***
Сердце Кейт ликовало и временами ей казалось, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Ничего не имело значение. Не имело значение, что им придется начать расследование практически с нуля, что, конечно же, возникнут трудности взять показания со свидетелей ещё раз. Пусть даже они с этим сталкивались крайне редко, но Кейт было наплевать. Самое важное сейчас это то, что Касл, наконец-то, очнулся. Только это имело значение и приковывало всё её внимание. Из раздумий её вывел голос Эспо: — Как вы думаете, когда можно будет допросить Касла? — задумался он. — Не скоро, это точно. Да и вряд ли он сможет нам сообщить что-нибудь новое. Нужно дать ему немного отдохнуть, ведь он только что пришёл в себя после длительной комы, — заметила Кейт. Они были уже в больнице. Всю дорогу до палаты Эспо и Райан гадали, что же скажет сам Касл. У дверей палаты Беккет повернулась к детективам: — Так, ребята, мы договорились. Заходим все вместе, — сказала она. — Сначала подходишь к его кровати ты, потом и мы, — продолжил за Кейт Райан. — А почему Хантер не пошел с нами? Ведь Касл его сын. Я думаю, что он хотел бы увидеть его нынешнее состояние, — недоумевал Эспозито. — Раньше возле палаты Касла было много полицейских, а сейчас, когда он очнулся, будут ещё и федералы. Хантер не может пока светиться возле палаты, ведь наши-то его знают как «агента» Хантера, а федералы признают в нем беглого преступника. Он сказал, что придет немного попозже, — ответила Беккет и отворила дверь палаты. На пути детективов им встречались разные дела. Они повидали множество ранений, однако увиденное заставило их вздрогнуть. Буквально вся плата была в трубках. Они переплетались по телу писателя и не оставляли на нем и сантиметра свободного участка. Довершал пугающую картину сам Касл. Несмотря на три месяца лечения и комы, он оставался все таким же бледным и слабым. Когда детективы пересекли порог палаты писатель, казалось, всё также находился в коме. Однако стоило Кейт коснуться его руки, как тут Касл потихоньку открыл глаза. — Привет, Рик! Как ты? — с улыбкой спросила Беккет. — Как… будто… по мне грузовик… проехал. И скорее всего… он был… не один, — ответил писатель. — С возвращением, бро! Ты довольно сильно нас напугал! Не делай так больше! — воскликнул Эспозито. — Хорошо… постараюсь, — произнёс Ричард. — Касл, ты можешь что-нибудь сказать о том дне? — поинтересовался Райан. — Прости. Сейчас в этой голове… пусто. Как после… хорошей пирушки, — он облизнул пересохшие губы.- Кстати… вы можете рассказать мне, а что… вообще произошло? — поинтересовался Касл. — А что ты помнишь? — спросила Кейт. — Помню, … как я разговаривал с тобой, … мы договаривались… о совместном обеде. Потом темнота, — Касл поморщился и приборы опасливо запищали. — Ладно, ребята, закругляемся, — в беспокойстве попросила Беккет. — Хорошо, бро! Мы навестим тебя, когда тебе станет лучше. Ну, мы пошли. Пока! — Эспозито помахал рукой Каслу и вышел из палаты. — Выздоравливай, Касл. Мы ждем тебя в участке. Пока! — сказал Райан и последовал за напарником. — Кейт, — прохрипел Касл. — Т-с-с-с-с, Рик. Ты думаешь, что сразу же после комы можно прийти в себя? — прошептала Кейт. — Ты и, правда, очень сильно напугал нас. Особенно меня. Постарайся больше так не делать. — Кейт…я, — начал было писатель. — Не надо слов, Касл. Отдыхай, — прошептала Беккет. С этими словами Кейт поцеловала Касла в макушку и отправилась в участок. В дверях она столкнулась с Мартой и Алексис. — Ну как там мой сын, мой Ричард? — обеспокоенно спросила Марта. — Врач говорит, что состояние стабильное, но тяжелое, — ответила Кейт — Конечно, он пережил взрыв! — воскликнула Алексис. — Но я думаю, что его не стоит беспокоить. А самое главное — не волновать. Ещё я думаю, что его не стоит ни о чем спрашивать. Рик говорит отрывками, а не целыми предложениями, — предупредила Кейт. — Хорошо, мы постараемся всё это соблюсти. Мы будем осторожны с