ID работы: 2847111

Битва за жизнь Ричарда Касла

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
60 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 12: Финал истории

Настройки текста
Когда журнальный столик, состоящий из дорогого стекла, разбился на миллионы кусочков, Реджи понял, что именно из-за Беккет его уютная жить может унестись в тартарары. Одна из его любимых вещей уже пала жертвой её гнева. Что будет следующим? Ноубл в панике стал оглядываться по сторонам. Вот очень дорогая плазменная панель у дальней стены гостиной, далее находилось очень ценное оборудование, с помощью которого Реджи мог до самой смерти успешно скрываться от врагов. Но ближе всего к Кейт, как назло, стояла китайская фарфоровая статуэтка, и именно её схватила Беккет. От отчаяния Ноубл сложил руки в молитвенном жесте. — Детектив! Прошу не надо! Это очень дорогая вещь. На деньгах от её продажи можно было бы выручить несколько миллионов, — взмолился он, почти упав на колени. — Да и вообще эта вещь ценна для меня. Однако это не остановило Кейт. Она была в ярости. Беккет пришла за антидотом и не уйдет без него. Сейчас все средства хороши. Сидевший на диване Сэм Ноубл с безучастным видом наблюдал за развернувшейся картиной. Сейчас самое главное достать антидот как можно быстрее, а значит меркантильная сторона его друга Реджи может и потереть. Тем временем несчастная статуэтка отправилась в свободный полет, когда Нобл воскликнул: — Ладно, хорошо! Я не потерял его, а продал! — воскликнул Ноубл. С этими словами он кинулся к летящей статуэтке и едва успел подхватить. Однако как только Ноубл облегченно выдохнул, то тут же был прижат к стене сильной хваткой Освальда, который за пару секунд подскочил с дивана и схватил Ноубла за грудки. — Как ты мог продать его, мерзавец?! — в гневе крикнул он. — Тебе платили немалые деньги, чтобы флакон с антидотом оставался у тебя! Реджи судорожно сглотнул. — Меня вынудили это сделать. Две недели назад ко мне заявился какой-то тип. Высокого роста, коренастый. На мафиози похож. Так вот, я не знаю как он на меня вышел, но наставил пистолет, сказал, что если я не отдам флакон с антидотом, то я не доживу даже до конца того дня. Сами понимаете, огнестрельное оружие в принципе является весомым аргументом, а когда оно напротив тебя, то тут из головы всё вылетает. Мне пришлось, — объяснял он. Неожиданно в голове у Беккет возникла идея. Она достала из кармана джинс телефон, несколько секунд покопалась в нем, затем протянула его Ноублу. — Это он? — спросила Кейт. Глаза Режди стали похожи на блюдца от удивления. — Да, да, да! Это именно он, — воскликнул Ноубл, тыча в экран телефона пальцем. Он смотрел то на Освальда, то на Беккет. В ответ на это доктор нахмурил брови. — Дайте-ка я угадаю. Волков? — спросил он. В этот раз экран телефона Беккет был повернут в сторону доктора. Освальд без труда узнал в мужчине на фотографии врага своего лучшего друга. — Получается отравление вашего мужа было тщательно спланировано и Волков позаботился о том, чтобы мы не достали антидота, — произнес Освальд. Беккет стала мерить шагами небольшую гостиную, где все находились. Сэм сочувствующе посмотрел на неё. Он и сам не знал как выйти из этой ситуации. — И что теперь нам делать?! — воскликнула она. — Осталось совсем немного времени! Мы не можем вернуться ни с чем.

