ID работы: 2860293

Влюбись в меня, если осмелишься

Гет
PG-13
Завершён
386
Размер:
36 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
- Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! - Ну хочешь, когда я выпишусь, то сразу побью его? Клэри кинула на Джейса яростный взгляд и парень предпочел затихнуть, иначе и ему сейчас припомнят все грехи и приговорят к немедленной казни. А Моргенштерн, между тем, продолжала мерить палату шагами, не желая остановиться даже на секунду. "И почему она так злиться на этого Саймона из-за какого-то несчастного поцелуя? Даже на меня Клэри так не злилась после... кхм. Нет, ну серьезно! Нет бы злорадствовать, что я попал в больницу и на всю говорить, что я сам во всем виноват, так нет же, она наоборот все время ходить и корит себя в случившемся. Правду говорят, что женскую логику не поймешь!" - подумал Джейс, но озвучить свои мысли не решился. - Я-то думала, что мы с ним друзья, а у него на уме совсем другое? Рыжеволосая словно забыла о том, где она находится, а потому продолжала во всю выпускать пар. Может, оно и к лучшему. Сейчас выговорится, а потом уже все будет нормально. Гневную тираду, свидетелем которой был несчастный Эрондейл, прервал стук в дверь, после чего в палате показалась Изабель, за спиной которой столпились и остальные члены семейства Лайтвудов. Увидев подругу, Клэри в одно мгновение забыла о всех своих насущных проблемах и с радостным визгом кинулась обнимать подругу. - Вы рано! - заметила Моргенштерн, выпустив Изабель из объятий. - Мы не ждали вас раньше завтрашнего дня. - Мы спешили, как могли, - ответила Мариза с легкой улыбкой и все они поспешили к кровати Джейса, который было успел обидеться. Как так-то! Он тут, значит, больной, а его замечают в самую последнюю очередь. - Как ты? - спросил у него Алек, присаживаясь на край больничной койки. Эрондейл изобразил задумчивость у себя на лице и всем сразу стало предельно ясно, что парень уже приходит в норму. Но Джейс словно не заметил отразившегося у всех на лицах понимания и протянул: - Чувствую себя как крашеный калека. - Парень слегка потряс волосами. Все присутствующие не смогли сдержать при себе свои смешки. - Вы пока побудьте здесь, а я схожу в регистратуру и узнаю, когда мы сможем забрать Джейса, - сказала Клэри. Она про себя решила, что Лайтвудам стоит побыть с парнем сейчас один на один. Без посторонних в ее лице. Не дожидаясь никаких ответов или реплик в свою сторону, девушка вылетела из палаты и двинулась по коридору в нужном направлении. "Все же, ему они гораздо ближе, чем мне. Джейс толком не помнит своих родителей, а потому принял Роберта и Маризу как родных. Я всегда была лишним колесом в этой телеге, как говорится!" - протянула Моргенштерн у себя в мыслях. Она мимолетным движением руки коснулась кармана своей куртки, в котором лежало послание от Конклава. Оно должно было изменить ее жизнь в абсолютно другую сторону.

***

- Как же я давно здесь не был! - восторгаясь, словно маленький ребенок, сказал Джейс, когда его, сидящем в кресло-каталке, прикатили в Институт. Клэри шла позади всех, не решаясь ничего говорить. Ни от кого не ускользнуло, что она ведет себя очень странно. Мало того, что всего полторы недели назад она обязательно сказала бы в сторону Джейса какую-нибудь колкость, так еще ее редко можно было заставить хотя бы просто замолчать. Все всегда считали ее неутомимым энергетическим шариком, который и минуты не может посидеть спокойно. Поднявшись вместе с Лайтвудами на второй этаж, девушка поспешила скрыться в своей комнате. Плотно закрыв за собой дверь, она осела на пол, обхватив руками голову.

***

В честь своего возвращения обратно в Институт и постепенного выздоровления Джейса, Лайтвуды решили устроить общий ужин, с кучей угощений и вкусностей. - Клэри, поможешь Изабель накрыть на стол? - спросила Мариза, подойдя к комнате своей подопечной. С несколько десятков секунд девушка не отвечала, но потом послышался ее приглушенный голос: - Да, конечно, я сейчас приду. Женщина облегченно вздохнула и пошла обратно на кухню, чтобы продолжить подготовку. Как только они вошли утром в палату Джейса, Мариза сразу заметила, что с Клэри определенно что-то не так, а потому решила помочь ей справиться с любыми проблемами, даже если Моргенштерн не станет ей рассказывать. Изабель уже вовсю суетилась, раскладывая вилки, тарелки и прочие необходимые для употребления пищи вещи. Клэри пришла довольно быстро и сразу, без лишних вопросов, включилась в работу. Во время этого процесса она словно ожила, проснулась от долгого и мучительного сна. - М-м-м, как вкусно пахнет, - довольно протянул Роберт, заглянув в помещение. - А ну брысь отсюда! - погрозив мужу половником, велела миссис Лайтвуд. - Еще не готово. Лучше найди Алека и помогите Джейсу спуститься вниз. Мистер Лайтвуд пробормотал что-то нечленораздельное, но все же не ослушался и поспешил прочь. - Клэри, я смотрю, вы с Джейсом смогли найти общий язык, - сказала Мариза. - Как же вам это удалось? - Я поняла, что он вовсе не такой самовлюбленный кретин, каким хочет казаться, - едва заметно улыбнувшись, ответила Клэри и поспешила перевести разговор в другое русло, начав расспрашивать Изабель и миссис Лайтвуд о том, чем они занимались в Идрисе.

***

Джейс лежал в своей постели и перечитывал, наверное, в сотый раз, книгу Мигеля де Сервантеса "Дон Кихот", когда, после короткого стука в дверь, в его комнату прошла Клэри. Только сейчас Эрондейл заметил, что под ее глазами залегли мешки, волосы растрепались, да и весь общий вид был не из лучших. - Что-то случилось? - осторожно спросил Джейс, слегка приподнимаясь на локтях. - Нет, ничего такого, - замотав головой, ответила девушка. - Но что-то заставило тебя прийти так поздно! - Тут ты прав, - опустив глаза, сказала Моргенштерн. - Я пришла попрощаться.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.