ID работы: 285576

Хуже уже не будет

Гет
R
Завершён
296
автор
Размер:
301 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 53 Отзывы 143 В сборник Скачать

9

Настройки текста
На ужине того же дня, судя по каменному лицу Снейпа и хитренькой улыбке директора, о происшествии в лесу старичок уже успел узнать. Надеюсь, Хагрида не минует кара за болтливость, и какая-нибудь живность ему укоротит язык. Дамблдор, не переставая мерцать глазами, очевидно донимал Снейпа вопросами, а гневный взгляд декана, бросаемый им то на ножи, то на острые вилки, то на меня, не оставлял сомнений о содержании этих вопросов. У Макгонагалл едва ли не шевелились уши, но гриффиндорский декан стоически делала вид, что занята ужином. Сидевший рядом со Снейпом Квиррелл–Волдеморт, которому весь разговор был прекрасно слышен, уставился на меня с нечитаемым выражением. Сомнений в личности женщины, с которой, по словам Хагрида, на лесной полянке почти что обнимался Снейп, у него точно не было. По невероятно гнусной малфоевской улыбочке было понятно, что Драко все эти взгляды заметил, но спрашивать, в чём дело, не спешил. Бесспорно Снейп будет винить в происшедшем исключительно меня, ничего другого от декана я бы не ожидала. Кто ж знал, что мы так подставимся! И тут на преподавательский стол спланировала серая невзрачная сова. Дамблдор неторопливо отвязал послание, не переставая улыбаться. А вот после прочтения первых строк глаза у него полезли на лоб и веселье как рукой сняло. Наверняка пришло сообщение о сожжении дома маггловских родственников Поттера и о висевшем на пожарище черепе со змеей. Снейп это тоже понял, и, сардонически уставившись на директора, о чём–то спросил. Побледневший Дамблдор мигом убежал в свой кабинет, поманив за собой деканов. А счастливый Гарри Поттер, ни о чём не подозревая, продолжал уплетать тыквенный пирог, болтая с Уизли и Забини. *** — Нет, ты не обижайся, Рон. Я очень рад, конечно, но если честно, было бы круто жить с профессором Снейпом, — шепотом поведал нам мальчик. — Только директор не согласится. Вы видели, какой он серьезный? И вовсе не похож теперь на дедушку. — Ты прав, приятель, — подтвердил Уизли, — он выглядит совсем не так добродушно, как всегда. И всё равно будет здорово, что ты будешь жить у нас. Ну, хоть немножко? — Ну конечно, — заулыбался Поттер, — но я всё равно надеюсь, вдруг профессор Снейп сможет что-нибудь сделать. Уизли закивал головой как болванчик: — Это же наш декан, он всё может! Северус Снейп, неизменно присутствующий на всех более-менее важных событиях, происходящих в мире и в кабинете Дамблдора в частности, снабдил нас с Драко сведениями из первых уст. После увиденных останков своего жилища, да к тому же с черепообразной меткой вместо флюгера, Петуния и Вернон Дурсли схватили в охапку сыночка, сняли все сбережения, и поспешно рванули в аэропорт. На робкий вопрос вздумавшего им помешать директора: «А как же Гарри?», Петуния чуть не выщипала старику бороду. Поняв, что теперь с мальчиком придется возиться ему самому, Дамблдор слегка приуныл. Но тут же нашел великолепный выход: семья потомственных (за некоторым исключением) гриффиндорцев Уизли с радостью позаботится о лучшем друге их младшего сына. Снейп пришел в ужас, но с воплями и биением себя в грудь «Я позабочусь о Поттере!» повременил. О Блэке, конечно же, все помнили, но нам пока было не до него, а Дамблдор, похоже, удерживал своего бывшего соратника в компании дементоров для будущих интриг. *** — Не уверен, что это хорошая идея, — Гарри Поттер проявлял чудеса разумности, отказываясь идти за Философским камнем. Предложение