его глазах, которого там не было раньше.
— Я прошу, и я прошу нечасто. Помоги мне победить его. Я думаю, ты согласишься, что в мире станет спокойнее, если перчатка будет у меня.
Аладдин нахмурился.
— Что угодно, но спокойно рядом с тобой…
— Я сказал спокойнее! Не спокойно! — Мозенрат утомлённо провёл левой рукой по лицу. — Приходи быстро, как только сможешь ...
Он оглянулся назад, затем обратно на Аладдина.
— Пока он не осуществил свой… а-а!
Красный магический заряд сбил его на землю.
— Сколько времени нужно, чтобы найти заклинание? Идиот! — окликнул мрачный голос изнутри портала.
Портал, казалось, опрокинулся с таким звуком, как будто бронзовая чаша с водой грохнулась об пол, и исчез.
— Мне знаком этот голос, — сказал Аладдин.
— Это Джафар восстал из мёртвых, чтобы обрушить хаос на всех нас! — выкрикнул Яго, вскидывая крылья в воздух.
Из лампы вытянулся Джини, одетый в голубую пижаму.
— Эй, Ал, какое там ещё «обрушить хаос»? — зевнул он. — Я толком не успел вздремнуть, для меня всё ещё продолжается день.
Яго опустился на плечо джинна.
— Джафар вернулся! Ты знаешь, как это плохо? — поинтересовался он, схватив в пригоршню воротник его пижамы. — Ты знаешь, как это ужасно? И он нацелился на Аграбу!
Яго соскочил на пол и зашагал.
— Ладно, было приятно пожить здесь, пока было можно. Пора искать новое место!
Джини ухватил Яго за хвост, чтобы остановить.
— Сидим тут, птичка. Мы побеждали его раньше, и сможем сделать это снова... Кстати, кто-нибудь в курсе, как он вернулся? — полюбопытствовал он.
— Никакой информации, — ответил Яго, шлепком оттолкнув Джини от своего хвоста. — Но разве это важно? Он зверски обижен на нас, особенно на меня. Короче так, давайте бросим взаперти этого паршивца-почти-короля, а сами переедем в местечко получше и побезопаснее. Типа Греции. Никто никогда не нападает на Грецию.
— Что если Джафар не вернулся? — парировал Аладдин.
Яго окинул его недоверчивым взглядом.
— Но мы же все слышали…
Аладдин вскинул руки.
— Просто выслушайте меня. Что, если это ещё одна уловка Мозенрата, чтобы заманить нас в ловушку?
Джини потёр подбородок.
— Хм, дельная мысль, — он наклонился над Абу. — В любом случае, у Аграбы хороший шанс рассыпаться в прах, учитывая репутацию их обоих.
Абу кивнул в знак согласия.
— Верно, — сказал Аладдин. — Вот что я думаю — мы должны найти Жасмин и разобраться.
Яго в отчаянии упал навзничь на Коврик.
— И чего я беспокоюсь? — посетовал он. Коврик успокаивающе похлопал его по голове.