2. Сны
30 января 2015 г., 23:59
Итачи отвлёкся от работы известного профессора. Перечитывал часть, где делался упор на снятие самоограничений. Люди, способные выйти за рамки общепринятых норм и правил. Теоретически, каждый на это способен: нужна лишь мотивация и определённое стечение обстоятельств.
Узумаки Наруто сетовал на злость. Слишком мало для потери контроля. Речь, насколько Итачи понимал, не шла о бесконтрольной ярости, доведённой до состояния аффекта? Или шла? Они просто не успели коснуться этой темы.
Подал сигнал селектор. Не глядя на прибор, Итачи тронул кнопку:
- Да, говорите.
- Вы просили сказать, если Узумаки Наруто позвонит договориться о повторном сеансе.
Итачи вскинул голову, переключаясь на прибор. Смолчал. Помощник продолжил говорить:
- Он попросил устроить визит на ближайшее время. У вас окно на завтра в одиннадцать тридцать и пятнадцатого в тринадцать часов. Когда вам удобнее?
- А сейчас? – Итачи глянул на часы и завозился с бумагами на столе. Где-то был составленный помощником график посещений. Ближайшие три часа свободны.
- Записать сейчас? – недоверчиво осведомился помощник.
- Переведите звонок, пожалуйста.
Щелчок возвестил о выполнении требования.
- Алло, так когда мне прийти? – голос Наруто. Серьёзный и чуточку растерянный. Создалось впечатление, что он, нуждаясь в поддержке, прямо сейчас стоит возле здания и не знает, как безо всяких формальностей войти в кабинет Итачи.
- Здравствуйте, Наруто, - отозвался Итачи вежливо. Сохранил ту же манеру общения, что и во время сеанса. Пусть Наруто его узнает до того, как Итачи представится.
- Так я же поздоровался уже. Когда мне подойти?
- У вас есть выбор между завтра в одиннадцать тридцать и сегодня…
- Давайте сегодня! – выпалил Наруто. Разволновался.
- Наруто, вы стоите возле дверей? – озвучил вслух своё подозрение Итачи. Тон собеседника подтверждал первоначальную догадку.
- А как вы… - замолчал, видимо, оценивая перемену в разговоре. Не задумался, а то сразу бы отличил официальный тон от дружеского. – Господин Учиха… это вы?
- Вас пропустят, заходите, пожалуйста.
Выдержать ровную интонацию. Миг облегчения и триумфа от долго ожидаемого момента. Итачи знал. Наверно, уже в середине разговора понял, что у паренька серьёзные проблемы. И судя по всему, с адаптацией.
Одиночество… это слово не давало покоя на протяжении целой недели. Из-за него Итачи перечитал кучу материала. Затронул даже те темы, которые имели к проблеме Наруто весьма поверхностное отношение. После изучения всё выглядело просто. Стандартно. Только стандартная ситуация вряд ли увлекла бы Итачи настолько.
Или стандартный посетитель.
- Но я же не записывался предварительно, - отметил Наруто. – Правда, можно?
Что могло толкнуть его на спонтанное решение? Вероятно, он не рассчитывал вернуться так скоро. Или вообще вернуться. Если бы просто держал слово, он бы не пребывал в волнении и соблюдал порядок процедуры.
- Просто заходите, - повторил Итачи.
- Захожу, - отчитался Наруто. Слышно, как выдохнул в трубку. И тут разговору, по всем правилам, конец, но собеседник не хотел завершать его первым. Выходит, это предстояло сделать Итачи, чтобы успеть подготовиться к визиту и уладить возникшие у помощника вопросы.
Итак, Наруто вернулся после того, как выскочил из кабинета, словно вспугнутая птица. Причина внезапной его вспышки – Итачи со своими вопросами. Несложно догадаться, какие именно вопросы вызвали такую реакцию: злость и граница дозволенного.
Граница, которую Узумаки Наруто считал запретной и не хотел переступать даже в состоянии нервного срыва.
Итачи не суетился. Пока ждал посетителя, успел прибраться на столе. Бездумная работа позволяет расслабиться и переключить сознание. Итачи и без этих манипуляций справлялся, но сегодня почувствовал потребность. Готовился ко встрече, как в свой первый раз, когда не совсем уверен был. Зря сомневался. Клиенты редко выделялись. И все они охотно позволяли Итачи вести их по плавному течению.
- Можно? – Наруто приоткрыл дверь без стука. Заглянул как в первый раз, выглядывая из-за неё и снова повиснув на ручке.