***

Поставить в известность Гейтс всё же пришлось. Их капитан так «вовремя» решила навестить мистера Касла, а заодно выяснить что так долго делают в больнице Райан и Эспозито и наткнулась на Хантера, который в это время собирал автомат. В итоге Гейтс, а заодно весь 12-й участок были в деле. Только чудом ему удалось сохранить легенду агента ФБР и готовиться к мафиозному штурму вместе с остальными. Этажи больницы наводнили копы. На небольшом собрании приняли решение не ставить засаду, а по возможности не пускать людей Волкова в здание больницы. Другого просто не оставалось. Палату Касла охраняли Райан и Эспозито. Сначала к ним хотел присоединиться Хантер, однако детективам удалось его переубедить. Да, для них троих приоритетной задачей не смотря ни на что будет охрана жизни писателя, однако будет лучше, если Волков вообще не проникнет в больницу. А в этом случае навыки бывалого шпиона будут как нельзя кстати. Гейтс тем временем курировала работу всех полицейских на всех этажах. Ей нелегко далось принять решение о том, что нужно готовиться к штурму. Волков как раз из тех негодяев, кто не оставит в живых невинных людей на пути к своей цели. А эвакуировать их никак не получится. Ведь это больница, а не простой жилой дом или отель. Тут были совершенно не ходячие больные и те, которых ни в коем случае нельзя перевозить. Именно поэтому Гейтс решила готовить больницу к штурму. Райан как раз заканчивал с организацией охраны верхних этажей здания, когда к нему подошла капитан. — Как обстановка, детектив? — поинтересовалась Гейтс. — Пока всё спокойно, сэр, — ответил Райан. — Несколько человек охраняют двери запасного выхода, ведущие на крышу, на случай если люди Волкова решат прорываться в больницу через неё. Внизу их поджидают около 15-ти человек, их курирует агент Хантер. Вокруг больницы также рассредоточены люди чтобы в случае чего, прийти на помощь в качестве подкрепления. Капитан Гейтс довольно улыбнулась. Уже не первый раз в её душе поселилась гордость за всех полицейских 12-го участка. Всё таки эти люди — профессионалы в своем деле. — Молодцы, — произнесла Гейтс. — Где сейчас находится дочь Волкова? — Мы заперли её в кабинете доктора Освальда, лечащего врача Касла. А кабинет охраняют несколько подчиненных агента Хантера, — отозвался Райан. В эту самую секунду на первом этаже больницы прогремел взрыв. Гейтс и детектив переглянулись между собой, каждый из них что это значило. Штурм начался. Люди, находящиеся в коридорах, запаниковали. Райан вместе с другими полицейскими пытался успокоить всех испугавшихся и разводили их по палатам, где было безопаснее. — Все лягте на пол и прикройтесь чем-нибудь. Ни в коем случае не подходите к окнам. Как только всё закончится, мы вам сообщим, а пока находитесь в укрытии, — скомандовал Райан. Благодаря его умелому руководству число паникующих значительно сократилось. Эспозито тем временем охранял палату Касла и одновременно пытался помочь Райану обезопасить больных и посетителей. Несколько человек он пустил в палату к писателю. Женщина с маленькой девочкой внушали доверие, но несмотря на это Эспозито всё равно поглядывал на них. Однако пока всё было хорошо. Гейтс тем временем растворилась в толпе полицейских, переходя с этажа на этаж проверяя готовность всех людей. Когда с этим было покончено, она присоединилась к Хантеру на первом этаже. По всему холлу больницы рассосредоточились полицейские и люди агента Хантера. Четверо стояли почти у дверей, прячась за колоннами. Ещё трое защищали лестницу, ведущую на верхние этажи, двое полицейских охраняли подступы к лифтам. Самого агента Хантера Гейтс обнаружила за стойкой регистрации в окружении ещё четверых человек. В руках он держал ружьё. Неожиданно раздался звук разбившегося стекла и в холл больницы попали два небольших устройства, из которых повалил густой дым. Однако в здание никто не входил. Полицейские, находящиеся в холле больницы начали кашлять и тереть глаза в попытке вытереть возникшие слезы. — Всем прикрыть чем-нибудь рот. Через несколько минут станет легче, — прокричал Хантер. А сам он надел медицинскую маску, которую достал из своего кармана. — Что это было, — прохрипела Гейтс, прикрывая нос и рот своим платком. Она присела рядом с агентом, — Это явно не бомба, но и не дымовая шашка. В нелегкие времена я попадала под её воздействие, однако переносить это было легче. — Вы не правы. Это обычная дымовая шашка, в которую добавили компоненты слезоточивой взрывчатки, поэтому возник такой эффект, — ответил Хантер. — У вас есть с собой оружие? Гейтс кивнула, показывая Хантеру свой служебный пистолет. — Когда закончатся патроны, обращайтесь, капитан. У меня найдется парочка запасных пистолетов и ружей, — произнес агент. Раздался выстрел. Пуля просвистела над головой Хантера и врезалась в стопку больничных документов. Все люди, находящиеся на первом этаже, напряглись. Вскоре показались неизвестные с ружьями наперевес. — Приготовились! — возникнул Хантер. — Оружия на изготовку! Вмиг оценив обстановку, Гейтс переместилась в более удобное место и открыла огонь. Перестрелка началась. Первые пули выпустил противник. Десять неизвестных рассредоточились по холлу больницы постепенно вытесняя Гейтс, людей Хантера и самого агента. Перестрелка длилась уже больше 15-ти минут. Ни одна сторона не достигла своей цели, но не прекратила стрелять. Однако вскоре у полицейских начали заканчиваться патроны и некоторым пришлось отступать ещё дальше. В один момент капитан поняла, что разрядила всю обойму в людей Волкова, хотя она это сделала весьма продуктивно, ведь несколько пуль попало в преступников. Однако несмотря на это Гейтс и Хантеру пришлось отступать к лестнице, ведущей на второй этаж. — Агент, у меня закончились патроны, — крикнула Гейтс, стараясь перекричать шум перестрелки. Из карманов своего обмундирования Хант выудил небольшой M1911 и легким движением руки катнул его в сторону Гейтс. — Возьмите, капитан, — прокричал агент.

***

— Извините, детектив Эспозито, но там вашему другу стало ещё хуже, — произнесла девочка лет 7. Её голова выглядывала из-за двери палаты, в которой находился писатель. Сердце Эспозито упало куда-то вниз. Беспокойство за друга росло с каждой секундой. Да и Беккет с доктором Освальдом всё никак не возвращались, что тоже добавляло повод для переживаний. — Спасибо большое, однако возвращайся назад. Милая, внизу началась перестрелка, в коридоре находится небезопасно, — произнёс детектив, гладя девочку по голове. Малышка смело улыбнулась. — Обращайтесь! Я знаю, всё будет хорошо, вы спасете нас. Так мама говорит, — прошептала она. Эспозито улыбнулся на эти слова и ещё раз погладил девочку по голове. — Мама права. А теперь иди обратно в палату, я же позову врача, — произнёс Эспозито. Нужный врач пришел через несколько минут. Однако к глубокому разочарованию детектива он лишь развёл руками. — Мы может только облегчать состояние мистера Касла. Однако, судя по показателям приборов, ему становится хуже с каждой минутой. Мы делаем всё, что в наших силах, — произнес доктор. Он вколол что-то в капельницу Касла, проверил некоторые показатели, записал их в блокнот и ушел. — Вот вам и квалифицированные специалисты, — пробормотал Эспозито. — Никогда не пойду сюда лечиться. Детектив достал телефон. Он уже несколько раз пытался дозвониться до Беккет. Однако результата Эспозито не достиг, как и в прошлый раз.

***

Тем временем перестрелка постепенно перемещалась на более верхние этажи больницы. Стали появляться раненые с обеих сторон. К счастью для 12-го участка никто убит не был. Потери несли люди Волкова. Гейтс стреляла уже далеко не из первого пистолета, Хантер несколько раз перезаряжал ружье. Райан помогал остальным полицейским держать оборону возле тех мест, где находились больные. Он успел получить ранение и теперь с трудом удерживал раненую руку, в которой приходилось держать пистолет. — Детектив, вам лучше отправиться к врачу. Вы на ногах кое-как стоит, — крикнул один из полицейских. В ответ на это Райан лишь усмехнулся и продолжил стрелять, хотя перед глазами начинали плясать черные точки. Похож, рана была куда более серьезной, чем он посчитал ранее. — Я не могу. Дальше за нами этаж, на котором находятся мои друзья детектив Эспозито и Ричард Касл. Отступать больше нельзя. Я не могу подвести друзей, — произнес Кевин. Выстрелив несколько раз, полицейский закатил глаза. В ответ на этот жест Райан лишь усмехнулся. — Однако вашим друзьям вряд ли понравится, когда вы упадете замертво от того, что истечёте кровью, — заметил полицейский. Словно в подтверждении этого Райан опасно закачался, а пистолет и вовсе чуть не выпал из руки. Если бы полицейский не подоспел на помощь и не подхватил его, Кевин наверняка бы поближе познакомился с больничным полом. — Но я же ещё могу стрелять, хотя бы сидя, — возразил Райан. Полицейский лишь покачал головой. — Вы либо сами дойдёте, детектив, либо я вас донесу, но в процессе этого нас возможно подстрелят и тогда ни вы, ни я не вернемся вечером домой, — заявил полицейский. — Ладно, хорошо, возможно вы и правы, — произнес Кевин, ещё больше чувствуя подступающую тошноту и головокружение. — Я попрошу перевязать, дать мне какого-нибудь обезболивающего и вернусь в строй. — И мы примем вас в этот строй только тогда, когда вы сможете твердо стоять на ногах. Я прошу вас, сильно не рискуйте, детектив. Я уверен, вы ещё будете нужны полиции Нью-Йорка. А пока отходите, я вас прикрою! — воскликнул полицейский. — Вы можете дойти сами? Подумав несколько секунд, Райан кивнул. Да, ему было плохо из-за ранения, но пока на ногах он более менее держался. На счёт три он оттолкнулся от державшего его полицейского и медленным шагом направился в сторону палат, где находились врачи. Наблюдая за нетвёрдой походкой детектива, мужчина лишь покачал головой. Вот ведь упрямец. — Надеюсь к этому моменту эта перестрелка закончится, — произнес он. Несмотря на ранение Райан за считанные минуты без происшествий добрался до этажа, где находились самые ближайшие к нему врачи. Похоже потеря крови влияла на него гораздо больше, чем детектив того ожидал. В глазах стало периодически темнеть, Райан даже споткнулся на ровном месте и чуть не упал, однако успел ухватиться за стену. Его бил озноб. Переждав несколько секунд он продолжил свой путь. Через несколько поворотов Райан заметил Эспозито. Сам Эспозито обеспокоенно наблюдал за неровным шагом своего коллеги. Мгновенно подлетев к нему, детектив подхватил Райана под руки и завел в палату Касла. Кевин был бледен, правое плечо было наспех перебинтовано какой-то тканью и уже пропиталось кровью. Тем временем Райан окинул взглядом Касла. Внешне писатель выглядел гораздо хуже, чем Кевин видел его в последний раз. В эту самую секунду Райан почувствовал как его потянули вниз и осознал, что Хавьер посадил его на стул возле больничной койки Касла. — Бро, тебя подстрелили? — с волнением спросил Хавьер, заглядывая Кевину в глаза. — Сейчас, секунду. Врач в соседней палате, я мигом. Однако от этого действия его остановил Райан, схватив друга за плечо. — Ему ещё хуже? — произнес он. Вздохнув, Эспозито перевёл взгляд на бледного Касла, затем снова друга и кивнул. — Ты потерпи немного, а я за врачом, — произнес он. — Да, конечно, — прошептал Райан, когда Эспозито скрылся за дверьми палаты, затем повернул свою голову в сторону Касла и вздохнул.   Неожиданно на своей руке детектив почувствовал маленькую детскую ладошку. Подняв глаза, Райан увидел девочку лет шести. Как он раньше не заметил её и женщину, по-видимому её маму, которая сидела на стуле в углу палаты? — Не переживайте так, с вашим другом будет всё в порядке, — произнесла она, сияя своими голубыми глазами. В ответ Райан улыбнулся. Эта девочка невольно внушала ему оптимизм. — Лиззи! — раздался голос женщины, сидевшей в углу палаты. — Сэр, надеюсь она вам не сильно помешала? Райан лишь покачал головой, а женщина облегченно вздохнула. — Понимаете, с тех пор как внизу началась перестрелка она постоянно подходит к кому-нибудь и утешает, — начала объяснять она. — А ещё периодически подходит к мистеру Каслу и что-то шепчет ему. Лиззи тихо засмеялась и заговорщически подмигнула Райану. А её мама улыбаясь, подняла глаза к потолку. Кажется такое поведение дочери было ей не в новинку. — Сэр, а вы хотите знать, что я говорю мистеру Каслу? — спросила она. — Только на самое ушко, как вашему другу. — Я согласен, давай, — ответил детектив. Девочка определенно подняла ему настроение, несмотря на ситуацию, которая развернулась в больнице.

***

— Неужели это всё? — с неверием произнесла Гейтс. Силам полиции удалось переломить ситуацию и штурм был повержен. Некоторых преступников арестовали, кого застрелили в перестрелке. Посетители больницы, те кто не успел уйти, спешно покидали стены здания. Врачи вышли из своих временных укрытий и оказывали помощь всем, кто в ней нуждался. Жизнь больницы восстанавливалась полным ходом. Тем временем Гейтс и Хантер патрулировали этажи, чтобы за этим проследить. — Всё. Как вы сами видите, капитан. Все нападавшие задержаны, ранены или убиты. А наши люди только ранены, все живы. Я считаю это успех, — ответил Хантер. Гейтс облегченно выдохнула. — Наконец-то, — прошептала она. Одежда капитана была грязной и пропахла дымом дымовой шашки, а также порохом перестрелки, она сама до жути устала, ноги ныли от напряжения, во рту всё ёще чувствовался привкус того дыма, однако расслабляться было некогда. Гейтс со спокойной душой может отдохнуть только тогда, когда убедится, что все её люди, а также гражданские живы и находятся в безопасности. Неожиданно ей попался на глаза бледный Райан с перебинтованным плечом. Детектив пытался руководить разбором возникших завалов и по возможности помогать персоналу больницы. На какой-то миг сердце Гейтс дрогнуло, однако она в один миг взяла себя в руки. Всё таки Кевин Райан был жив, это уже могло радовать. — Детектив Райан! — воскликнула она, стремительным шагом подходя к Кевину.- Вы насколько сильно вы ранены? Детектив лишь улыбнулся и махнул здоровой рукой. — Всё в порядке, капитан. Пулю извлекли, руку перевязали. Я чуть чуть отдохнул, мне стало лучше и я решил оказать посильную помощь этой больнице, — ответил Райан. Гейтс подозрительно прищурилась, Хантер, стоя за её спиной тихо посмеивался. Кевин стойко перенёс взгляд капитана. — Ладно, детектив, работайте. Но не перенапрягайтесь, вы мне ещё нужны живым, — произнесла Гейтс. Неожиданно в конце коридора показался Эспозито. Заметив Райана, Хантера, он со всех ног помчался к ним. — Агент Хантер, Капитан Гейтс, Райан! — прокричал Эспозито. — Я кое-как вас нашел. Там Касл… Ему стало гораздо хуже. Он умирает. — Что?! — одновременно воскликнули агент, капитан и детектив. Все трое были ошеломлены. Райан на мгновение пошатнулся и Эспозито взял его за здоровую руку чтобы поддержать. — Мне нужно немедленно к нему! — произнес Хантер и стремительным шагом направился к палате своего сына. — Постойте, агент, мы с вами! — крикнула Гейтс, ринувшись следом за агентом. Райан с вызовом посмотрел на Эспозито. Тот ответил недоуменным взглядом. — Ну что стоим?! Догонять будем или нет?! — воскликнул Кевин. — Ты сможешь идти сам? — спросил Хавьер. На это лишь Райан закатил глаза. — Я не просто пойду, а побегу, — ответил Кевин. — А ты? — Помчали, — произнес Эспозито и они ринулись догонять Хантера и Гейтс.

***

Приборы жизнеобеспечения пищали как сумасшедшие. Вокруг кровати Касла туда-сюда сновали врачи. Вокруг палаты была толпа очевидцев, которые обеспокоенно оглядывали бегающий персонал больницы. К тому моменту как Райан, Эспозито, Хантер и Гейтс возникли на пороге палаты все посторонние исчезли и остались только врачи, они и Касл. Медсестра, заметив новых посетителей, поспешила вытолкать их за пределы палаты. — Вам сюда нельзя! — воскликнула она. Посетители стали оказывать сопротивление. Хантер и вовсе резко задергал руками. — Что с моим сыном?! — крикнул один из них. Медсестра кинула на мужчину оценивающий взгляд. Все ждали затая дыхание. — Хорошо, я вам скажу. Только давайте выйдем в коридор и не будем мешать врачам, — произнесла она. Сделав несколько шагов от палаты, девушка жестом указала на стулья, на которые сели почти все. Кроме Хантера и Эспозито. Агент, детективы и капитан выжидающе смотрели на медсестру. — Состояние мистера Касла критическое. Уровень кислорода в крови стремительно падает. Легкие постепенно отказывают. Температура 38-39 держится уже несколько дней, что говорит о возникновении в крови инфекции, — произнесла она. — И ничего нельзя сделать? — спросила Гейтс. Медсестра покачала головой. — Лечащий врач принял все возможные и невозможные меры, однако результата это не принесло, — ответила она. — Даже консилиум докторов собрали, но не помогло. — Я вам этого не говорила, но судя по некоторым показателям, мистеру Каслу осталось несколько часов, — голос медсестры перешёл на шепот. Хантеру казалось, что в желудок упал кирпич, и брызги от этого падения липкой паутиной страха засели в его душе. Райан был ошеломлен, несмотря на то, что он был детективом и по долгу службы не раз бывал в передрягах, однако сейчас он как будто бы в первый раз столкнулся со смертью, тем более настолько скорой гибелью друга. Эспозито просто отказывался верить в происходящее. Неужели это всё? Неужели так всё должно закончится? Гейтс не любила терять своих бойцов. Пусть отношения с мистером Каслом в начале не задались, однако капитан воспринимала всю ситуацию и возможную смерть писателя как личную потерю. В этот момент раздались женские голоса и вскоре у дверей палаты Касла возникли Марта и Алексис. Они выглядели крайне расстроенными. Из глаз мисс Касл текли слезы, в то время как Марта едва сдерживала их. Эспозито встал у самых дверей, не пропуская женщин в палату. — Простите, но туда нельзя. Сейчас там работают врачи и возможно, что жизнь твоего отца, Алексис, и вашего сына, Марта, зависит только от них. Не будем им мешать, — произнес он. Мисс Касл одарила Эспозито взглядом, в котором сочетались страх и волнение. Однако детектив стойко выдержал взгляд. Тогда Алексис смирилась и позвонила бабушке усадить себя на ближайший стул. — Это я им позвонил, — признался Райан. — Если это наши последние часы с Каслом, то я думаю, что они первые, кому нужно быть здесь. Марта испуганно вздохнула. — Последние? Почему последние? — взволнованно спросила она. Алексис тоже почуяла неладное. — Что с моим отцом? Как он? — спросила она. Несмотря на Эспозито, девушка встала со стула и вновь попыталась прорваться внутрь. Хантер, Эспозито, Райан и Гейтс обменялись взволнованными взглядами. Всё таки нелегко сообщать такую новость. Однако Марта была далеко неглупой женщиной и всё поняла. Алексис почувствовала резкую перемену в выражении лица бабушки. — Бабушка, что происходит? Что ты поняла? — спросила она. И в эту самую секунду, как в ответ на поставленный вопрос, монитор, отмеряющий пульс Касла, показал прямую линию и палату наполнил пронзительно пищащий звук.

Message to Bears-You are a memory

Все находящиеся возле палаты люди мгновенно подскочили. Сидящие в одну секунду встали. Алексис вновь попыталась прорваться к отцу и попала в стальной захват Эспозито, её лицо вновь было залито слезами. Тушь осела под глазами мисс Касл, которые в одно мгновение стали красными. — Папа! Нет! Нет! — кричала Алексис. — Пустите меня к нему! Пустите! Нет!!! Девушка пыталась вырваться из цепкой хватки Хавьера, однако потерпела крах. Она била его в грудь, однако вскоре утихла и просто зарыдала. Марта медленно опустилась на стоящий рядом стул и беззвучно заплакала. — Нет… Не надо… Пожалуйста, прошу, — прошептал Райан. По его лицу тоже текли слёзы, он отчаянно не желал терять друга. Они не успели. Никому не верилось, что Беккет и доктор Освальд опоздали. Однако в реальности дела обстояли так. Это был конец. — Тише, девочка, тише, — шептал Эспозито в попытке утешить Алексис, однако у него самого из глаз текли слёзы. — Ставьте на 200! Раз, два, три! — донесся из палаты голос врача. Тело Касла дернулось от дефибриллятора, однако линия пульса оставалась прямой. Хантер, как и Марта, беззвучно плакал. Он присел рядом с любимой на стул и обнял её. — Прости меня, Марта. Я не сумел спасти нашего сына, — прошептал он, глотая слёзы. Попытки врачей не увенчались успехом. Они повышали уровень разряда всё больше и больше, однако пульс Касла так и оставался прямой линией на мониторе прибора. В эту самую секунду в палату ворвался доктор Освальд с зажатой в правой руке открытой ампулой. Смахнув крышку, он оттолкнул стоящих около кровати врачей и ввёл содержимое флакончика в капельницу Касла. Через несколько секунд около дверей палаты показалась запыхавшаяся Беккет. В мгновенье оценить обстановку, она ошеломленно посмотрела на детективов, капитана, Хантера с Мартой и рыдающую Алексис. — Мы опоздали?! — хриплым голосом спросила она. Ответом ей было молчание. Оно говорило лучше и громче слов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.