проверить свои силы и попробовать обойти ловушки преподавателей не нашли у него отклика, да и Квиррелл не казался ему очень подозрительным, несмотря на пространные рассуждения Драко о тюрбане, заикании и внезапной смене должности. Снейп и Волдеморт даже разыграли сценку с неясными угрозами друг другу, но Гарри, как мальчик совестливый, подслушивать под приоткрытой дверью кабинета не стал и ретировался. Однако огонёк жажды приключений в глазах Рона Уизли всё же склонил его на нашу сторону, да и гены Поттера-старшего тоже сыграли не последнюю роль. — Но Панси всё-таки лучше остаться здесь, на всякий случай. Дважды убеждать меня было не нужно, потому что я собиралась отправиться туда в качестве наблюдателя. Драко принимал удар на себя, состряпав мыслеобраз о том, что Квиррелл и проверка сил на полосе препятствий только повод, а при возможности камень он попросту хотел забрать. В конце концов, излишнее гриффиндорство и благородные порывы Малфоя были бы слишком подозрительны. Конечно же, Гарри и Рону он о таком желании ничего не сообщил. О том, что нас ждет в Запретном коридоре, Поттер и Уизли не знали, так что Драко собирался повести всех в нужном направлении. Итак, на обеде я подала знак Волдеморту, тот с чрезвычайно подозрительным видом помаячил перед глазами троицы и прокрался на третий этаж, а Драко, Рон и Гарри отправились к Хагриду, где ловко выудили сведения о том, как можно обезопаситься от цербера. Естественно, Снейп за ними проследил, и, в свою очередь, отправился с докладом к Дамблдору, да и сам лесничий поспешил сообщить о том, что хитрые детки только что вытянули у него все секреты. Старик так обрадовался тому, что Поттер наконец-то перестал строить из себя умного и осторожного слизеринца, что чуть не станцевал на столе румбу. Ну а затем технично заперся в кабинете, предупредив Снейпа через дверь, чтобы тот приглядывал за детьми. То, что старик не собирался самолично присутствовать на всей полосе испытаний, было нам только на руку. Злой как мантикора от такого напутствия декан отправился в запретный коридор, где уже стояла я под позаимствованной мантией-невидимкой. Не знаю, какого роста был отец Поттера, но даже мне во взрослом виде приходилось её поправлять, чтобы не выглядывали ступни, так что приходилось её использовать исключительно в своем нынешнем юном облике. А Снейп с его немаленьким росточком смотрелся бы совсем смешно. Как под этой мантией помещались Уизли, Поттер и Грейнджер втроём, я даже представить не могу. Может, в руках наследника она растягивалась? — Поспешим, мисс Паркинсон. Пройдя мимо мирно спящего цербера, мы подошли к противоположной от входа стене, где, как оказалось, находилась потайная дверь. Спустившись вниз по узким каменным ступенькам, мы оказались в длинном коридоре с несколькими крепкими на вид дверями по всей его длине. — Полагаю, каждая из них непосредственно ведет в одну из комнат с препятствиями? — Именно так, мисс Паркинсон. Судя по воплям Уизли, они как раз разбираются с шахматами. Мы поспешили к одной из дальних дверей. — Они не увидят нас, сэр? — спросила я шепотом, видя, что декан распахнул дверь настежь. — Не увидят, и уж точно не услышат. Главное, не переступать порог. Тем временем, на огромной шахматной доске размером с половину Большого зала, гремела битва. О, нет, Рон Уизли не стал идти нелегким путем, сыграв партию. Трое мальчишек бегали, азартно улюлюкая, и громя фигуры достаточно сложной для их возраста Бомбардой. И Бомбарда действовала как надо. — Что вы делаете?! Сюда запрещено входить! — раздался звонкий голосок, и мы все одновременно