- Да, конечно, - Итачи указал на привычное кресло. Сам стоял возле своего до тех пор, пока посетитель не устроился поудобнее. И замолчал, словно растерял весь свой боевой задор. Ошибочное впечатление. Узумаки Наруто не жался в уголок. Наверно, мог бы и в выражениях не стесняться, но учитывал личность собеседника.
- Вы думали над нашим разговором? – поинтересовался Итачи. Ответ его волновал гораздо больше, чем могло показаться собеседнику. Любой психолог рад необычному пациенту. Хотя что необычного было в Наруто?
- Хотите знать, разобрался ли я?
- Нет, - качнул головой Итачи, - просто спросил.
За тем и приходит человек к психологу, чтобы разобраться в себе. И от домашних заданий вряд ли почувствует облегчение.
- Я, честно, думал. Много думал, - отозвался Наруто.
Воспринял как обязаловку. Надо было остановить его перед уходом и успокоить.
- Вы снова пытались разобраться в одиночку?
В одиночестве…
- Да я всё в одиночку делаю, - взглянул на Итачи и поправился, – почти всё.
- Вам трудно решать важные вопросы с другими?
Наруто сделал паузу. Видимо, вспомнил, чем закончился предыдущий разговор. Покосился и перевёл взгляд на руку, которую положил на подлокотник. Не избавился от тайных страхов. И не хотел их демонстрировать Итачи.
- О чём вы думали? – Итачи снова играл роль проводника.
- О многом. Прежде всего, как я решился к вам прийти.
- Сейчас?
- Нет, в первый раз.
Итачи больше волновали причины явки второго.
- Вы вернулись, чтобы сдержать обещание?
- Нет. Я бы позвонил и извинился, если б не хотел. Но вы… как же выразиться… вы заставили меня рассказать ту историю и не обвиняли. Да, я знаю, не за что обвинять. Вы это понимаете. Я вернулся, потому что захотел вас снова увидеть.
Внезапно оказался перед зданием и вспомнил о предварительной записи в последний момент. Это о многом говорит.
- Вы готовы снова мне довериться? – Итачи изменил положение, выпрямился в кресле, демонстрируя, как для него важно выслушать Наруто, который верил в открытую игру и привычные жесты. Нервничал больше от того, что собеседник оставался удивительно спокойным. Только финальная вспышка Итачи в прошлый раз ещё больше напугала Наруто.
- Я думал о нашем разговоре, - без промедления изложил посетитель, - о том происшествии и моём к нему отношении. Наверно, я, в самом деле, слишком близко к сердцу его воспринял. Ведь если я считаю себя правым, надо отстаивать свои права и не сомневаться. Тогда я не сомневался.
- И что вы думаете о том происшествии теперь?
- Думаю, я должен перестать отвергать его и примириться. Оно ведь часть моей жизни и не растворится просто так.
- Вы стали относиться к нему легче, - одобрил Итачи.
Сколько же времени провёл Наруто, вновь и вновь переживая события того дня и перетирая их до полной апатии, злясь и начиная всё сначала.
- Да, - Наруто сгорбился, почти уткнулся носом в подлокотник, из которого торчала одинокая чёрная ниточка – единственный предмет, на котором можно было зациклить внимание, чтобы не смотреть на собеседника.
- И предпочли снова переживать в одиночестве, - теми же словами, которыми думал, выразился Итачи.
Наруто дёрнулся, вскинул голову.
- Вы сердитесь?
- Я не…
- Нет, волнуетесь за меня, - он ткнул пальцем в сторону Итачи.
- Мне было бы спокойнее, если бы вы переложили ваши размышления на меня. Постарайтесь рассказывать обо всём, что вас тревожит.
Было бы намного легче, если бы Наруто позволил Итачи найти за него решение, а он сам мучился.
- Не беспокойтесь обо мне, - наконец первая улыбка Наруто.
- Наруто, вы слишком много обо мне думаете. Давайте всё-таки поговорим о вас.
- Но вы ведь тоже думаете обо мне.
Снова чувствует чужие мысли?
- Думаю о том, что вам мешает понять, кто вы.
Наруто не нашёл ответа. Опять хмурился и пытался сосредоточиться. Если при первой встрече проскальзывала неловкость, то теперь Наруто словно встретился с давним знакомым. Вдвойне нехорошо, потому что это доказывает, как много времени он уделял мыслям о самом Итачи, а не о теме, которую они обсуждали. Возможно, новый человек в его окружении, не похожий на друзей, вызывал бурю любопытства. К минусу прибавился плюс: Наруто не лишён любознательности, что значительно упростит задачу.
