ID работы: 2858979

Миссия родить

Слэш
NC-17
Заморожен
2118
автор
Размер:
194 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2118 Нравится 976 Отзывы 1022 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
      Когда Дамблдор пригибаясь выходил из камина, я всей душой желал ему ударится своей гениальной головушкой о каминную полку. Увы, опыт старого мага спас его от моих коварных желаний.       — Северус, Гарри.       Видимо, случилось что-то из ряда вон, ибо «мой мальчик» старик добавлял везде и всегда.       — Директор, — Снейп кивнул в знак приветствия с таким видом, будто он увидел таракана. Неужели директор этого не увидел, или это я так привык различать оттенки эмоций у одного несносного зельевара?       — Северус, боюсь, мне придётся прервать твой отпуск, — я с уверенностью могу сказать, что Дамблдору ничуть не было жаль, чтоб мне съесть Распределяющую шляпу! — Поппи срочно нужна твоя помощь с зельями.       — Что-то случилось, директор? — всё же не выдержал я.       — О, не переживай, Гарри, всё хорошо. Просто из-за некоторых обстоятельств вам придётся пораньше поехать в Хогвартс.       — Каких обстоятельств?       — Гарри, — в интонации директора послышались нотки раздражения. — Ничего такого, что должно тебя волновать.       — И всё же, директор, — не знаю почему, но я был намерен выудить из него причину. Настоящую.       — Мистер Поттер, вас это не касается! — маска доброго дедушки всё-таки дала трещину. — Северус, вечером жду вас в школе, камин я настрою.       Больше ничего не говоря, Дамблдор исчез в камине. Козёл старый!       — Впервые не хочу в Хогвартс, — еле слышно пробурчал я, но, судя по странному выражению лица Снейпа, он точно слышал.       — Что ж, Поттер, пора собираться.       — Мы прямо сейчас отправимся, сэр? — потухшим голосом спросил я. Вся ситуация мне не нравилась от слова «совсем».       — Думаю, да, неразумно будет заставлять директора ждать.       — Сэр, а мы будем продолжать занятия?       — А вы этого хотите, Поттер?       — Да, сэр.       — Приятно слышать, что вы стремитесь к знаниям. Но боюсь, что решение принимать буду не я.       — Директор?       Мне ничего не ответили, лишь поторопили собираться. Когда чемоданы были собраны, я отлевитировал их вниз, в гостиную, Снейпа ещё не было.       Я с тоской осматривал комнату. Надо же, я успел привыкнуть к этому дому, он казался родным и уютным. Я буду скучать по нашим посиделкам…       — Не делайте такое лицо, Поттер.       — Какое, сэр?       — Будто бы вы сейчас расплачетесь. Герои идут с гордо поднятой головой, даже если ситуация им совершенно не нравится. Готовы?       — Да, сэр.       — Твинки!       — Хозяин звал Твинки, что Твинки должен сделать?       — Перенеси мои вещи и вещи мистера Поттера в Хогвартс, в мои покои.       — Твинки всё сделает, хозяин!       С тихим хлопком эльф и наши вещи исчезли. Я продолжал сверлить каминную полку взглядом.       — Поттер, камин не исчезнет, даже если вы будете сверлить его взглядом в течение всей ночи. Вы первый. Знаете, как пользоваться каминной сетью?       — Очень смешно, профессор. Какой адрес?       — Кабинет директора Хогвартса.       — Кто бы сомневался.       Снейп насмешливо фыркнул и подтолкнул меня в нужном направлении. Зайдя в камин и зачерпнув порошок, я чётко назвал адрес. На секунду перед рывком мне показалось, что Снейп очень грустно улыбнулся.       Вывалился из камина директора я очень грациозно, сбив напольную вазу, задев журнальный столик и разбив ногой какую-то статуэтку. А вот нечего ставить столько барахла рядом с камином, если ждёте такого гостя как я!       Камин сзади снова сработал, и надо мной навис Снейп с весьма насмешливым выражением лица.       — Удобно, Поттер?       — Очень. Не хотите присоединиться? Я подвинусь! — на автомате буркнул я. И только услышав странное покашливание, вспомнил, что мы уже не в Принц-мэноре.       — Гарри, Северус! Я рад, что вы не стали задерживаться.       На лице Снейпа появилось выражение «Ужаса Подземелий». Я и забыл, каким может быть зельевар.       — Вы не оставили нам выбора, директор.       — Ну-ну, мой мальчик, если бы не дела, я бы вас не беспокоил!       — Так что там за проблемы, которые нельзя решить через пять дней или дистанционно из моего дома?       — О, мой мальчик! Поппи нужна срочно твоя помощь, очень сложный пациент. Тёмное проклятье и зелье неизвестного назначения. Нам нужна твоя помощь, у тебя весьма большой опыт в обеих сферах.       — И кто пациент?       — Мисс Грейнджер.       — Гермиона?! Что с ней? — и этот… этот… человек говорил, что ЭТО не моё дело?!       — Гарри, ты сможешь завтра её навестить, она в больничном крыле. А пока вы можете идти, почти ночь на дворе.       — Сэр, а где я буду жить? — надеюсь, подальше от директора…       — О, есть одна проблема. Видишь ли, мой мальчик, факультетные спальни пока запечатаны до прибытия учеников. Северус, у тебя же вроде есть гостевая комната?       — Директор, вам не кажется, что это недопустимо?       — Но вы же жили в одном доме! Либо твои апартаменты, либо Гарри придётся пожить в больничном крыле.       — За мной, Поттер!       Снейп стремительно развернулся и вышел из кабинета. Дамблдор с наигранным сочувствием улыбнулся и поторопил меня, дабы я поспешил за профессором. Так я и поверил, что он чувствует себя виноватым! Наверняка надеется, что Снейп будет меня третировать!       Профессора я нагнал уже на лестнице в подземелья. Он был зол и раздражён. Видимо, он действительно недоволен столь близким соседством. Похоже, я снова себя обманул тем, что у нас наладились отношения. Он так сильно не хочет меня видеть?       — Поттер! Мне ещё долго держать дверь открытой? — рявкнул Снейп, выводя меня из мира грёз.       Что ж, гостиная как гостиная: диван, два кресла, журнальный столик, камин и книжные полки, комната в коричнево-зелёных тонах, чистая, но не столь уютная, как в мэноре.       Снейп прошёл в комнату и сел в кресло, откинув голову на спинку.       — Сэр, если хотите, я могу пожить и в больничном крыле. Я не хочу вас стеснять.       — Что? — зельевар кинул на меня непонимающий взгляд. Я что-то не так сказал?       — Я говорю, что могу…       — Я слышал, что вы сказали, Поттер. С чего вы решили, что «стесните» меня?       — Ну, мне показалось… — чувствую себя болваном.       — Вам показалось, Поттер.       Повисла неловкая тишина. Я переминался с ноги на ногу, не зная куда себя деть. Мерлин, как же неловко!       — Поттер, сядьте уже, вы похожи на провинившегося щенка, который сделал лужу в хозяйские тапки.       — Простите, — Снейп закатил глаза и покачал головой, странно, но я привык к его мимике, которая оказалась очень разнообразной.       — Я не на вас зол. Просто я ненавижу, когда срывают мой отпуск. Я предпочитаю находиться в школе не больше положенного, но директора это не волнует. Его бесцеремонность иногда жутко раздражает. А ваше присутствие в моих комнатах меня не смущает, как ни странно, я к нему привык, и с вами, оказывается, можно спокойно сосуществовать. Тем более, если вы не забыли, то мы ещё не начинали занятия по окклюменции.       — Не забыл, сэр.       — Вот и хорошо. Вставайте Поттер, я покажу вашу комнату.       Мы прошли через небольшой коридорчик и остановились у трёх дверей.       — Итак, правая дверь ведёт в мою комнату, средняя — в ванную комнату и туалет, а левая, соответственно, в гостевую, а на ближайший месяц, в вашу комнату. Подъём в семь утра, завтрак в восемь, попрошу не опаздывать. Спокойной ночи, Поттер.       — Спасибо сэр, и вам спокойной.       Комната в коричнево-бежевых тонах, кровать, письменный стол со стулом и шкаф. Не густо, но весьма практично. Эльфы уже разложили чемоданы, достав из шкафа пижаму, я переоделся и лёг на кровать.       Завтра будет нелёгкий день. С этой мыслью я и уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.