ним! — заверила её Марта. — Бабушка, посмотри! Папа уже уснул! — воскликнула Алексис. — Ну, тогда не будем его беспокоить, милая. Просто посидим рядом, — произнесла Марта. — Хорошо. Теперь у Рика хоть будет компания, — проговорила детектив. — А вы куда? — спросила Алексис. — Я в участок. Кто-то выкрал все документы по нашему делу. Придется начать заново, — произнесла Кейт. — Не может быть! — удивилась Марта. — Да. Вот такие дела, — Беккет вымученно улыбнулась. — Удачи, детектив Беккет! Разберитесь там. Если понадобится моя помощь, зовите, — пожелала Алексис. — Постараемся. Хорошо. Ну, всё. До встречи! — попрощалась Беккет. — Пока, Кейт! — произнесла Марта.***
В участке её уже ждали. — Что-то вы долго, детектив! — воскликнул агент Хантер. — Я надеялась, что вы удостоите своего сына визитом, — прошептала Беккет. — Я приду к нему. Но сейчас я не могу. Детектив, кажется, у нас появился свет, — ответил Джек. — Какой свет? Который в конце тоннеля? — усмехнулась Беккет. — Именно. Можете смеяться сколько хотите, но по своим каналам мне удалось отследить того парня или точнее девушку, которая выкрала папку с делом, — поделился агент. — Вы нашли?! Девушка?! — удивилась Кейт. — Да. Её зовут Грейс Келли. Она состоит в банде Волкова. В архивы она проникла под именем Оливии Картер, — сказал Хантер — Так вот почему мы не смогли отследить её личность. Ведь имя- то не настоящее! — воскликнула Беккет. — Также я узнал, что ей поручили уничтожить эту папку сегодня, — продолжил Джек. — И вы, конечно же, узнали где? — спросил Райан. — Точно. В одном из мусорных баках возле дома моего сына. — Вот это точность! — воскликнул Эспозито. — А вы как думали? — усмехнулся Хантер. — И когда именно она собирается это сделать? — уточнила Беккет. — Как раз сегодня вечером. Мы сейчас же отправляемся туда. Вы со мной, детектив! — сказал агент. — А мы? — Вы попытаетесь восстановить некоторые документы из папки. Если нам повезет, то мы сможем спасти все документы, — проговорила Кейт. — Отлично. Едем, — подхватил Хантер.***
— Что-то она не торопится, агент. Она точно именно сегодня собралась уничтожать? — спросила Беккет. — Потерпи немного, Кейт, — попытался утихомирить её Хантер. — Ух, ты! Мы уже перешли на «ты»! — удивилась Кейт. — Давно уже пора это сделать. Вы не против? — поинтересовался агент. — Конечно же, я не против! Просто как-то неожиданно и не к месту, — прошептала детектив. — Кейт! Пригнитесь. Идет мисс Келли, — Что-то я не могу рассмотреть её лица. Видимо она боится слежки. — Похоже, она собирается просто напросто сжечь папку. Тем временем мисс Келли осторожно подошла к одному из баков. Она достала уже зажигалку и собралась поджечь папку, как вдруг тишину переулка прорезал женский голос: — Стоять! Полиция Нью-Йорка! Ни с места! — Молодец, детектив! Вы её спугнули! — Разве надо было ждать? — Сейчас я заткну вас обоих! — воскликнула Грейс, достала пистолет и спряталась за один из баков. Тем временем Хантер тоже выхватил пистолет, и началась перестрелка. Переулок наполнился звуками пуль. А злополучная папка преспокойно лежала у ног бандитки. — Черт! Папка всё ёще у ног Келли! — выругалась Беккет. — Прикрой меня! Я попытаюсь достать её! — воскликнул Хант и побежал поближе к баку, за которым стояла мисс Келли. Хантер осторожно подбирался к нужному месту. Прикрывая его, шли пули детектива, и Грейс пришлось ретироваться, оставив папку у бака. — Не думайте, что проиграли этот бой, детектив. Проигран бой, но не война! Вашему писателю не жить! Он за всё ответит! — воскликнула мисс Келли. Тут подъехала машина, Грейс юркнула в него и была такова. — Ещё раз чёрт! Она ушла! — возмутилась Беккет. — Но папка-то цела, детектив! Давай ей посмотрим, всё ли цело, — Хантер подбежал к папке — Не повезло! Папка немного обгорела и не хватает записи допроса Кембела! — обеспокоилась детектив. — Значит, придется допросить его ещё. Вперед, Кейт! Пора внести ясность в это дело!