- Я не хочу отличаться, - признался Наруто. – Наверно, никто не хочет. Это как иметь четыре ноги вместо двух.
- О чём вы думаете, Наруто?
Человек обычно думает о своих тревогах. Редко кто способен промолчать и продолжать улыбаться окружающим.
- Думаете ли вы о том времени, когда были одиноки? – издалека, словно невзначай.
Наруто не отреагировал бурно. Лишь снова затеребил ниточку.
- Редко.
- Кто был с вам рядом в этом одиночестве?
Любой человек, но не абсолютная пустота. Кто-то должен был нанести травму ребёнку, из-за которой он запер прошлое на замок.
- Был я.
- Вы не сказали о родителях, - вспомнил Итачи. – Вы их знали? Или тех, кто заменял их?
- Был я, - упрямо повторил Наруто, будто не понимал, что хочет услышать собеседник.
- Один?
Придётся искать другие подходы. Только бы пробиться сквозь выстроенную стену. В прошлом у Наруто что-то произошло. То, о чём он то ли забыл, то ли хотел забыть настолько сильно, что сам себе приказывал не верить.
- Я и мои мысли, - твёрдо вымолвил он и поднял голову. - И мои сны.
- Расскажите мне о своих снах.
Может быть, в них кроется истина.
- Они всегда разные.
Итачи уже слышал это, но не стал перебивать.
- Когда я закрываю глаза на чуть-чуть, образы не успевают соединиться в один. Их много. Они хотят вытеснить друг друга.
- Что управляет образами? – скорее из любопытства спросил Итачи.
- Что?
- Вы контролируете образы?
- Нет. Ведь если они хотят мне что-то сказать, моё вмешательство только исказит правду.
- Вы верите в информативность образов?
- Я не верю в вещие сны, - махнул головой Наруто. Как отмахнулся. – Наверно, я насмотрелся фильмов и хочу, чтобы они имели значение. Они редко похожи друг на друга.
Богатая фантазия, если картинки всегда разные и, к тому же, чёткие.
- Расскажите о длинных снах.
- Длинный – это сколько?
- Час… два… три… - на выбор предложил Итачи, предоставляя Наруто самому сфокусировать внимание на одном из них.
- Я не люблю длинные сны, - задумчиво и отстранённо. – Они часто бывают мучительными. Это как видеть кошмар, который нельзя остановить. Их приходится переживать до конца.
Опять термин «до конца». Не в этих ли снах Наруто видит себя с отрицательной стороны?
- Вы просыпаетесь в холодном поту? – почти сочувствующе произнёс Итачи.
- Я не боюсь снов, - возразил Наруто. – Я же знаю, что они не наяву. Всегда, когда я сплю, я знаю, что сплю. Это странно, да?
Осознанные сновидения? Итачи не шевельнулся, смотря Наруто прямо в глаза.
- Сны – это наши непроизвольные мысли, - неопределённо заговорил Итачи. – Вы можете планировать их?
- Я их не планирую, - Наруто опять занервничал, - они рождаются сами. А я не могу избавиться от них, пока не открою глаза. Это не я ими управляю, а они – мной. Когда я просто закрываю глаза… - он опустил веки, демонстрируя на месте, - я могу их открыть в любой момент, - не открыл, - а когда сплю, не получается.
- И тем не менее, вы утверждаете, что всегда можете отличить сон от реальности?
- Всегда, - Наруто посмотрел на Итачи.
- И вы вынуждены досматривать любой сон до конца, потому что не можете проснуться?
Странное ли явление или разыгравшаяся фантазия Наруто. Фантазия, в которую он верит так же, как в восприятие.
- Что вы видите в своих самых неприятных снах?
- Любые ситуации, которые со мной происходят. Вроде той, что произошла с Акамару. Но я не воспринимаю их всерьёз. Мне кажется, что это важно, но сны никогда не получают подтверждения, - Наруто ждал новой наводки Итачи. Ждал, что его снова поведут за руку, но Итачи продолжал молчать, предоставляя посетителю самому найти тот самый беспокойный сон.