повернули голову на прозвучавший голос. На входе в помещение стояла всколоченная, грязная, и очень сердитая Гермиона Грейнджер Мы со Снейпом разом выругались, а Драко и Гарри со стоном закрыли лицо руками. Рон раскраснелся и с грозным видом двинулся на девочку. — Что ты тут забыла, Грейнджер?! — мысль о срыве такого восхитительного приключения взбесила его не на шутку. — Это вы что тут делаете? — Гриффиндорка не собиралась сдаваться. — Я всё расскажу директору! — Ну что ж, Грейнджер, — от такого холодного голоса Гарри Поттера я бы постаралась скорее спрятаться, — тогда следовало сразу идти к директору, а не тащиться за нами. Ну и зачем ты полезла в лаз? Девочка немного смутилась, но тут же взяла себя в руки: — Я хотела убедиться, что вы не попали в неприятности… Уизли молча сжимал кулаки, пытаясь убить её взглядом. — Я думаю, Грейнджер, — не менее спокойно, чем Поттер, выдал Драко, — ты пришла вовремя. — Что-о-о? — воскликнули в один голос Гарри и Рон. — Именно так. Она может помочь нам спасти Философский камень от Квиррелла, вы так не думаете? — с нажимом произнес Драко. — Сэр, — я осторожно тронула декана за руку. — Может, просто сотрем ей память? Хмурый Снейп отрицательно мотнул головой: — Сами разберутся, мисс Паркинсон. Пойдемте дальше, нехорошее у меня предчувствие. Мы закрыли дверь и поспешили к последней комнате. — Я останусь здесь, а вы идите к Лорду. — Хорошо, сэр. Я переступила порог большого зала округлой формы. Посредине стояло уже знакомое мне Еиналеж и не менее знакомый Квиррелл-Волдеморт, который при моем приближении тут же вскинул палочку. — Это я, постою в уголочке. Он что-то неразборчиво пробормотал в ответ, снова уставившись в зеркало. Когда я уже начала дремать, привалившись к колонне, сквозь огненную арку прошел Поттер. — Профессор Квиррелл? Волдеморт повернулся к мальчику. — Дело в том, Гарри, что я не совсем твой профессор. Впрочем, я думаю, тебе еще рано знать всю правду, ты не сможешь её принять. Поттер воинственно поднял палочку и поморщился. — Ну уж нет, скажите, кто Вы? — Гарри, Гарри. Я же сказал, что ты не сможешь сейчас обдумать всю полученную информацию, и, следовательно, можешь принять решение, о котором пожалеешь. — Не заговаривайте мне зубы, сэр. Я слизеринец, и я всегда думаю, прежде чем принять решение. — Ну что же. Я — Лорд Волдеморт, Гарри. Поттер чуть дернулся, но остался на месте, только сильнее сжал побелевшими пальцами палочку. — Я так и подумал, сэр. Волдеморт задумчиво прошелся мимо зеркала, больше не глядя на мальчика. — Интересно. Ты не боишься меня? — Не вижу причин. Я вас ненавижу, но и нападать, рискуя своей жизнью, не стану. Вы гораздо сильнее меня, и если бы хотели убить, не ждали бы ни секунды. Вы же не злодей из фильма, который вначале полчаса выкладывает противнику свои планы. Клянусь чем угодно, при этих словах Волдеморт смутился. — Что же. Не буду оправдывать себя, увы, я действительно виноват в гибели твоих родителей, и у тебя есть все причины, чтобы меня ненавидеть. Я бы мог в свое оправдание сказать, что тогда слабо отдавал отчёт в собственных действиях, но… Если когда-нибудь мы ещё встретимся, то можем поговорить об этом. Пора бы и делом заняться. Или ты не хотел бы забрать Философский камень? Поттер немного озадаченно поглядел на него: — Вы хотите сказать, что не собираетесь его украсть? — На самом деле, не так уж он мне и нужен. Думаю, раз уж ты преодолел все препятствия, то заслужил приз… Впрочем, при желании ты сможешь вернуть его Дамблдору. Или всё же оставить себе, думаю, с помощью своего декана ты найдешь камню применение. Я исчезну