Словно Фарфор
2 февраля 2015 г. в 20:10
Джаред, ты слышал это? Кто она вообще такая? По какой причине Дженни отстранили? Ты бы только видел нового врача… Слово кобра. Еще чуть-чуть и наброситься. Такой взгляд, сквозь который проскальзывает ненависть к людям и ожесточение, которому совсем не место в больнице. Ей бы пошло работать на стройке. Прости.. Я забыла, что ты ко всем относишься хорошо, какими мы гнилыми изнутри они не были. Мне стоит этому у тебя поучиться. НО. Они хотят тебя убить. Ты ведь знаешь это. Я не могу этого им позволить. У меня слишком мало попыток существования. А ты- одна из главных. Вспомнила, Летти просила прочитать тебе стихотворение. Это тебе послание от нее, слушай. Иосиф Бродский.
Хотя не имеет смысла, деревья еще растут.
Их можно увидеть в окне, но лучше издалека.
И воздух почти скандал, ибо так раздут,
что нетрудно принять Боинг за мотылька.
Мы только живем не там, где родились - а так
все остальное на месте и лишено судьбы,
и если свести с ума требуется пустяк,
то начеку ольха, вязы или дубы.
Чем мускулистей корни, тем осенью больше бздо,
если ты просто лист. Если ты, впрочем, он,
можно пылать и ночью, включив гнездо,
чтоб, не будя, пересчитать ворон.
Меня перебил звук распахнувшейся двери и порыв ветра, смешанный с дорогим парфюмом. Передо мной стояла высокая, статная, чуть полноватая женщина с такими же глазами, как и у Джареда. Его мать. А где же отец?
-Здравствуйте, Мэрилин.
Говоря осторожно, я пыталась просчитать эмоции по её взгляду, который скрывался под толстым слоем туши на ресницах.
-Я знаю, что ты будешь упрямиться, Джули, но все же…
-Меня зовут Джулия. А где отец Джареда?
Женщина замялась.
-Он еще не вернулся…
-Ну, конечно, ведь он бы даже близко не подпустил вас к нему. И я не подпущу. Убирайтесь.
-Ты только мучаешь его…
-Я только мучаю вас, не давая сбросить с себя парня, который для вас стал обузой. Это же ваш сын!
-Мой сын мертв!
Даже стоящую за спиной Мэрилин Чайф это поразило, и она удивленно приоткрыла рот.
- Убирайтесь. Я не дам вам его убить.
Сама не понимая, что делаю, я выплеснула из своего стакана, зажатого в руке, воду.
Обе завизжали, подобно диким животным. Хотя, почему? Так оно и есть.
-Убирайтесь. Я уже не понимала, что кричу.
Чайф испуганно выскочила за дверь, уговаривая маму Джареда, которая саркастически смотрела на происходящее.
-Пойдемте, Миссис Хэмсфорд.
Мэрилин послушно вышла за дверь, перед этим обернувшись, прошептав.
-Все равно будет так, как я скажу.
Я захлопнула за ними дверь, вытирая слезы.
-Все будет так, как скажу я.
Ответила я твердо, глядя на Джареда.
Я не позволю. Слышишь, Джар? НЕ позволю.
Когда-нибудь всем, что видишь, растопят печь,
сделают карандаш или, Бог даст, кровать.
Но землю, в которую тоже придется лечь,
тем более - одному, можно не целовать.