- Я часто вижу небо, - наконец произнёс Наруто, выдохнул, не получив ожидаемой поддержки, - разные птицы, которые высматривают добычу внизу. И меня тоже. Птицы с железными крыльями. Они не похожи на самолёты. Они живые, - рассказ обрёл определённые параметры. Наруто определился со сном. – Я знал, что такие птицы не живут на земле. Вряд ли они вообще где-нибудь живут. Они похожи на падальщиков, высматривающих ослабшую жертву. Я пытался спрятаться. Они всё равно находили моё убежище и ждали в вышине. Я оставался внизу и переживал часы нервного напряжения. Гадостное место, грязное, на полу настоящая помойка, если вы знаете, что я имею в виду.
Опять взгляд на Итачи, словно в просьбе. Тот откликнулся:
- Вы были один?
- Сначала один. Я ни на минуту не забывал, что сплю, и постоянно гадал, сколько сейчас времени. А потом пришли другие, те, кто жил в подземном мире. Грязные, в старой одежде, вооружённые устаревшими винтовками, с которых давно стёрлись серийные номера.
- И вы помните все эти подробности? – Итачи поразился красочности картинки. Обычно так чётко можно описать сон, если только-только вырвался из него.
- Я их помню, потому что они мельтешили перед глазами, пока я был там. Люди… другие… разделились на два лагеря. Одни относились к чужим терпимо, другие – требовали выгнать их под солнце. Я ещё размышлял, почему «под солнце». Небо ведь обычно пасмурное. А наверху птицы. Или это птицы назывались «солнце». Я не знаю. Я боролся за право выжить.
Иногда чтобы выжить, надо пожертвовать кем-то ещё. Неужели Наруто сейчас вспомнит о том, что он мог бы пойти «до конца»? Итачи всем своим нутром подался вперёд, но не шевельнулся наяву.
Наруто вздрогнул и чуточку ошарашено всмотрелся в непроницаемое лицо собеседника. Нехороший знак. Следовало вернуть беседу в спокойное русло, как Наруто открыто выразил негодование:
- Я никогда не давал повода! Я хорошо вижу, когда следует остановиться. И я хочу предвидеть, когда я остановиться не смогу.
- Наруто, пожалуйста, расслабьтесь, - перебил нарастающую волну эмоций Итачи, слегка озадаченный такой бурной реакцией. Он же ничего не сказал.
Но подумал…
- Как я могу расслабиться, если вы предполагаете такие гадости!
- Наруто, я не думаю, что вы способны на жестокий поступок, - пришлось выделить эту фразу, чтобы он перестал дёргаться. Ему оказалось важнее доказать Итачи свою положительную сторону.
Беспокойство уже неосознанного характера прокралось в душу Итачи, но он заморозил его на корню. С собой потом разберётся.
- Но вы думали…
Наруто прервался, пытался сориентироваться, где что не так понял. Из-за тщетности попыток хмурился и вертелся, как на иголках сидел.
И нельзя напомнить, что человек не может знать, о чём думает другой. Убеждения Наруто начинали пугать.
- Вы ведь тоже думаете над этим, - ровно произнёс Итачи, заражая собеседника спокойствием. – Вы так часто думаете, что начинаете сомневаться. Скажите, Наруто, вы хоть раз во сне теряли над собой контроль?
- Дважды, - выдохнул тот.
- И что происходило?
- Это было похоже на удар гипноза. Только потом противник не восстанавливается, а остаётся таким… таким… неполноценным.
- Вы действовали силой мысли?
- Как можно действовать мыслью? – Наруто снова нашёл в себе желание улыбнуться. Очень короткая и невыраженная улыбка, появившаяся лишь по необходимости подчеркнуть забавное предположение.
- Так что же произошло?
- Я чувствовал мысли тех, кто хотел убить меня, и знал, что они плохие люди, - страдальческое лицо, словно Наруто заново переживал тяжёлый момент, - я знал, что они способны сделать. И что собираются сделать. А потом… это… я не могу объяснить. Это был как всплеск моей чувствительности. Она выросла, откликаясь на их мысли, и напала. Я хотел стереть в них эти мысли. Отмыть. Все их планы и тягу к жестокости. Я как… - снова Наруто запнулся, будто из-за усиливающегося волнения становилось трудно вспоминать слова. Лицо изменилось. Ожесточилось, подстраиваясь под категоричный суровый тон.
