ID работы: 2847111

Битва за жизнь Ричарда Касла

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
60 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 5: Ставки повышаются

Настройки текста
Благодаря вмешательству агента Хантера, детективам удалось сдвинуть дело с мертвой точки. Спустя две недели им удалось разыскать Дэвида Кэмпбелла. С твердым намерением выбить из него всю правду, Кейт решительно вошла в допросную. Когда она вошла, на неё посмотрел молодой человек лет 30-ти, на нем были темно-коричневые полосатые брюки, грязная голубая рубашка и галстук, а сверху поношенный бежевый плащ. Он выглядел устало, как будто не выспался, но хитрые карие глазки смотрели на детектива с вызовом. — Мистер Кэмпбелл, я детектив Беккет. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажите, может использоваться против вас в суде, — произнесла Кейт. — Всё сказали, детектив? Знаете, меня много раз пытались задержать, но безуспешно. Думаю, что и у вас не выйдет, — ехидно отозвался подозреваемый. — Мистер Кемпбелл, а вот в этом вы ошибаетесь. Напоролись на отличную команду. Как орешек, вас расколем. Тем более, что вас разыскивают в 5 штатах, а мы нашли вас за две недели. Вы и ваш брат разыскиваетесь за серию похищений, а ещё мы установили, что вы принимали участие в похищении Алексис Касл. Также вы подложили взрывчатку в офис её отца Ричарда Касла… — начала перечислять Кейт. Однако подозреваемый перебил её. Кембел только злобно улыбнулся. — Да вы что, детектив! Неужели! За 3 года безуспешных попыток, вы нашли какую-то мелкую улику, которую любой адвокат в два счёта опровергнет в суде, — произнёс он. Кейт начал понемногу злить его поведение. Ведь это он подложил взрывчатку Каслу в офис, он чуть не лишил её самого дорого, а сейчас сидит и ещё ухмыляется. Ну, ничего. Беккет докопается до истины и засадит всех подонков в тюрьму. — Сомневаюсь, Кэмпбелл. У нас есть неопровержимые доказательства вашего участия, — продолжила Беккет. — Да?! Попробуйте доказать это, — ухмыльнулся мужчина. — А мне кажется, что все уже доказано. На несколько лет ваших бегов полиция нарыла достаточно доказательств вашего участия. А также, что именно вы подложили взрывчатку в офис частного детектива мистера Касла, — произнесла Беккет. — Не понимаю, о чем вы говорите, детектив, — отозвался Кэмпбелл. — Перестаньте все отрицать! — воскликнула Беккет. Не было терпения. После всех этих событий. — У нас есть фотографии, на котором были замечены вы, выходящим из офиса мистера Касла за несколько часов до взрыва. На это заявление, Кэмпбелл в очередной раз ухмыльнулся. В ярости Кейт стукнула кулаком по столу. Однако на подозреваемого это не оказало никакого воздействия. — Позвольте я, детектив! — раздался голос Джека Хантера. — Вы опоздали, агент — прошипела Беккет, — скоро у вас это войдет в привычку! — Не переживайте. Я просто искал некоторые улики, — попытался успокоить коллегу Хантер. Кембел очень удивился, увидев Хантера. Бекетт показалось, что он узнал его и она, кажется, где-то видела агента Хантера… Ну, конечно! — Мне кажется или я вас где-то видел? — поинтересовался Кэмпбелл. — Что-то не так, Дэвид? — спросила Кейт. Она вспомнила, где видела агента. Исчезновение Касла на два месяца и взрыва в его офисе начисто выбили воспоминания о нем. — Нет, детектив мне показалось — отозвался Кембел. — Тогда продолжим. Итак, мистер Кэмпбелл вы так и дальше будете лепетать про вашу невиновность? — начала снова Беккет. Тут агент Хантер сделал еле уловимый неопределённый жест пальцами. — Ну, так что же, Кембел? — слегка угрожающе спросил Хантер. Кембел растерянно оглянулся по сторонам. Казалось, что он вот-вот расколется. — Хорошо, — сдался он. — Если я скажу вам, мне скостят срок? Ведь за наши с братом преступления светит немалый. — Договорились. Тем более, что ваш брат уже арестован и дает признательные доказательства, — с улыбкой сообщил Кэмпбеллу Хантер. Беккет эта улыбка только смешила, а Кэмпбелла, казалось, пугала. — Да? Ну хорошо. Короче, где-то полтора месяца нам с братом пришло поручение от босса подложить взрывчатку в офис одного человека, — начал он. — Мистеру Каслу? — уточнила Беккет. — Да. — Но почему? — спросил Хантер. — Два года назад нашему боссу, Григорию Волкову, вдруг понадобилось отомстить одному человеку, и мы похитили его внучку Алексис Касл, — ответил мужчина. — Дочь Касла? — спросила Беккет. — Да, детектив. Когда они бежали, то взорвали телефон, который держал Волков. Все думали, что он погиб, но он выжил и решил отомстить, — продолжил Кэмпбелл. — Как? — не отставал Хантер. — А сами вы не догадываетесь? Убить вашего мистера Касла, — ответил Кэмпбелл. — Ну, все мистер Кэмпбелл. Вы нам очень помогли — хлопнув папкой, агент Хантер вышел из допросной. Беккет пошла за ним. Вдруг, Хантер остановился, и Кейт чуть не налетела на него. — Думаю, нам нужно поговорить, детектив. Не здесь. Давайте в квартире моего сына, тем более, что всё равно у вас есть ключ.

***

— Теперь вы объясните мне, что происходит?! — Кейт захлопнула дверь их с Каслом дома. — И ты не предложишь чая свекру? — усмехнулся Хантер. — Нет! Пока не объясните! Какого чёрта вы сунулись в полицейский участок? Вас разыскивают по всему штату! — воскликнула Беккет. — Как я сказал вам, детектив, что беспокоюсь за своего сына и как вы выяснили, в деле замешана мафия, которая замешана в похищении Алексис. Именно за это мстят моему сыну. Я ввязал его в свою игру, когда помог освободить свою внучку, — ответил Хантер. — Так, это тот Волков приказал подложить Каслу взрывчатку? — поинтересовалась Кейт. Кажется она уже знает ответ. — Да. Скорее всего, таким образом хотят достать до меня. Я прячусь, а Рик — писатель, известная персона, он всегда на виду, каждый знает, где он живет, — произнёс агент. — И что теперь делать? Кучка людей во главе с мстительным мафиози хотят достать до тебя через моего мужа, и я не собираюсь отдавать его им! — не унималась Беккет. — Поверьте мне, Кейт, я тоже. Поэтому я и пришел в участок, чтобы быть поближе к нему, чтобы постараться достать Волкова и по возможности оградить вас от неприятностей, — аргументировал Хантер. — Подождите. Кэмпбелл сказал, что Волков решил отомстить вам через Касла после освобождения Алексис, а это было два года назад, он мог быть причастен к двухмесячному исчезновению Касла несколько месяцев назад? — размышляла Беккет. — Вполне возможно. Эти ребята способны на все, — пожал плечами агент. — Минутку. Вы что-то про это знаешь? Так ведь? — не отступала Беккет. Хантер явно что-то знал и она не собиралась так это оставлять. Агент поджал губы. Было ясно видно, что он колебался с ответом. — Даже не знаю, что тебе сказать, — сомневался Хантер — Правду и только правду, — посоветовала Беккет. — Хорошо. Я отлично знаю, что произошло с Риком, где он пропадал те два месяца и почему возникли такие странности после его возвращения. И да, я собираюсь рассказать вам, детектив, об этом, — изложил мужчина. — И вы молчал?! Все эти месяцы вы знали, могли связаться с сыном в любой момент и не сделали это! — воскликнула Беккет. — Эй! Я же сказал, что расскажу вам, — прорычал Хантер. — Не только мне. Всем, кто за него волновался все два месяца!!! — не унималась Кейт. Хантер поднял руки в защитном жесте. — Я понял. Я все понял, — выдал агент. Тут телефон детектива зазвонил. — Беккет, — представилась детектив. — Йоу, Беккет, это Эспозито. Полчаса назад 12-й участок обстреляли, — произнёс Хавьер. От неожиданности у Кейт телефон едва не выпал из рук. — Что?! Эспо, ты не шутишь?! Все живы? — — Какие шутки, Беккет. Да. Мы успели пригнуться, так что жертв почти нет. Только есть раненые. Райан и Гейтс легко отделались. Впрочем, как и я, — ответил Эспозито. — Кто это сделал? — допытывалась Кейт. — Пока не знаем, но постараемся выяснить. Знаешь, вовремя вы ушли с агентом Хантером. Кстати, куда? — поинтересовался детектив. — Мы скоро будем, Эспо. Тут агент Хантер кое-что хочет вам рассказать, — ушла от прямого ответа Беккет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.