из школы, и пропажу можно переложить на меня. Неплохая идея, что скажешь? Поттер напряженно подумал, и затем кивнул. — Тогда вперед, — Волдеморт отошел от зеркала, давая возможность Поттеру подойти к Еиналеж, при этом не теряя мужчину из вида. — Просто посмотри в отражение. Около минуты Гарри таращился в зеркало, приоткрыв рот от увиденного, а потом вдруг охнул и схватился за карман. — Это зеркало… — он повернулся к Волдеморту. — Оно показывает будущее? — Нет, — мужчина покачал головой, — оно показывает лишь твои самые сокровенные желания. — О. Понятно. И вот тут начался кошмар. Неожиданно комнату затрясло так, будто за стеной плясали по меньшей мере два десятка великанов, каменный пол вздыбился, а с потолка посыпались куски извести и кирпичей. Поттер и Волдеморт (причем последний выглядел так, будто его приложили Остолбенеем) дружно покатились в одну кучу, а я ухватилась за колонну руками и ногами. О том, чтобы вынуть палочку и что-нибудь предпринять, не было и речи: трясло так, что меня мотало как тряпичную куклу из стороны в сторону. И после того, как на Волдеморта и Поттера упал последний и самый приличный кусок штукатурки, а бедное зеркало разлетелось осколками, всё внезапно кончилось. Я подбежала к ним, пытаясь нащупать у обоих пульс. Живы и даже не сильно ранены. Скорее всего, только ушибы. Я быстренько извлекла из кармана Гарри небольшой темно-янтарный камушек, и метнулась обратно за колонну. А от того, что случилось позднее, у меня зашевелились на голове волосы. Пожаловал Дамблдор собственной персоной, критически осмотрел разрушения, поводил над Гарри палочкой, а затем принялся выворачивать ему карманы. Нахмурившись, директор стал внимательно оглядывать зал и копаться в зеркальном крошеве. Я чуть было не обняла себя саму за расторопность, иначе бы камень нам не достался. И в ту же секунду мой восторг, мягко говоря, увял. Потому что Дамблдор подошел к Квирреллу, направил палочку на бесчувственное тело, и произнес два слова: — Авада Кедавра. Сказать, что я была в шоке — значит, ничего не сказать. Посидев некоторое время за колонной и подождав, пока раздосадованный Дамблдор унесет Поттера, я со всей осторожностью поспешила в подземелья. Назвав пароль, я прошла в комнату декана, где, наконец, сняла с себя мантию-невидимку, и в блаженной безопасности вытянулась прямо на полу. Не знаю, что меня больше шокировало? То, что старичок убил псевдо-Квиррелла, или то, для чего он это сделал? История прошлого повторяется. Теперь уже никаких сомнений в том, что всё было планом директора изначально. − Мисс Паркинсон?! — Снейп упал рядом со мной на колени, одновременно пытаясь нащупать мой пульс и, по всей видимости, температуру. — Вы ранены? Что, драккл задери, там произошло? Я постаралась не сильно мерзко ухмыляться такому откровенному проявлению беспокойства вечно холодного декана. − Нет, сэр. Всё в порядке. Не считая того, что Дамблдор применил к бессознательному Квирреллу Аваду. − Что? — Снейп забавно моргнул. — Аваду? Я встала с пола не без его помощи, и устроилась в мягком кресле. − Взгляните сами, сэр. Декана не нужно было просить дважды. − Легилеменс! Через полчаса мы молча пили кофе с изрядной порцией добавленного туда коньяка. Снейп пытался было возражать, намекая на возраст, на что я уже натренированным движением махнула палочкой. − Как Гарри? Снейп махом выпил содержимое своей чашки, зажмурился, и только после этого ответил: − В Больничном Крыле. Всего лишь ушибы. Я посоветовал Помфри дать ему зелье Сна−без−сновидений. − Почему вообще Дамблдор решил пойти туда? И где были Вы? − Он отослал