- Я был как… вирус, пожирающий информацию. И не мог остановиться. Я хотел уничтожить их, стереть все воспоминания и…
- Наруто, посмотрите на меня, - безжалостно вмешался Итачи. Он поверил тому, что показал Наруто, и поймал себя на том, что содрогается. Красочно и открыто, подчёркнуто жестами, взмахами напряжённых рук, пальцы которых словно свело судорогой. Всё в Наруто кричало, как искренне он желал расправиться с негодяями.
- Я не хочу, - воспротивился Наруто, резко повернул голову вбок, так и не подняв век.
- Наруто, придите в себя! – пришлось повысить тон, чтобы помешать развивающейся мысли. – Откройте глаза, - просьба переросла в приказ.
И Наруто вернулся. Выдохнул, будто долго держал воздух в себе. Его расширившиеся голубые глаза, полные мгновенного понимания, отчего в них промелькнул страх. Только из-за чего? Из-за того, что он увидел нечто жуткое, не смог сдержать свою обратную сторону или из-за Итачи, по сути, постороннего человека. Со всей ясностью Итачи представил, как мог бы отвернуться, скривить губы в презрении и велеть держаться от себя подальше.
Итачи почувствовал, как дрогнуло внутри. Буран ещё бушевал в кабинете. Это не были его мысли. Они походили на навязанную картинку. Он не хотел отворачиваться. Наверно, и объяснение нашёл бы, если бы последующая фраза собеседника не сбила с курса.
- Простите, - Наруто потупился, не в силах совладать со своим дыханием.
Простите?
Итачи остановил все остальные мысли. Столько их витало, что дышать трудно становилось.
- За что вы извиняетесь? – Итачи выдержал интонацию, старался оставаться дружелюбным, несмотря на собственный сбой с ритма.
- Вы же почувствовали это.
Пытается навязать свою точку зрения.
- Я не хотел. Это само получилось… я, правда, случайно. Из-за таких моментов я и боюсь потерять над собой контроль…
- Наруто, смотрите на меня и просто дышите, - прервал нелепые оправдания Итачи. Подавил желание протянуть руки и взять ладони Наруто в свои. Отчётливо представил, как бы это выглядело.
Наруто с робким облегчением подчинился, наполнил лёгкие и задержал воздух внутри. И повторил мысленный жест Итачи.
Итачи не посмел отвести взгляда от его рук. Наруто ответил на его мысленную поддержку. Ответил так, как если бы на самом деле знал, о чём Итачи думает. Перед глазами встал красный свет. Надо остановиться. Минутная слабость Наруто и мимолётное подозрение Итачи ещё ничего не значат. Всему есть разумное объяснение. И своим поступкам тоже.
- Ой, - Наруто спохватился, отдёрнул руки.
- Дышите, - повторил Итачи настойчиво. Уже твёрдо держал себя в руках, заставил отложить самокопание на более подходящее для этого время. – Смотрите на меня.
Его затравленный взгляд…
- Глубже. Почувствуйте облегчение.
Наруто дышал. Лишь раз дыхание его сорвалось, задержал воздух чуть дольше положенного и почувствовал дискомфорт. Ему стало легче. Он уже не выглядел ни бескомпромиссным, ни испуганным. Вот в чём заключался страх Наруто: он боялся причинить зло другим. Возможно, он бы посчитал, что перенаправляет свою же злость на них, обретающую материальное воздействие.
- Простите, - повторил Наруто уже без того красочного букета. – Но вы же сами просили меня углубиться в тот эпизод.
Полное проникновение. Не у каждого выходило.
- И вы прониклись? – не удержался от любопытства Итачи.
- До основания. Я был там и помню, как чувствовал себя. Как чувствовали они. Как мои чувства подавили их.
Так о чём же его сны?
- Откуда взялись птицы? – совершенно отстранённый вопрос. Итачи чуял, что они исчерпали тему о том видении. Надо просто заставить Наруто расслабиться. Мрачные воспоминания, хоть и наигранные, могли вернуть будничность обстановке.
- Они были всегда. Стражи, запершие людей внизу.
- Вы видите счастливые сны? – перешагнул рубеж Итачи.
- Я не вполне понимаю, что значит – настоящее счастье. Я вижу спокойные сны. Я испытываю радость. Иногда в них исполняются мои желания. Но их так мало, что я запомнил каждый из них.
Детская травма не позволяла жить полной жизнью, висела над головой, постоянно напоминая о себе.
- О чём они?
- Они всегда разные.
Впрочем, как обычно.
