Teenage Dirtbag

Перевод
R
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
91 страница, 27 309 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник

Chapter 2

Настройки
POV Elena       — Так почему ты пришла домой на час позже? — спрашивает меня мой брат Тайлер, прислонившись спиной к двери моей спальни. Я посмотрела на него, кусая нижнюю губу.       — Я пошла к Мелоди на некоторое время, чтобы поболтать с ней, — легко соврала я.       — Ну ладно, — говорит Тайлер, веря моей лжи.       Я улыбаюсь ему слабой нервной улыбкой, когда он разворачивается и уходит. Я не могу рассказать родителям или Тайлеру, что я была оставлена после уроков, потому что меня наказали. Если мои родители об этом узнают, я, наверно, буду мертва. Если их идеальная дочь получает наказание и остается после уроков, для них это так стыдно. Я уже достаточно чувствую давление, потому что они хотят, чтобы я зарабатывала отличные оценки и в будущем получала стипендию в замечательном колледже. Я делаю все возможное, чтобы угодить своим родителям, но им, кажется, никогда не будет достаточно.       Мои родители — перфекционисты, можно сказать. Они хотят, чтобы их идеальная дочь делала все правильно, что оказывает слишком много давления на меня. Мама и папа могут быть довольно грубыми людьми. Когда Тайлеру было двенадцать, он находился в средней школе и был на грани срыва, мои родители устроили ему довольно трудное время. Они сказали, если бы он был слабым, то они выгнали бы его. И они были совершенно серьезны.       Это пугает меня. Что, если я не смогу добиться многого? Что делать, если я буду учиться в школе, но не попаду в хороший университет? Мои родители были бы разочарованы во мне. Все, что я хочу доказать им, - это то, что я умная и могу добиться того, чего они хотят от меня. Эта мысль о неудаче пугает меня. Я не хочу, чтобы им было стыдно за меня.       Я делаю вдох и выдох, чтобы подготовиться к работе. Я работаю в местной закусочной официанткой, и это достаточно хорошая работа для меня, ученика средней школы. Мои родители не думают, что мне нужно работать прямо сейчас вместо того, чтобы сосредоточиться на учебе. Они сказали, что и так достаточно денег, что не нужно зарабатывать еще, так как я «обеспечена», но я отказалась. Просто потому, что родители имеют деньги, я не должна не работать. Если каждый второй подросток здесь работает, то почему бы и мне не делать то же самое?       Надев униформу, я посмотрела на себя в зеркало. Моя униформа состояла из белой рубашки поло и джинсовых шорт с высокой талией. Собрав свои волосы с правого плеча, я сделала косу «Рыбий хвост». Надев темно-синие конверсы, я вышла из своей комнаты и спустилась по лестнице.       — Я иду на работу! — говорю я, направляясь в сторону двери.       — Окей, — отвечает Тайлер.       Я сажусь в свой красный Nissan и еду в Debbie's Diner. Хозяйка Дебби Риверс - милая, седая женщина, муж которой скончался два года назад. И сейчас ее двадцатисемилетняя дочка Дина владеет закусочной. Я работаю там уже полтора года, и теперь для меня там действительно дружественная атмосфера. Припарковавшись на стоянке, я вылезла из машины и пошла в кафе. Пока только несколько человек были здесь, потому что был еще не час пик. Меня встретила Мелоди, которая тоже работала здесь.       — Хей, детка, — улыбнулась она, — Как прошло наказание?       — Ужасно, — вздыхая, говорю я, — Они были там.       Карие глаза Мелоди округлились, когда она откинула несколько светлых прядей назад.       — Правда? — спросила она. — Как выглядел Зейн?       Я закатываю свои голубые глаза. Мелоди была помешана на Зейне. Она была влюблена в него с восьмого класса. Мелоди постоянно говорит о том, какой он горячий и таинственный. Я не говорю, что он не горячий, потому что он горячий. Но ее увлечение им становится раздражающим через некоторое время.       — Мел, серьезно? — смотрю на нее, проходя мимо.       — Что? — защищаясь, говорит она, идя вместе со мной. — Он горячий.       Я издаю смешок и начинаю работать. Я принимала заказы клиентов, которые сидели в моей секции столиков. Я знала много людей, которые здесь были. Вот мистер и миссис Ливингстон - старая пара, которые были женаты уже пятьдесят один год и до сих пор любили друг друга. Вот Габби Моррис - тридцатилетняя одинокая мама с двумя дочерями Трикси и Кристи, которым было по шесть лет. Здесь был и мистер Льюис - старый отставной американский астронавт.       — Ваша порция, девочки, — я улыбаюсь и даю близнецам по паре картошки фри и по молочному коктейлю.       — Елена! Елена! — задыхается Мелоди, быстро приближаясь ко мне.       Я поворачиваюсь к ней.       — Что? Что?       — Они здесь, — тихо восклицает она, — И они сидят в твоей секции.       Мои глаза расширились, когда я посмотрела туда, где была моя секция. Мое дыхание сбилось, когда я увидела пять парней, с которыми была оставлена после уроков. Сейчас они сидели в кабинке, ожидая, чтобы их заказ приняли. Что они здесь делают? Они никогда сюда не заходили! Я говорю взглядом «помоги мне», когда иду к ним.       — Могу ли я принять ваш заказ? — прямо спрашиваю я, переходя сразу к делу. Они все смотрят на меня, а Гарри вновь с ухмылкой на лице.       — О, Маленькая Мисс Идеальность в самом деле работает? — спрашивает он, изображая шок.       Я кусаю внутреннюю сторону нижней губы, сдерживая себя, чтобы не наброситься на него.       — Ваш заказ? — спрашиваю я от нетерпения, крепко держа в руке блокнот и ручку.       — Чизбургер с пивом, — ответил Гарри, продолжая ухмыляться.       — То же самое, но с Пепси, пожалуйста, — более вежливо говорит Лиам. Хоть один из них является нормальным.       — Мне крылышки Баффало с картофелем фри и пиво, — говорит Зейн, закрывая меню.       — Я буду двойной бургер с говядиной с картошкой фри и Спрайт, — далее говорит Луи.       — Я буду два чизбургера, крылышки Баффало с картошкой фри и пиво, — сказал Найл. Вау, много голодных?       Я кивнула, записывая заказы и забирая меню.       — Это будет готовиться около пятнадцати минут, — сообщаю я им, прежде чем уйти на кухню.       После того, как отдала заказ повару Кенни, я быстро ушла в служебную ванную комнату. Я смотрю на себя в зеркало и замечаю, что моя нижняя губа слегка дрожит. Я не понимаю почему, но они заставляют меня нервничать. Особенно Гарри. Его глубокие зеленые глаза, устремленные на меня, и ухмылка. Та проклятая улыбка, которая заставляет меня чувствовать себя так, будто он насмехается надо мной. Маленькая Мисс Идеальность — вещь? Это его прозвище для меня или что? Это имя раздражает меня. Это чистая правда.       Гарри Стайлс пугает меня.

