We're all dead inside, can't deny what is real, the pain I feel Dead inside, can't deny, always suffering*
Когда первые петухи начали горланить свои песни, Лиза проснулась. В голове была каша, в ушах – звон, а во рту – неприятный привкус вчерашнего вина. Но это не пугало девушку. Зато пугало то, что она не могла понять, в чьей кровати уснула. Правда, амнезия длилась недолго. Уже через пару минут после пробуждения, к Лизе пришли воспоминания о вечере предыдущего дня. В один миг Симпсон испытала самые разные ощущения: с одной стороны, проснуться в доме Роберта Тервиллигера было приятно – это ведь не собственное жилище, где в семь утра начинаются топанья по лестницам и крики членов семейства; с другой стороны, проснуться в доме Сайдшоу «я вырежу всю твою семью» Боба – это непозволительная неосторожность, ведь если бы ему приспичило все-таки отомстить Симпсонам… «Если бы ему приспичило отомстить Симпсонам, он бы давно уже это сделал», - решила Лиза и села в кровати. Солнце пробивалось сквозь плотные шторы, освещая небольшую, но очень уютную комнату. У Лизы редко бывало время, которое можно было бы потратить на простые валяния в постели, но сейчас этого времени было вдоволь. Девушка шумно упала обратно в подушки, уставившись на хрустальную люстру в центре потолка. «Что ты скажешь знакомым и друзьям? А родителям? А Барту, в конце концов?» - врезались в память слова Роберта. Похоже, пришло время подумать об этом основательно. Вот Лиза приходит домой. Гомер сидит на диване, Мардж готовит что-то на кухне, Мэгги сидит за внеклассным чтением, а Барта дома нет – он опять где-то гуляет и лелеет мысль, что когда-нибудь выбьет все зубы Тервиллигеру. И что дальше? Как сказать родителям, что ты влюбилась в мужчину, на чертовых двадцать семь лет старше тебя? «- Мама, вот мальчик, от которого я схожу с ума,» - и в дверном проеме возникает силуэт Боба, с дикой прической-пальмой. У отца инфаркт, Мардж мгновенно седеет, Мэгги уже звонит одноклассницам и судачит о личной жизни своей сестры. Сомнительное удовольствие, а когда домой вернется Барт, будет совсем плохо. Проще вообще ничего не говорить. Вылезать ночью из окна, а с рассветом возвращаться домой. Так не будет лишних вопросов. Но это совсем по-детски. Лиза уже взрослая, Лиза должна найти слова и объясниться с семьей. «С чего я вообще взяла, что у меня будет причина говорить с родителями или Бартом? Роберт ясно дал понять – ничего быть не может…» Или?.. - Шеф Виггам, я действительно ничего не знаю по этому поводу… - послышался голос Боба с первого этажа. Он говорил на повышенных тонах. Что-то было неладно. Симпсон нужно было сидеть ниже травы, но природное женское любопытство взяло свое – быстро приведя себя в порядок перед большим зеркалом в углу комнаты, Лиза на цыпочках пробралась вниз и стала подслушивать. - Послушай, Боб, - это говорил Клэнси Виггам, - все прекрасно знают, чем вы с Лассеном занимались после отбоя. - Неужели? – Роберт говорил без тени эмоций, но Лиза научилась различать сарказм в словах этого мужчины, с какой бы интонацией он эти слова не произносил. - Конечно, - Клэнси явно усмехался, - только слепой не видел, как Лассен заглядывал к тебе в камеру. Не увиливай, Сайдшоу. - Допустим, - Тервиллигер посерьезнел. – Но какое это дело имеет к пропаже Джека? - Не к пропаже, - Виггам был настойчив. – Сегодня его тело нашли за городом на окраине. Дворовые собаки раскопали бедолагу и немного погрызли. Лиза ахнула и отпрянула, задев какую-то статую. Та с диким шумом упала на паркет, но, к счастью, не разбилась. - Кто там? – Клэнси напрягся. Роберт молчал, но Лизе ничего не оставалось – она вышла из-за угла, растерянно глядя то на шефа полиции, то ли на бывшего заключенного. - Здравствуйте, шеф, - поприветствовала она полицейского. – Привет, Боб. - Доброе утро, Лиза, - ответил ей Тервиллигер, кивнув, что, мол, все в порядке. - Лиза Симпсон! – Виггам был ошеломлен. – Что ты здесь делаешь? - Гостит у старого друга, разве не ясно? – цедил сквозь зубы Роберт. Лиза видела его взгляд и знала, что он означает – Боб наверняка рисовал у себя в мыслях картины убийства шефа полиции. - Слушай, помолчи, а, - отрезал Клэнси, зыркнув на Роберта. – Лиза, детка, твои родители в курсе твоего местоположения. - В курсе, - отчеканила Лиза без колебаний, - и пока Вы не обвинили Боба во всех смертных грехах, хочу сообщить, что я нахожусь здесь не в качестве заложницы. Клэнси помедлил с ответом, осмысляя происходящее. - Хорошо, - он крутанулся на пятках, оказавшись лицом к Тервиллигеру. – Вернемся к Лассену. Боб, где ты находился около полутора месяцев назад? - Вы предлагаете вспомнить мне каждый день позапрошлого месяца? – теперь Боб открыто издевался. – Боюсь Вас огорчить, но с возрастом моя память начинает давать сбои. - Прекрати поясничать, Сайдшоу, иначе я упеку тебя за решетку до выяснения обстоятельств, - Виггам хотел сказать что-то еще, но Симпсон перебила его: - Полтора месяца назад Боб был со мной, - выпалила она. Роберт поднял бровь и едва заметно качнул головой. – Целую неделю. Я сбежала из дома и мне некуда было деться. Боб предоставил мне спальное место и обед в полдень. Был как нельзя кстати тот факт, что Лиза действительно отсутствовала дома после убийства Лассена. Она впервые в жизни ушла из отчего дома, не сообщив маме или Гомеру, куда. Ей просто нужно было успокоиться, чтобы не проболтаться и не наговорить лишнего. «Мама, у нас во дворе застрелили моего бывшего учителя!» Виггам недоверчиво взглянул на Лизу, издав звук, похожий на бульканье и означающий недовольство. Придется искать другого подозреваемого. - Ладно, Боб. Пока ты свободен, но я слежу за тобой. – шеф полиции, смешно ковыляя коротенькими ножками, вышел из особняка Тервиллигеров, хлопнув дверью. Повисла тишина. - Чтож, моя милая Лиза, - Роберт сунул руки в карманы брюк. – Теперь ты соучастница содеянного мной преступления. - Я и так была соучастницей, - напомнила Лиза. – Просто стояла и смотрела, как ты выпускаешь пулю в голову смеющегося Джека. Роберт криво усмехнулся. - Ты права, но кто бы поверил, что Лиз Симпсон, гордость Спрингфилда, могла просто стоять и смотреть, как кровавый психопат Сайдшоу Боб издевается над ни в чем не повинным охранником Джеком Лассеном? Лизе стало тяжело на душе. Роберт обречен всегда быть изгоем общества, и Симпсон не знала, что должно произойти, чтобы общественность вновь восхваляла чету Тервиллигеров. - Первое впечатление часто бывает ошибочным, так? – Роберт улыбнулся. – Как спалось? - Хорошо, - Лиза кивнула. – Извини, что стесняла тебя. - Лиза, в этом доме столько комнат, что я бы мог поселить у себя всех твоих одноклассников, - Боб пожал плечами, - завтрак? - Если не затруднит, - Лиза вновь кивнула. Ей было немного не по себе от стояния босиком в полупустом коридоре. Захотелось немедленно опустить свое тело на стул. Завтрак состоял из овощного салата, тоста и кофе. Симпсон сидела за большим столом на двенадцать персон. В другом конце стола восседал Роберт. - Что будет, если они сумеют связать труп Лассена с нами? – спросила девушка, доедая завтрак. - С тобой они его точно не свяжут, не волнуйся, - успокоил ее Боб. – С тобой и твоим братом. Я об этом позабочусь. - Но что будет с тобой в таком случае? - Это мило, что ты беспокоишься обо мне, Лиза, но, право, это не стоит того. Лизе отчаянно захотелось швырнуть чем-нибудь тяжелым в красноволосого идиота. Она ведь только вчера ему объясняла… - Боб, - Симпсон отставила от себя пустую тарелку. - Мм? – Роберт перевел взгляд с репродукции какой-то картины на девушку. - Я буду весьма опечалена, если тебя опять посадят. - О, меня скорее застрелят, а потом спишут все на несчастный случай, - Боб улыбнулся, словно рассказывал какой-то анекдот. – Сколько можно прятать меня за решетку, если это меня ничему не учит? Проще покончить с этим. - За твоей могилой никто не будет ухаживать, потому что за такие шуточки я из вредности не буду к ней приходить, - фыркнула Лиза, отпивая кофе из чашки. Тервиллигер хохотнул. - Чтож, тогда я постараюсь не умирать в ближайшее время. Лиза видела разительные изменения между двумя «альтер эго» Боба. Добрую его часть она звала «Роберт Тервиллигер», а злую – «Сайдшоу Боб». И Роберт нравился ей больше, чем Сайдшоу. Проблема была в том, что никогда нельзя было предугадать, когда Роберт Тервиллигер уйдет со сцены, а Сайдшоу Боб выйдет на бис. Самое ужасное, что когда Сайдшоу Боб выходит на бис, зал "лежит". - А если после ранения я стану овощем, ты будешь вытирать мне слюни и выносить за мной утку? – веселился мужчина. - Роберт! – возмутилась Лиза. - Нет, серьезно, Лиза, - Тервиллигер перестал хохотать. – Мне сорок три. Тебе едва шестнадцать. Лет через пятнадцать, это в лучшем случае, я стану недееспособным по некоторой части, - мужчина закатил глаза, потом взглянул на девушку. – Еще через десять лет после этого меня проще будет сдать в дом престарелых, чем терпеть тот маразм, который я буду говорить. Вчера ты распиналась передо мной, говорила о любви, но это сейчас я выгляжу максимум на тридцать, а через пару лет все начнут говорить: «Фу, эта девчонка живет со стариком только ради денег и дома». Тебе это нужно? - Я похожа на девушку, которую волнует общественное мнение? – Лизе не нравились все эти «взрослые» разговоры. - Ты молодая, Лиза, - Роберт вздохнул и откинулся на спинку стула. – Мне будет сорок семь, когда тебе стукнет двадцать. Твоя жизнь только начнется, а моя даст последний концерт. - Боб, это просто глупо. Искать сейчас причины, по которым у нас может не сложиться жизнь в будущем, - Симпсон понимала, что Роберт как нельзя рационален, но говорить на эти темы ей не хотелось. Не в такое прекрасное утро. - Ты должна пообещать мне, - холодно произнес Тервиллигер, - что, когда я превращусь из интересного собеседника в брюзжащего старикана, ты найдешь себе кого-нибудь моложе, красивее и интереснее. - Договорились, - Лиза сказала бы все, что угодно, лишь бы прекратить этот разговор, но вдруг до ее сознания дошёл смысл сказанного Бобом. – Погоди. Это значит, что… - Да, - Роберт кивнул, - это значит, что, если за ночь ты не передумала, мы…можем попробовать. О рисках я тебя предупредил, считаю свое дело сделанным. Вас, молодых девушек, все равно не переубедить. Лиза расплылась в солнечной улыбке. Теперь она встречается с Робертом Андерданком Тервиллигером. - А сейчас тебе пора домой, иначе твои родители зароют меня рядом с Лассеном, - Боб сложил пальцы в замок. – Жду не дождусь момента, когда ты, сидя дома в одиночестве, поймешь, какую глупость совершила, полюбив сорокалетнего мужчину с такой репутацией, как у меня. - Не дождешься, действительно.Часть 9
15 марта 2015 г., 03:28