- Я вижу звёзды, - продолжил Наруто, пока не остановившись на определённом видении. – Они часто мелькают, если мне хорошо. Они успокаивают меня вечером. Я вижу в них то, чего нет у людей. Они не пытаются обмануть меня. Им вообще всё равно, что со мной происходит: верю ли я им или нет.
Образно. Видимо, это рассказ о впечатлениях. Итачи не стал мешать развитию мысли.
- Я стоял на утёсе. А внизу располагались световые магистрали. Это город… город у моих ног, забавно, - Наруто улыбнулся, не отводя взгляда от лица Итачи.
Обманчивое впечатление, будто это он напомнил Наруто о светлом сне.
- Город был моим. Я знал, что мы принадлежим друг другу. Но я продолжал стоять на утёсе и просто смотреть на него.
- Один? – уточнение, показавшееся важным.
- Нельзя быть полностью счастливым рядом с другими.
Опять ошибочное суждение?
- Вы не любите, когда нарушают ваше уединение? – внезапно пронзила догадка. Одиночество могло породить любовь к себе.
Нет, Наруто упоминал, что хочет стать таким, как все. Очень смутно сформулированное желание. Для его реализации следовало выяснить, над чем нужно работать.
- Я не против разделить уединение с хорошим другом, лишь бы он понимал меня. Мне кажется, вы понимаете. Если бы вы стояли со мной рядом, я бы, наверно, тоже был счастлив. А если бы вы не разделяли моего чувства, я бы отдал вам своё.
Так спокойно говорит об этом. Достигнуть полного доверия с любым человеком сложно. Всегда есть что скрывать. Всегда остаются аспекты, которых следует стыдиться.
- Что для вас значат звёзды? – отвлёк Итачи Наруто от себя.
- Они символизируют равновесие. Под звёздами не летают птицы с железными крыльями.
Как хотелось вернуться к причинам его внезапного срыва. Стоило ли выждать промежуток времени, прежде чем копнуть поглубже?
- Вы думаете, не сбегу ли я снова? – Наруто опять угадал.
- А вы не сбежите?
- Нет. Я постараюсь. И я готов рассказать вам о том, чего вы хотите услышать.
«Мои мысли так очевидны для тебя?» - Итачи остановил себя в последний момент. Признать способности к восприятию Наруто – значит, позволить увлечь себя.
- Ваши мысли чёткие. Вы не хотите, чтобы я так думал.
- Наруто, давайте обойдёмся без моих мыслей, - мягко, избегая недовольства.
- Разве плохо интересоваться жизнью и мнением человека, которому я симпатизирую?
Итачи хотел сразу высказать, почему он не мог выступать в этой роли. И снова остановил себя. Новый тип человека мог и в самом деле вызвать любопытство. Профессия обязывала Итачи всегда быть осмотрительным и, главное, спокойным. Это помогало другим опереться на него.
- У вас есть друзья, - напомнил Итачи, - вы не хотите разделить с ними уединение?
- Как оказалось, я не так хорошо знаю своих друзей. Ну, знаете, после того, как я прозрел. Я бы хотел видеть их в своих снах, а не посторонних людей, с которыми постоянно приходится конфликтовать. Я бы хотел, чтобы и здесь у нас всё было нормально. Но их мысли… их…
Неверие друзей могло оттолкнуть Наруто. Может, из-за них он и скрывает свои убеждения? Как водится, боится стать объектом для насмешек. Не может открыться им, потому что ещё не встретил единомышленника во всех начинаниях, с которым они вместе могли бы смеяться над одним и тем же и не обижаться на панибратское «ты чё, дурак?».
- Я не вижу их, - Наруто настойчиво повторил, смотря на Итачи. Его взгляд снова изменился, стал решительным, словно от реакции собеседника зависела чья-то жизнь. И закончил, - но мне снитесь вы. С тех пор, как вы заставили меня выговориться. Вы затронули во мне что-то такое, о чём я сам не подозревал.
Итачи не сразу нашёлся. Интерес пациента к врачу мог нарушить баланс. А это противоречило врачебной этике.
- И как часто я вмешиваюсь в ваши сны?
Как часто и сколько Наруто думает об Итачи? Лучше выяснить сразу, чтобы избежать неприятного сюрприза. Итачи стал совсем мягким, подталкивал на откровенность. Если Наруто внезапно заподозрит истинную причину вопроса, пусть ему будет стыдно скрыть.
Наруто опустил глаза, давая разгадку до того, как он ответил.
- Я не думал о вас, как о друге и соратнике, - оправдание, - вы как мой проводник. И я не управляю своими снами.
- Наруто, ваши сны – это только ваши мысли. Не стоит продолжать сеанс за стенами здания. Давайте договоримся, что вы попытаетесь не думать об этом слишком много.
Не думать об Итачи. Это он хотел сказать. Наруто понял. Головы не поднял, снова теребил ниточку на подлокотнике. Продолжал верить в тесное участие Итачи, спуская собственные достижения на тормозах.
- Я знал, что вам не понравится.
- Вы не скрыли – и это очень хорошо. Но вы ведь согласитесь с моей просьбой?
- Я не отвергну её, - резкий жест, прямой взгляд.
- Если вам будет трудно, скажите.
«Я должен знать».
- Какие сны вам снились всю неделю? – продолжил Итачи, не выдав мимикой своих мыслей. Всё шло гладко, но предчувствие начинало голосить. Опять ссылка на удивительные возможности Наруто. А вдруг он и правда обладает способностью к эмпатии?
- Разные, - Наруто расслабился, - хорошего – ни одного. Вы… я ведь могу говорить о вас, как о персонаже из моего сна?
- Конечно, можете.
Услышать из первоисточника, чем теряться в догадках.
- Вы видели меня так, как слышите сейчас. И вы всегда стояли особняком. Меня это раздражало, я был недоволен дистанцией… вы и сейчас её держите…
- Продолжайте, Наруто, - попросил Итачи.
- И я хотел заставить вас измениться. Я думал, вы намеренно закрываетесь от мира. Так, как это делаю я. Это медленно ведёт к одиночеству. Я не хочу снова остаться один. Я не хочу, чтобы один остались вы.
Сбивчивые объяснения, так же похожие на оправдания. Однако Итачи со всей ясностью понимал, что это эмоции из сна. Наруто снова заражался ими, вспоминал, применял, не стесняясь постороннего.
Постороннего?
- Я потерял контроль. Чувства от моих мыслей прорвались наружу. Это не было злостью. Я не хотел стереть вашу память. Но я хотел, чтобы вы хоть немного стали ближе, - быстрый вдох без последующего выдоха. – Я не умел контролировать эту силу. И она набросилась, как голодная собака, которая никогда не видела такой жертвы. Она не знала… Я не знал, что делать дальше. И я не мог причинить вам вреда.
Даже во сне он контролировал свои порывы.
Итачи снова почувствовал перемену в себе. Но вместо отвращения он потянулся к Наруто, вмиг захотел стиснуть его плечи, заглянуть в глубину голубых глаз и только потом прижать к себе, как брата, маленького мальчика, поранившего коленку.
Итачи не шевельнулся. Невзирая на нахлынувшие эмоции он без особого труда задавил в себе старшего брата.
- Наруто, хватит, - слабая попытка остановить всё это. Не только взволнованные излияния собеседника, но и своё беспокойство.
- Вы сделали то же, что делаете сейчас, - не послушал тот, - вы отвергли всё, что от меня исходило. Вы не почувствовали угрозы, как те, другие. Наверно, и не должны были. Ведь я не хотел убить ваши воспоминания…
- Наруто, стоп, - Итачи поднял руку на уровень лица и громко щёлкнул пальцами.
Наруто замолчал. Дышал часто. Вероятно, и уровень адреналина подскочил. Молчал, потому что ему нечего было добавить. Сказал то, что рвалось из него. От этого ему может стать легче, но сложнее самому Итачи.
Надо открыть ему глаза.
- Наруто, вы должны встретиться с другим психологом…
- Вы не хотите меня видеть?
- Дело не в этом. Остановите, если я не прав. Вы слишком впечатлены нашей откровенной беседой. Вы считаете свою раскованность моей заслугой, - подождал, дал время вдуматься и не встретил возражений. – Только один сеанс, Наруто. Вы получите шанс нас сравнить и поймёте, что я – не уникален.
Остановить сейчас, чтобы не нажить растущей проблемы. Увлечённость может сыграть очень пагубную роль.
Наруто отпрянул, вжался в спинку кресла. В его выражении появились признаки потрясения.
Опять неуместные ассоциации с эмпатией. Если Наруто знал, о чём думает Итачи, это могло напугать его. Он не думал об увлечённости до сих пор, и осознание могло ввести его в шоковое состояние.
- Наруто, вы хорошо себя чувствуете? – огромных усилий стоило Итачи остановить порыв прикоснуться ко лбу посетителя. Нет признаков болезни. А от волнения температура поднимается нечасто.