меня. Когда Поттер прошел в последнюю комнату, я был вынужден показаться на глаза и увести остальных детей, а директор сам пошел дальше. − Кстати, − я пошарила рукой в кармане, доставая камень, − вот. Снейп едва не поперхнулся: − Дамблдор сказал, что он уничтожен! − Директор копался в карманах Поттера, а камень уже был у меня. Как думаете, он точно настоящий? Декан задумчиво осматривал янтарный камушек в своих руках. − Наверняка. Мне нужно провести кое-какие тесты. − Ну и отлично, — я свернулась клубочком на кресле. — Разбудите меня к ужину, пожалуйста. А потом я пойду искать дух Волдеморта. Скорее всего он в Тайной комнате. По крайней мере, я очень на это надеюсь. К вечеру я, несмотря ни на что, хорошо выспалась и, показавшись на ужине, отправилась в Тайную комнату. Мерлин, как же мне его позвать? Не буду же я ходить по кабинету Слизерина, вопя «Волдеморт! Эй, ты где?» И он больше не Квиррелл. Мне ничего не оставалось, как осторожно позвать: − Мой Лорд? − Я здесь. Было очень забавно наблюдать грустный и обиженный дух Волдеморта. Дамблдор просто негодяй, так обидел человека — Авадой запустил… − Камень у нас, и, возможно, он настоящий. Вы останетесь здесь? Бестелесный Волдеморт задумался на минуту. − Пожалуй, ночью я приду к Северусу. Ага, уж как Северус обрадуется ночному пришествию Волдеморта! Через пару дней Гарри выписали из больничного крыла. Мы пока не знали, что ему сказал Дамблдор, но выглядел мальчик очень хмурым. А к вечеру нас всех попросили явиться в кабинет директора для общего разговора о происшедшем. Нас — это меня, Драко, Гарри, Рона и вдобавок Гермиону Грейнджер. Драко пытался делать вид, что безуспешно прячет свою мыслефальшивку, я смущенно и достаточно громко думала о том, что надо было, конечно, рассказать старостам о том, что задумали эти безрассудные мальчишки, Гарри и Рон были как открытая книга и весь этот бред подтверждали. Вслух, разумеется, все твердили о героическом желании спасти Философский камень от Квиррелла. Кроме Грейнджер, раскаяния никто не чувствовал. Дамблдор был не то чтобы зол, но, видимо, успокоившись и решив, что от Слизерина сильного героизма ожидать не приходится, отпустил всех с миром, назначив незначительные взыскания и даже добавив баллов. Снейп, который вроде как был не в курсе, что замыслили его подопечные, залепил всем отработки до конца года. Причина плохого настроения Гарри стала понятна вечером. Декан собрал нас у себя в кабинете, и тут же ошарашил Рона и Гарри известием, что Дамблдор прочел мысли мальчиков, и в курсе настоящей причины похода в Запретный коридор. − Подумать только, силы они решили проверить! Если уж занимаетесь подобной ерундой, то хотя бы не попадайтесь! До конца учебного года слишком мало времени, но вкратце рассказать о защите мыслей я успею, придете ко мне завтра вечером. Прочтете вот эти книги на каникулах, а со следующего года будете несколько раз в неделю приходить ко мне на занятия. − А как же Панси и Драко? — в один голос воскликнули мальчики. − Мисс Паркинсон и мистер Малфой занимаются окклюменцией с детства, и когда Дамблдор пытался прочесть их мысли, они почувствовали это. − С какой стати директор влезал в мою голову? — расстроенный Рон хлопнул ладонью по колену. — Это моя голова и мои мысли! − Видите ли, мистер Уизли, директор всего лишь хотел узнать, говорите ли вы правду. Хотя, безусловно, он вполне мог и просмотреть более… Личные мысли и воспоминания. Рон покраснел от гнева, но промолчал, обдумывая что-то. − Директор сказал, что я убил профессора Квиррелла. — вдруг произнес Гарри. − Что?! — воскликнул декан. — Дамблдор сказал Вам это? Гарри грустно кивнул. − Он сказал, что Волдеморт овладел телом профессора, и когда он попытался напасть, меня защитила сила любви мамы. И… И Квиррелл умер, — последние слова мальчик произнес чуть не плача. Тут он поднял взгляд на декана. — Но я не хотел никого убивать! Даже его! И я не помню этого! Мы просто разговаривали! А потом потолок стал рушиться… Драко покачал головой и обратился к Снейпу: − Сэр, может, использовать амулеты? Надежно они не защитят, но Рон и Гарри хотя бы будут знать, если кто-то решит влезть к ним в голову. Декан устало потер переносицу. − Хорошо, Драко. На первое время сойдет. А Вы, Поттер, угомонитесь. Я Вам клянусь, в смерти профессора Квиррелла вашей вины нет. Наступили летние каникулы, Слизерин благополучно взял Кубок, и все ученики покинули Хогвартс. Мы с Драко разъехались по своим поместьям, а Рон и Гарри отправились к Уизли. Волдеморт обитал в комнате Снейпа, но в ближайшее время они намеревались перебраться в Малфой-менор. Варить зелье из Философского камня там никто не помешает, да и Лорду пора приоткрыть текущее положение дел ближайшим соратникам. Я думала, он не захочет появляться в нынешнем полупрозрачном виде, но Волдеморт решил, что подобный вид вовсе не признак слабости. Что, впрочем, было верным решением. Долгий разговор за закрытыми дверями закончился чуть посветлевшими лицами моих родителей и четы Малфоев. Контраст с тем, как они выглядели в прошлое его возвращение, был колоссальным. И всё же, подобной преференции пока удостоились лишь две семьи, остальные должны были лицезреть своего Лорда в уже более-менее величественном материальном виде. Выходило неплохо, всё-таки нынешний Волдеморт умел ценить помощь и не забывать о ней. − А вот с вами, юная леди, нам стоит поговорить, − отец схватил меня под локоток и повел в кабинет Люциуса. Лорда там уже не было; посреди кабинета на подставке стоял небольшой омут памяти. − Пап? − я нервно сглотнула. Отец покачал головой: − Давай поговорим, милая. Я ведь вижу, как сильно ты изменилась. Интонации, движения. Что произошло? Мы помолчали. − Под клятву, папа. И мама знать не должна. Что показать? − Что сочтешь нужным. Я приставила к виску палочку и закрыла глаза. *** − Да прекрати ты так оглядываться, заметят же, − я втянула Падму в тёмную нишу. − Держи. Только осторожно, не разбей. Парвати сможет им объяснить, что и как использовать? Падма кивнула, забирая лечебные зелья и смотря на меня болезненным, умоляющим взглядом. − Убери это выражение лица, Патил! Я и так делаю, что могу! − Почему вы слушаетесь их? − она практически шептала. − А что ты предлагаешь? Присоединиться к вам? Думаешь, у кого-то выйдет поднять палочку на собственных родных? Или, быть может, стоит устроить маленькое школьное восстание, запинать Кэрроу, а потом наблюдать, как Он убивает наших родителей и родных? Не задавай глупые вопросы, Патил. Время, когда можно было сделать выбор, кончилось ещё до нашего рождения. − Может, у Гарри Поттера получится… − Да плевать на него, где бы он сейчас ни был. Лучше пусть попадётся он, чем ты или сестра, верно? *** − Мисс Паркинсон! Подождите, мисс Паркинсон! − Флитвик почти летел ко мне по коридору Министерства, помогая себе магией. − Погодите, − мне в руку отправилась маленькая записочка. Лишь только я прочла написанное, она тут же превратилась в пепел. Я молчала, не смея поверить в происходящее. Флитвик оглянулся по сторонам, порывисто сжал мою руку. − Примите мои соболезнования, мисс. Сходите в Гринготтс, и назовите то имя, что прочли только что. Вам позволят перенести из хранилища отца некоторые артефакты и записи. Такие вещи — семейное достояние, и никакое Министерство не имеет права их забирать. − Я… − с трудом удалось сдержать слёзы. − Спасибо, профессор, я не знаю, как… Флитвик замахал руками: − Ничего не говорите. Это Вам спасибо, за помощь мисс Патил и другим ученикам. Идите же. *** − Никогда и ни за что! Эти манускрипты исключительны в своей редкости. С какой стати мне объяснять что-то тебе? Ты выйдешь замуж и покинешь семейство Паркинсон, никто в здравом уме не раскрывает семейные секреты женщинам! Портрет мерзкого упрямого старикашки хотелось спалить дотла. − Потому что, милейший сэр, вы тут паутиной обросли и не заметили, что я осталась единственным представителем нашей семьи. − Что?! Нет! Не может такого быть! Что за мерзость! − глаза старика метали молнии. − Я так и знал, это кровь Розье! Я говорил ещё тогда, в тысяча семьсот тридцать пятом, что женщины этого семейства — будто змеи ползучие, нельзя брать их в жены. С тех пор мои потомки становились всё глупее и малочисленнее! А твоя мать, − он злобно прищурился, − чьих кровей? − Флинты. − Ну конечно, − он чуть слюной не брызнул, − вижу, этот их болотный цвет глаз. Тролльское семейство! Я устало села прямо на пол перед портретом, разворачивая свиток и показывая содержимое старику: − Просто ответьте, для чего используется этот ритуал? В жертву на алтаре приносится кровь и Маховик, то есть это что-то связано с перемещением во времени? − Браво, что за невероятные умозаключения! Время связано с временем! Говорю же, после вливания крови Розье каждый мой потомок рождался глупее и бесталаннее… Нет, не скажу ни слова. Докажи, что достойна, расшифруй условия и рецепт, а я, в этом случае, быть может, помогу с переводом катренов. *** Весь стол был завален книгами и пергаментами. Я терла глаза, но продолжала бороться со сном, рисуя на испачканном чернилами клочке рунные формулы. Подошедший сзади Фредди наклонился и пристроил подбородок на моем плече: − Тебя сова на подоконнике уже час ждет. Знакомая такая сова. Я чуть дернулась, вынуждая его немного сменить положение и не упираться так сильно. − Забери сам письмо. − Она не отдает, − он помолчал. − Ты с ним переписываешься? − Всего лишь попросила наконец-то официально расторгнуть договоренность о замужестве. В тишине раздавался легкий скрип пера и треск дров в камине. Мы оба знали, что никаких дополнительных смыслов я в эту фразу не вкладывала, но повисшую неловкость можно было физически ощутить. Идиотская ситуация. Идиот Тео, который уже полтора года делает вид, что ему всё равно, пока его невеста спит и живет с его братом. Идиот Фредди, который получает невообразимое удовольствие, каждый раз пытаясь вскользь ему напомнить об этом. − Только попробуй произнести какую-нибудь глупость, Фредерик, − я обернулась к нему. − Иначе, клянусь, я тебя прокляну. − Я молчу, моя хорошая. Он расцвел мягкой очаровательной улыбкой, будто сразу помолодев лет на пять. Каждый раз эта улыбка пробирала меня до нутра. Можно было долго уговаривать себя, что делать мне здесь нечего, и я вот-вот наконец-то уйду: мы не в сказке, где наследница чистокровного рода, презрев обязанности и собственные амбиции, останется с красивым незаконнорождённым отпрыском знатного рода, который к тому же ещё и является одним из лидеров преступной изнанки волшебного мира. Но каждый раз я желала остаться, как угодно оттягивая неминуемый конец нашей бессмысленной и странной связи. − Так не получится. Я моргнула, вырываясь из размышлений: − Что? − Вот здесь, − он ткнул пальцем в пергамент, − смотри на руны. Здесь триада не просто как принадлежность к Роду. Это Мадр, Асс, Джера. Юный бог, телесность и Путь служения. Это именно глава Рода, и обязательно молодой мужчина. Про Одал даже не думай, в такой комбинации значение руны лишь одно — кровь. Где нашла? − Семейное, − я нахмурилась. Для чего этот ритуал предназначался, он не спросил. Умение в нужный момент не лезть туда, куда не надо, было одним из его достоинств. − Семейное, но тебе недоступное. Ты же не мужчина. − О, заткнись. Я что-нибудь придумаю. *** − Драко, дорогой мой… − я обнимала вцепившегося в мою траурную мантию друга, потерянно поглаживая его по спине. Из соседней комнаты раздавались горькие рыдания Нарциссы. Мне нечего было сказать, нечем утешить. Оставалось только быть рядом. *** − Нет, − Нотт ухмылялся едко, с нескрываемым удовлетворением во взгляде, — не продам. − Какого драккла, − я вспылила, − чем тебя не устраивает сумма? — видимо, он считал, что настал его звездный час. Какой же придурок. − Не строй из себя оскорбленного и обманутого жениха, Тео. Тебе плевать на меня, всегда так было. Ты сам мечтал разорвать этот гребаный договор о женитьбе, так чего сейчас выделываешься? Нотт вскочил, подошел ко мне вплотную и быстро, горячечно заговорил: − Ты права, моя дорогая, вот только мой незаконнорождённый братец считает, что смог сделать мне гадость, обыграл меня и увёл невесту. А я не хочу, чтобы он так думал. Потому что я − Нотт, а он − всего лишь ублюдок от какой-то магглорожденной шлюхи. И он не имел права даже пальцем тебя касаться. − Если вы так ненавидите друг друга, зачем вместе работаете? Да половина его клиентов от тебя приходит! Или скажешь, что это другое? Задетая гордость в одну сторону, а деньги в другую? Тогда почему ты строишь из себя не пойми кого и отказываешься от моих? − Потому что мне не нужны деньги от тебя, − он вдруг заговорил спокойно, почти ласково. − Я просто отдам тебе Маховик за услугу. Выражение его лица меня пугало. − Какую услугу? Он аккуратно поднял руку и заправил прядь моих волос мне за ухо. − Ты уйдешь от него. Сегодня же. Без объяснений. Просто соберешь вещи и вернешься домой. Совсем небольшая услуга, да? Так как, насколько сильно ты хочешь получить Маховик времени? Я только и смогла, что выдохнуть с ненавистью: − Какой же ты мудак, Тео. *** − Ты ведь знаешь, что можешь рассказать и поделиться со мной чем угодно? − Драко присел рядом. Я не ответила, продолжая смотреть, как огонь в камине пожирает поленья. Мы молчали, каждый думал о своём. Я рискнула нарушить тишину: − Ты бы хотел исправить что-нибудь в прошлом? Драко чуть нахмурился. Наконец, повернул ко мне лицо: − Не знаю. Возможно, многое. Но я бы наверняка сделал еще хуже. А ты? − Я бы хотела. Он приобнял меня одной рукой и прижался своим лбом к моему: − Знаешь, что я бы никогда не поменял? − М? − Нашу дружбу. Я очень люблю тебя, Панси. Спасибо, что всегда рядом. Даже в школе, когда я порой вел себя как осёл, ты все равно всегда была со мной и за меня. − Да-да, не ценил меня совсем! Хотя я бы предпочла, чтобы некоторых событий, которые нас сплотили, и вовсе не было. Но я тебя тоже люблю, обормот. *** Слёзы текли потоком, но я упорно их смаргивала, продолжая держать палочку у лица Драко. Взгляд его был мутный и пустой. − Ты забудешь о том, кто дал тебе Маховик и свиток. Ты спрячешь их в семейном тайнике. С каждым годом ты будешь всё чаще думать о том, чтобы рискнуть и провести ритуал. На седьмой год ты выберешь Лугнасад. Зелья для алтаря сваришь в новолуние перед Литой. Когда настанет время, ты используешь и мою кровь. Обливиэйт!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.