ID работы: 2861448

КНИГА ЛИНО

Джен
PG-13
Завершён
64
автор
Размер:
269 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1381 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 2. КУЙВИЭНЭН. Пленение Оронвэ

Настройки текста
Тяжелый полог крон плотно сомкнулся над головой. Элени исчезли, но после своего первого путешествия Оронвэ уже не боялся этого. Он часто уходил от Озера в горы и всегда возвращался. Одно плохо. Лес по-прежнему был непонятен ему. Стволы... Листья... Куда понятнее камни. Он, казалось, буквально чувствовал их. Брал в руку, и тут же душу охватывало такое ощущение, как будто он держит в ладонях упавшую с неба звезду. Камни были разные. Одни – полезны: их сколом удобно что-либо резать; другие – красивы: ими хорошо украшать одежду; третьи... Да мало ли, что можно сказать о них... Оронвэ порой казалось, что это – дар. Но чей – оставалось загадкой. Быть может, часто уходя в леса, он и искал того, кто сотворил это в подарок квэнди?.. …Жесткая ветка хлестнула по лицу. Лань легкой тенью промелькнула возле опушки. Напугана... Наверное, он и спугнул. Но нет, сейчас он не охотник. Бесхитростно сделанный лук свисает с плеча, но это скорее для защиты. Говорят, в лесу может произойти немало неприятных встреч... Хотя до сих пор Оронвэ везло – ему попадались только волки, да пару раз рысь неподалеку лениво спрыгивала с ветки. Внезапно... Он понял, что напугало чуткого зверя. Со стороны поляны донесся злобный собачий лай, потом все стихло. Только кусты затрещали под напором стремительных, сильных тел. Чудовища приближались. Оронвэ видел собак, их уже держали в паре соседних поселков, но сейчас каким-то шестым чувством квэндо понял, что эти звери мчатся сюда не к добру. Лязг!.. Безжалостные клыки едва не прокусили ему руку, сильные лапы стремительно сбили с ног. Квэндо увернулся, вскочил, бросился бежать... Но нет, треск веток, хриплое дыхание из темноты не дают свернуть в лес, отжимают к поляне. Туда, где атаковать не мешают ветви кустов. Туда, где мягкая лесная земля не бугрится сотнями непредсказуемых ям. Туда, где проще будет настигнуть... Ветки, кусты рвут одежду в клочья. Коряги вспарывают кожу, отбивают ноги. Даже остановиться, натянуть лук... Сколько их? Две? Три? Может, больше? Нет, скорее три. Развернулись полукольцом. Две сзади, одна сбоку; возможно, чуть впереди, но свернуть... Нет, догонят. Значит, вперед. До тех пор, пока хватит сил, до тех пор, пока не прервется дыхание, до тех пор, пока не настигнут. ...Внезапно лес предал его. Расступился, образовав обширную луговину, и, не успев понять это, квэндо, задыхаясь, вылетел прямо под ровное сияние элени. Огромная серая тень почти одновременно показалась сбоку, и в первый момент Оронвэ не рискнул ни остановиться, ни свернуть, но затем... Покинутая кем-то нора сыграла с беглецом злую шутку. Он оступился, упал и замер в ожидании последнего броска. Сердце глухо билось о ребра, дыхание разрывало грудь, в ушах что-то неприятно шумело, мокрые пряди черных волос змеями спадали на лоб. Все... Теперь не подняться... Остается только ждать... Однако последнего, решающего броска почему-то не последовало. Оронвэ осторожно поднял голову, оглянулся. Что это? Собаки, тяжело дыша, смирно стоят в стороне, а прямо перед ним вполоборота возвышается черное, как ночь, чудовище, при виде которого квэндо поначалу не понял, бояться ему или восхищаться. Крепкие мышцы, словно камни, проступают под гладкой блестящей шерстью, мягкие ноздри, казалось, горят огнем, тонкие стройные ноги уверенно попирают землю... Оно стояло, не шевелясь, и внезапно Оронвэ понял, что удерживает его рука существа, неподвижно сидящего на спине этого неведомого монстра. Кто это? Квэндо? Нет, не похож... Таких лиц Оронвэ не видел в поселках. Легко спадают на плечи неровные завитки тяжелых черных волос, ловкое сильное тело скрывает длинный черный плащ. Смотрит чуть удивленно, с некоторым недоумением, но за взглядом этим чувствуется сила, твердость которой пугает, властно заставляя поглубже вжиматься в высокие стебли звеневших от сухости трав. Нет, он не из своих. Он чужой и смотрит сейчас на своего пленника, как на беспомощного, загнанного в угол зверька. Но ведь квэнди не охотятся на квэнди... Внезапно зверь, на котором сидел незнакомец, начал медленно приближаться. Лицо всадника не изменилось, разве что первоначальное изумление исчезло из его глаз. Это конец... Даже не пытаясь подняться – все равно не убежать, – Оронвэ в ужасе отпрянул в сторону, а затем внезапно ткнулся лицом в траву.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.