- Я не пойду к другому! – отрезал Наруто. Его тон никак не вязался с видом загнанного в угол зверька.
Действительно понял? То, о чём подумал Итачи? Невозможно. Не так резко. Не в тот же момент.
- Никто вас не заставляет. Я просто прошу. Это поможет вам провести сравнение и понять ошибку в вашем восприятии…
Когда Итачи запинался в последний раз в присутствии пациентов? Было два или три раза в самом начале, по неопытности из-за цинизма и скепсиса в глазах собеседника. Но никогда от того, что Итачи сам не знал, что сказать.
- Вы не хотите остаться особенным для меня, - выдавил Наруто уже спокойнее, но выглядел до сих пор скованным. Тело застыло, а разум продолжал набирать обороты.
- Позвольте мне самому справиться со своими желаниями, - опять мягко, но не без уверенности. – Не воспринимайте предложение так категорично. Просто подумайте. Я ни в коем случае не собираюсь вас принуждать или диктовать условия. Это бы просто пошло вам на пользу.
- Да, но… Я не люблю разочарования.
Двусмысленно. Разочарование от того, что другой психолог окажется не похож на Итачи? Или от мысли, что Итачи хочет избавиться от Наруто? В корне неверное суждение. Бесспорно, что два человека даже в одной профессии будут отличаться друг от друга. Но тут важен подход. Итачи был уверен в профессионализме коллеги. Тогда Наруто подумает о двух новых знакомствах в другом ключе. И не захочет влезать в голову Итачи. В идеале, вообще перестанет видеть его в снах.
И конечно, Итачи не хотел избавляться от Наруто. Просто ситуация становилась тревожной. Наверно, первые признаки всколыхнулись уже в прошлый раз. Признаки, наличие которых Итачи уловил, но не соизволил разобраться до конца. Если бы он это сделал, то сейчас не терзался бы виной за свою неосмотрительность.
- Объясните, что вызывает в вас такую реакцию, - попросил Итачи. – Вы даже не хотите попробовать?
- Не хочу. Я знаю много людей. Всяких. Среди них есть похожие на вас по характеру. Есть противоположные. Есть весёлые и раздражительные. И никто из них не шёл мне навстречу так самоотверженно. Вы ведь не только из-за работы меня слушаете. Скажите, разве я не прав?
Итачи устыдился мыслей, что всколыхнулись в нём. Нет, он не думал о постыдном и не собирался превышать полномочий. Просто захотел спрятать их от Наруто.
Наруто, который обладал настолько тонким восприятием, что любой шаг стоило обдумать хорошенько.
- Вы осмелели, - вместо ответа пошёл обходным путём Итачи, намереваясь увести разговор в сторону. – Несомненно, это положительный результат. Теперь вам необходимо укрепить уверенность в себе.
- Я и так уверен. Иногда даже слишком, что нередко ставят мне в упрёк.
- Но вы не уверены в том, что касается ваших…- Итачи приподнял руки и чуть развёл ими, оставляя локти прижатыми к бокам, - способностей.
- Я понял, - Наруто вздохнул с облегчением.
- И вы подумаете?
- Подумаю, - прозвучало обещание и тут же обросло условием, - если вы согласитесь выслушать меня, когда я буду в этом нуждаться.
И конечно же, никаких обещаний, что Наруто обязательно посетит другого психолога. Просто подумает.
- Обязательно выслушаю, - заверил Итачи.
Он буквально чувствовал, в каком огорчении Наруто покидает кабинет. На этот раз не убегал. Итачи опять встал проводить его, хотел и дверь придержать. Боялся, пожалуй, просящего взгляда на прощание. Но Наруто только непринуждённо улыбнулся. Ему снова стало легче. Надолго ли, Итачи сказать не мог. С точки зрения благоразумия он желал Наруто подольше пребывать в приподнятом расположении духа. Возрастающий интерес требовал встречи в ближайшее время.
Привязанность к врачу, равно как и к пациенту, недопустима. Итачи уже знал, чем займётся в свободное время. Он подробно изучит эту проблему, чтобы к следующему визиту Наруто быть во всеоружии. Важно понять нюансы, научиться видеть границы и уравновесить баланс.
Похоже, проблема Узумаки Наруто стала проблемой Учихи Итачи.
Он извлёк из ящика канцелярские ножницы, подошёл к креслу для клиентов и отстриг торчащую из подлокотника нитку.