***

      — У меня есть проект, запланированный для вас, — сообщает мой учитель по английскому, мистер Хендрик.       — Этот проект мы проводим каждый год с двенадцатью студентами, и они, кажется, наслаждаются им, — мы все успокоились и стали ждать, чтобы он продолжил.       — Поскольку имеется нечетное число студентов в классе…       Он был прерван тем, кто постучал в дверь. Он встает, чтобы открыть ее, и мои глаза расширяются, когда я вижу самого Гарри Стайлса. Он был одет в джинсы, которые висели низко на его бедрах, как и вчера, но на этот раз на нем были боксеры Tommy Hilfiger. Он был одет в темно-синюю футболку с черными и темно-синими пуговицами сверху, которые были расстёгнуты, и закатанными рукавами. На его голове был беспорядок, а сам он стоял, облокотившись о дверной косяк, а руки были засунуты в карманы джинс.       — Гарри, — говорит мистер Хендрик. Каждый учитель знает его и его друзей. — Что ты здесь делаешь?       Гарри входит в класс без приглашения, с рюкзаком, который свисает с одного плеча.       — Думаю, что миссис Норлан я надоел, — он небрежно ухмыляется, сославшись на другого учителя английского языка.       — Таким образом, она перевела меня в этот класс.       Мои глаза расширились, когда девушки в классе начали шептаться и широко улыбаться. Но мне?! Я была просто в шоке. Он в моем классе? Я почувствовала ком в горле, когда мистер Хендрик потер переносицу.       — Хорошо, — со вздохом сказал он. — Займи свободное место.       Гарри ухмыляется и бредет вдоль прохода. Моя голова поворачивается, когда я вижу, что место рядом со мной свободно. Затем я вижу, что Гарри тоже замечает место и идет ко мне, присаживаясь рядом. Я начинаю кусать внутреннюю сторону щеки, когда он откидывается на стуле, скрестив руки на груди.       Я посмотрела на мистера Хендрика, который продолжает говорить о проекте.       — Как я и говорил, — он начинает снова, — этот проект будут делать двадцать пять процентов от вашего класса. В основном то, что вы будете делать, это работать с партнером. Вам нужно записать двадцать вопросов для каждого. Неважно, одинаковые они будут или нет. Вы должны будете расспросить партнёра по записанным вопросам, а потом поместить это все в презентацию Power Point. Вы можете делать фотографии и снимать видео о себе, включая семью и друзей, и поместить это все в презентацию, чтобы сделать её более личной, вместе с вопросами. После того, как проект будет сделан и вы принесете его, вы должны будете всё представить. В конце концов, вам нужно дать на пять-десять минут рассказ о том, что вы узнали о своем партнере.       Все кивают и улыбаются: им явно нравится идея. Девочка с золотисто—каштановыми волосами, сидящая на первой парте, поднимает руку. Мистер Хендрик указывает на нее, и она спрашивает:       — А партнеров мы выбираем сами? Или Вы их назначаете?       Мистер Хендрик покачал головой.       — Я их назначаю, — говорит он, на что некоторые начинают стонать. Он осматривается, а потом слегка улыбается.       — Ваши партнёры — это люди, сидящие рядом с вами.       Мои глаза расширились, выпадая из глазниц. О нет. Я поворачиваю голову и вижу Гарри, который ухмыляется, смотря на меня. Мой партнер — Гарри. Как я уже говорила…       О нет.
31 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник