ID работы: 2861448

КНИГА ЛИНО

Джен
PG-13
Завершён
64
автор
Размер:
269 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1381 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 5. ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ. За Рекой

Настройки текста
Очень медленно, очень осторожно Раллэ пробирался меж высоких стеблей осоки и редких островков молодого камыша. Босиком и в сильно закатанных штанах, с сапогами, удачно закинутыми за спину. Старательно прилаженными там так, чтобы по возможности не мешали ни легкому заплечному мешку, ни колчану, ни луку. Давняя полудетская вылазка за орехами уже много десятков сезонов назад осталась позади, а здешние земли находились далеко за границами знакомых лесов – следовало быть начеку и ни на мгновение не забывать о том, что тут навряд ли кто-то из своих сумеет прийти на помощь. Тинри – целитель. От него помощи в стычке дождешься едва ли… Тащит на своих плечах их общий челнок – уже хорошо. Насмешливо оглянувшись в сторону приятеля, молодой квэндо хмыкнул и ускорил шаг. Рано или поздно топкое мелководье закончится, и ноги в жидкой грязи трудить станет не надо. Зато придется всерьез нагружать руки… Насколько он знал по предыдущей своей вылазке в эти места, болотце рано или поздно должно будет превратиться в небольшую медлительную речку, а уж дальше – после короткого отдыха – держись: стремнина Великой реки, в которую впадает эта заиленная протока, скучать не даст. Выше по течению могучий поток спешащей с севера на юг воды и вовсе проходит по узкому ущелью. Стрела через него перелетит легко и еще почти четверть полета останется. Но в результате – ниже бешенство реки очень долго будет сходить на нет, и лишь постепенно, разливаясь вширь, любимое детище Ульмо будет терять свой беспокойный северный нрав, почти нигде, впрочем, так и не превращаясь полностью в ласкового котенка. Там, где квэнди жили в прежние времена, Великая река, конечно, вела себя уже значительно спокойней. Но и на тех берегах, едва кончатся под килем лодки заводи и мелководья, любого чужака словно поднимает над илом и песком дна широкая ладонь великана. И только полный слепец, не способный и на мгновение почувствовать свою связь с этим миром, будет считать, что только он властен сейчас над своей судьбой. Ибо вода вокруг него спокойна лишь внешне. А на самом деле… У Раллэ от этих воспоминаний даже душа захолодела. По-доброму, конечно, но и с немым благоговением. Как перед памятью, столь редко возвращавшей его в жизнь до Леса, так и перед Рекой – вроде бы внешне доброй и ласковой, а на самом деле – величественной и сильной. К счастью, примерно в это время уровень воды постепенно поднялся выше его колен, а затем – медленно, но верно пошел в рост. На середине бедра вода всерьез намочила скатки штанов, заставив их хозяина облегченно вздохнуть и остановиться в ожидании приятеля. - Все, - шепотом приветствовал он запыхавшегося Тинри, и почти бережно принял у него легкий берестяной челн. - Хватит ему на тебе кататься. Садись и отдыхай. Я погребу. - Это верно, - с улыбкой кивнул его русоволосый спутник, только сейчас получивший возможность убрать со лба сильно вспотевшие пряди. - А то мчишься вперед, как мухами искусанный. Еще немного – я тебя Лосём называть стану… Гонится за нами кто? - Не гонится, - возразил Раллэ. - Но, если ты продолжишь шуметь, неприятности могут и возникнуть. Видишь вон там – чуть позади, за заводью по ту сторону протоки, группу деревьев? Тех, которые без листвы?... Вблизи – очень дуплистые, не смотри, что не широки в обхвате… А дупла их – не пустые. И – учти: в тамошнюю летучую мышь даже я попаду едва ли, не говоря уж о том, что стрел на всех них у нас не хватит точно. - Но с чего им?!... - С того, что они – как те пауки у нас в Лесу… не совсем пауки, в общем… Ладно. Пока нам – везет. Если ты помолчишь, то, может быть, везти будет и дальше… …Следуя мудрому совету, Тинри послушно устроился на корме, подложил под бок и загривок пару котомок и не без улыбки стал наблюдать за тем, как прямо перед ним слаженно работают сильные плечи друга, без малейшего всплеска привычно управлявшегося с коротким листообразным веслом. Второе такое же весло, ранее привязанное к борту лодчонки, дожидалось своего часа где-то на дне. В одиночку грести через Андуин ниже теснины – глупцов нет! Там понадобятся усилия обоих. А то снесет неведомо куда – неизвестно сколько времени будешь назад возвращаться. Да и дойдешь ли еще – неведомо. Над головой тихонько проплывали знакомые огоньки элени, из сумок приятно тянуло орехами и медом, терпким запахом целебных трав и горьковатым пеплом утреннего костра. Стояли с наветренной стороны от огня – вот и продымились. Хорошо… Что же до опасностей, порой подстерегавших одиноких путников? Так не в юности ли лучше всего успеть изведать все «прелести» дальнего пути??? Совсем безопасных мест и в Лесу почти не бывает… Дом и отдых будут потом. Сейчас впереди – неведомая земля за Рекой, исследование пары ручьев, по словам шатунов, вроде Раллэ – якобы целебных, да присмотр за всем-всем-всем на тему трав, быть может в Левобережье неведомых. Йолленэ – наставница – едва отпустила. Самой-то ей – не с руки, а бродяжников лесных просить тоже нет смысла. Они, может, что и соберут, да пока назад доберутся – половина полезных свойств собранного уже силу потеряет. Нет, тут целитель нужен. На месте. Пусть даже и почти мальчишка… А там – кто знает, кому и как повезет. …После краткого отдыха на широком мысу-стрелке, легкого перекуса и приведения себя в нормальный вид – а то ну и страшны они были после «болота»! – оба снова обременили собой свой челнок и – на этот раз вдвоем – всерьез взялись за весла. Бороться с течением пришлось изрядно. На середине реки пот и вовсе лил с них ручьями, но снос в результате был невелик – не более полутора с лишним лиг, и пару раз бывавшим в этих местах Раллэ это было сочтено за удачу. - Если получится, давай подплывем сразу к ручьям? - тяжело дыша, попросил приятеля Тинри. - Здесь, вдоль берега, это ведь уже возможно? - Вроде того, - отозвался старший. - Тут есть еще один из трех мне известных… Чуть ниже по течению. Только он совсем хлипкий и вокруг – полно плакучих ив. Так что смотреть будем в оба! Согласного кивка друга он, разумеется, не увидел, но грести действительно стал сильно медленней и держаться старался так близко от берега, что, казалось, последнего можно было легко коснуться веслом. Ну, если и не самого берега, то – деревьев, свисавших с него – точно. Глубина – позволяла, ибо земля в этих местах часто обрывалась в воду достаточно круто. Прерывистые, короткие пляжики или заводи иногда – случались, и именно они давали путешественникам надежду на то, что в нужный момент высаживаться придется не на кручу. - Вон он! Смотри! Не знавший толком, как определить нужное им место, младший едва не вздрогнул от этого оклика. А Раллэ и впрямь с облегчением указывал ему на ничем не примечательную с виду группу плакучих ив, под ветвями которых поблескивал едва заметный серебристый отсвет. Словно рыба ходит, ловя чешуею особо ясный свет. Слабо мерцающий под лучами элени и рассыпающий легкие блики на едва рябящей воде. Впрочем, слишком долго любоваться колдовским зрелищем ему не пришлось. Во-первых, часть неба над ними ненадолго затянула легкая пелена облаков, а, во-вторых, сильные руки его спутника вновь ударили веслом по воде, и послушный челнок стрелой полетел вперед, чтобы через пару гребков ткнуться носом – о, удача! – как раз в так нужный им песчаный пляжик. Величиной всего лишь в несколько шагов, ну да – много ли им надо??? Слаженными усилиями путешественники вытянули челнок на берег, привязали его за нос к дереву, слегка размяли затекшие от прежней скованной неподвижности ноги и без особого передыха двинулись обратно, на этот раз уже – по берегу. Деревья и кусты не были помехой. Рожденные и выросшие в лесах, они без труда проскальзывали туда, куда нужно, и вскоре действительно склонились над очень тонкой струйкой воды, глубиной подчас не больше ширины пальца. С тихим журчанием она быстро-быстро несла свои струи в сторону Андуина, и, если касался ее через густую листву легкий звездный свет, коротко взблескивала под его лучами. - Вот по этому блеску эту воду и отличают, - пояснил Раллэ. - У нас такой нет. Если б была бы – кто-то наверняка б кому-нибудь рассказал… - И что она может? Как вы считаете? - поинтересовался Тинри, почти приопускаясь возле чарующего потока на колено, но глядя при этом на своего собеседника. Старший смущенно пожал плечами. - Раны очищает, заживляет немного. Яд из тела выводит, если ее пить. Хранится во флягах дольше, чем это бывает обычно… Однако – редкая очень. Ручьи с ней никогда не бывают велики, а, если такое где и есть, это значит – в нем лишь часть такой воды: основной поток – обычный, а эта к нему добавлена. На какое-то время младший задумался. - И что, - после недолгой паузы спросил он, - ни один из наших целителей так и не смог в ней разобраться? Если ты говоришь, что во флягах она держится долго… Неужели ни разу не доносили??? - Целители говорят – в ней что-то есть, но, чтобы понять – что, надо смотреть не во флягу, а на источник. Ну, или хотя бы – на ручей. Ты – сможешь? - Попробую… Чтобы получше сосредоточиться на том, что ему предстояло делать, Тинри отвернулся от друга, уперся-таки коленом в чуть влажноватую землю на берегах ручья и одной рукой – в тонкое деревце по другую сторону потока. Ладонью второй он почти коснулся воды, так, чтобы пальцы ее едва ощутимо задели самую поверхность бежавших рядом с ним струй, а затем на какое-то время как будто отрешился от всего остального мира. Казалось, он прислушивается к чему-то, но вот – к чему именно, Раллэ уловить не смог. То ли – к себе, то ли к окружающему лесу, то ли – к водам ручья, то ли – вообще к чему-то, совсем непонятному, чему спутник юноши на данный момент и названия-то не знал. Сам – квэндо, не чуждый тому, чтобы порой ощущать неведомое, о котором когда-то толковал с его сородичами Альдарон, он давно привык к тому, что дар на подобные вещи у всех – разный. А потому – просто ждал. Облокотившись плечом о высокое дерево, скрестив руки на груди, и по привычке – очень зорко поглядывая по сторонам. В какой-то момент тихий вдох друга оторвал его от этого занятия. - Тебе интересно? Раллэ кивнул. - Насколько я пока смог понять, в этой воде и правда что-то растворено. Что-то такое, что она несет в себе… кажется – из-под земли… Его нельзя увидеть глазами, только почувствовать. И это – дар. Но он – не от Эстэ. Ибо не этих свойств добивался от него тот, кто дарил. Они лишь его спутники. Возможно – случайные, понимаешь? Получающиеся лишь на грани взаимосвязанности между собой этого и воды… О, эта любовь магов поболтать с кем ни попадя о том, что им довелось понять или увидеть! Шутливо схватившись за голову, спутник юного целителя развернулся к нему спиной и не без улыбки направился в сторону челнока. - Ты же сказал, что интересно! - не мог не обидеться на него младший, хотя, надо признать, подобного рода сценки при случае происходили меж ними не раз. И дружбе квэнди ничуть не мешали. Добродушные подначки – не более… - Позже, Тин! - почти рассмеялся в ответ Раллэ. - А заодно – если можно – другими словами. Не забывай: я от этой магической зауми – с ума схожу… И вообще – есть хочется, да отдыхать пора. Ничего не поделаешь. Пришлось следовать за другом, заниматься биваком, отдыхать, спать. Все, как обычно. Ровно до тех пор, пока через какое-то время друзей внезапно не поднял из-под теплых плащей шум недалекой схватки. Да какой! Всего в паре-тройке сотен шагов от них подлесок трещал под могучим натиском незнамо чего. Слышался яростный плеск воды, какое-то гневное уханье, вскрики ярости и боли, хруст валежника под неосторожными ногами. Не рискуя ориентироваться только на слух, оба квэндо похватали оставленное наготове оружие и опрометью кинулись к месту боя. Кого и с кем – неведомо, но… надо же было хотя бы решить – ввязываться ли им в схватку или – наоборот – собирать прочие пожитки, да и отходить побыстрее к челноку? Радовало одно. То, что происходило, не имело никакого отношения к берегу Великой реки. Значит, челнок, в случае чего – не пострадает… А вот от чьих именно действий – стало ясно только тогда, когда оба его хозяина в мгновение ока вылетели на топкую опушку у недалекой старицы. Менее чем на расстоянии полета стрелы от них на более твердой почве тлели угли широко разметанного чужого костра. В глубокой воде бесновалось очень немаленькое по размеру чудовище, яростно размахивавшее в воздухе несколькими огромными щупальцами, а противостояли ему какие-то странные двуногие существа, на одеждах которых отблески элени легко танцевали на небольших пластинках металла. В руках у них были короткие охотничьи копья и тяжелые двухсторонние топоры. Точно не квэнди. Уж больно невелики ростом, широки в плечах, да лохматы… Но вот ирчи ли??? Ни тот, ни другой из друзей никогда в жизни не видели ни одного из своих северных «соседей», хотя Раллэ в наиболее дальних странствиях пару раз натыкался на остатки их биваков. Рассказы-описания – слышали. Но и им противостоящие лиходейской твари существа не соответствовали ни в чем. Разве что – в хождении на двух ногах, использовании рук, ношении одежды и применении оружия… Но – не таковы ли разве были и сами выходцы из Зеленолесья??? В общем, решение было принято немедленно. Пустив пару стрел еще отсюда, Раллэ, не глядя, передал лук и колчан товарищу, а сам стремительно бросился в обход вязких топей туда, где кипело сражение. С копьем и охотничьим ножом он, конечно, мог рассчитывать не на многое, но… не оставлять же чужаков совсем без всякой поддержки! Тем более, что один из пришельцев и вовсе уже лежал на земле, а кто-то из его собратьев болезненно припадал на явно сильно поврежденную в бою ногу. Впрочем, сделать он и так успел очень не многое. Резко отпихнул древком одно из щупалец, тянувшихся к раненному, и с силой всадил наконечник во вторую конечность, явно нацелившуюся, как на добычу, на того из незнакомцев, кто лежал на песке. Затем над оставшейся позади осокой тренькнула тетива, свистнула неожиданная стрела, и лес огласился громким ревом ярости и боли. Чудовище забилось, вспенив воду вокруг себя и вовсе в какой-то бешено кипящий котел, а затем медленно сдало назад и, болезненно поухивая, скрылось в пучине… Тяжело дыша, старший из квэнди оперся на едва пригодившееся ему копье и не без улыбки отметил тот факт, что точно так же склонившись, но с упором на топор, стоял перед ним один из спасенных незнакомцев. Второй недоверчиво подходил ближе и с тревогой посматривал туда, где уже слышались легкие шаги быстро подходящего к биваку Тинри. - Куда ты ему попал для того, чтобы оно свалило? - не без любопытства поинтересовался у припозднившегося приятеля его друг. Во-первых, интересно было – на будущее, во-вторых, надо же дать хозяевам здешнего костра понять, что те, кто пришел им на помощь – не бессловесные духи не пойми чего. А то именно как на таковых на них сейчас и смотрели… - В глазницу, - хмуро отозвался стрелявший. Целитель, он не стремился применять оружие против кого бы то ни было, и, если и радовался сейчас чему, то – только спасению незнакомцев, а никак уж не меткому выстрелу. - Это чудовище тогда повернулось на еще один мой выстрел… Глубоко вошло. Сомневаюсь, что оно вернется… Остановившись за плечом Раллэ, Тинри с интересом рассматривал спасенных ими незнакомцев, а те с не меньшим изумлением взирали на них самих. Не так уж надолго, впрочем, позволив себе отложить в долгий ящик закономерный вопрос, в котором даже при абсолютном непонимании языка, явно угадывалось законное: «Кто вы?» Голос у говорившего (темноглазого обладателя едва скрепленной всевозможными косичками темно-медной шевелюры) был низок и немного груб. Но не по интонации, а по манере произнесения звуков. Хотя… вполне возможно, что говорить ему мешали те волосы, которые почему-то росли не только на голове, но также вокруг рта и на нижней части лица. - Квэнди, - отозвался Раллэ, назвал себя и своего спутника по именам, а затем добавил. - Мы приплыли из-за реки... Мой друг – целитель. Можно он посмотрит – что с ним? Дабы стоящие перед ним чужаки хоть как-то его поняли, он попытался было помочь своей речи еще и мысленно, но… натолкнулся на совершенно неожиданную для себя стену или пустоту. Как будто пытался сказать что-то камню. К тому, чтобы взаимодействовать с кем-то без слов, незнакомцы явно способны не были. Вообще… Пришлось переходить на попытку объясниться с помощью жестов. А челнок – так и вовсе – в две линии нарисовать на свежеутоптанной земле, представлявшей собой невероятную смесь песка и ила. - Бальфур, - указывая на лежащего сородича, почти единым звуком выдохнул собеседник квэндо, когда хоть как-то понял, что тот ему говорит, и добавил еще несколько слов, которые квэнди поняли как «Его зовут Бальфур». Затем он пару раз похлопал себя локтями по бокам, поднял с земли какую-то ветку и резким движением ее сломал, а затем ткнул пальцем в сторону старицы для того, чтобы у тех, с кем он говорит, явно даже сомнения не возникло на тему того, кто был всему виной. Раллэ на мгновение нахмурился, но Тинри оказался сообразительней. - Похоже, он имеет в виду, что у его сородича сломаны ребра… Ткнув пальцем несколько раз в свой собственный бок, младший квэндо тоже сломал ветку и вопросительно вскинув брови, указал на лежащего. Чужак закивал и, поверив наконец в сообразительность пришельцев, позволил целителю заняться тем, кого тот намеревался осмотреть. А сам на какое-то время отошел ко второму своему спутнику и, усадив его поблизости от первого, уже сам взялся хоть как-то заниматься его ногой. Раллэ же ничего не оставалось, кроме как частично собрать обратно в кучу разметанные тварью угли, частично их затоптать, оживить костер, сходить уже к собственному биваку за оставшимися там вещами, ну и вообще – хоть как-то заняться местным хозяйством, разумеется, предусмотрительно не трогая почти ничего из того, что принадлежало чужакам. Они оказались существами странными. Не враждебными и достаточно благодарными, но явно идущими на контакт не с такой легкой открытостью, которая была свойственна квэнди. Мало ли, как именно они отнесутся к тому, что он сунется что-то делать с их добром?… Впрочем, через какое-то время многое изменилось. Квэнди узнали, что встреченные ими существа называют себя «казад», пришли со стороны гор из места, обозначаемого ими как Казад-Дум. Звали их Бальфур, Глоин и Филдур; последние двое оказались братьями по крови (этот термин, сопровождаемый изображением того, что ради чего-то там их собеседниками были порезаны и соединены вместе запястья, ни Тинри, ни Раллэ понять так и не смогли), а старший их собрат приходился близким родичем Глоину. Не без искреннего интереса Тинри отнесся и к тому, чтобы впервые в жизни подержать в руках целебное снадобье незнакомого народа – плотный катышек чего-то смолообразного, накладываемого на поврежденное место в виде тонко нарезанных пластин. Если он правильно понял, то его собеседники утверждали, что эту вещь дают им не деревья и растения, а сама гора – пещеры, в которых они живут. Им же, как ни странно, оказались знакомы свойства той воды, что привела друзей на эти берега. Она действительно рождалась в горах и была как-то связана с металлом, которым был отделан медальон черноволосого Филдура. Очень неплохо, кстати, сделанная вещица, представлявшая собой каменный овал, инкрустированный светлым металлом, светившимся при свете элени так же, как светилась вода известного гостям этого берега ручья… Раллэ так же внимательно осмотрел кое-что из металлического снаряжения своих новых знакомых и их прекрасные веревки из шерсти диких коз. В ответ показал что-то из своего снаряжения. А заодно – угостил новых знакомых протертой с медом черной смородиной – подарком младшей сестры. Объяснять чужакам, что она – еще и невеста Тинри, было, признаться, сложно, но к родне те, похоже, относились с большой серьезностью, а над едва понятым ими фактом, о котором шла речь, долго смеялись и дружески хлопали юного целителя по плечам. Так или иначе, знакомство удалось на славу. Общим биваком квэнди и казад прожили пару оборотов элени, и разошлись только тогда, когда Тинри сказал, что его нового подопечного достаточно безопасно будет переносить на свежесделанных носилках хотя бы туда, где их новые знакомые рассчитывали встретить соплеменников и получить помощь. Расставались – тепло и с дружескими объятьями. А заодно – со всеми возможными в такой ситуации обещаниями рассказать родичам как о неожиданной встрече, так и о самом существовании друг друга. Звали в гости, ради чего казад передали старшему из спасителей складную, скрепленную кольцами дощечку, на восковом наполнении которой очень старательно изобразили очертания горы, по которой можно найти подвластные им земли. - Кажется, разговор в Пещерах будет долгим, - невольно усмехнулся Раллэ, привычно отталкиваясь веслом от берега и выводя челнок на стремнину, и в кои-то веки Тинри, в общем-то, совсем уж нечего было ему возразить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.