***
— Подъём! Голос погонщика вытащил гномов из беспокойного сна и заставил вернуться в мрачную реальность. Недовольно что-то бормоча, рабы стали вставать и протирать сонные глаза. Погонщики начали бить гномов плетьми, чтобы скорее привести в чувства. Фили открыл глаза и посмотрел на брата. Кили прерывисто дышал, рефлекторно вцепившись в его руку. Рана наверняка воспалилась, и гному нужен был лекарь. Фили осторожно переложил брата на солому и взглянул на погонщика, который подошёл к ним. — На выход, раб! — Погонщик взмахнул плетью, ударив Фили по рукам. Светловолосый гном зашипел и одёрнул руки. Потом он с ненавистью уставился на погонщика и едва удержал себя от того, чтобы напасть на него. — Моему брату нужен лекарь. Эти слова, как ни странно, подействовали на человека. Он опустился подле лежащего Кили и приставил руку к его шее, щупая пульс. Потом он встал и принялся шептаться о чём-то с другим человеком. — Идан, позови лекаря, — наконец сказал человек, смотря на приятеля. Тот кивнул и побежал за лекарем. Человек с плетью вновь взглянул на Фили и взмахнул своим орудием. — А ты – живо на выход! — Я останусь с братом! — упрямо заявил гном, что вызвало смех у человека. Он схватил Фили за шкирку и потащил вон из темницы. Другие гномы вышли, оставив Кили лежать на соломе. Человек, продолжая держать Фили за шкирку, запер темницу и кинул ключи стражникам. — Впустите Идана, когда он приведёт лекаря, — приказал погонщик. Стражники кивнули, а погонщик потащил упирающегося Фили вслед за другими рабами. Осеннее солнце сегодня светило очень ярко, и Фили пришлось зажмуриться. Другие гномы опустили головы и прикрывались руками, пытаясь спастись от солнца. Оно совершенно их не радовало. На улице было ещё несколько погонщиков. Они построили всех рабов в одну линию и стали называть их по цифрам. — Двенадцатый, — крикнул погонщик, когда дошла очередь до Эзры. Гном вышел вперёд, и погонщик огласил его обязанности на сегодня. — Чистка королевских коней! Фили слышал, как Эзра облегчённо вздохнул. Видимо, это было не самое плохое. Потом очередь дошла до Войлара. — Шестьдесят третий! — Войлар вышел вперёд. — Шахта! Войлар открыл рот и что-то хотел возразить, но был вовремя одёрнут одним из рабов. Никому не хотелось работать в шахте. — Семьдесят первый! До Фили не сразу дошло, что обращаются к нему. Погонщик подошёл к нему вплотную и взмахнул плетью. — Тебе нужно особое приглашение, Семьдесят первый? — гневно спросил погонщик, наклонившись к самому лицу гнома. — Но вы же не назвали Семидесятого, — сказал Фили, за что получил по лицу плетью от погонщика. Голова гнома дёрнулась, и он почувствовал солоноватый привкус крови. — Ты будешь подавать свой голос, когда мы тебе прикажем! На Семидесятого у короля особые планы! Потом погонщик отошёл от гнома и снова крикнул: — Семьдесят первый! Фили сделал шаг вперёд, и погонщик огласил его работу на сегодня: — Чашник! В ряду мигом разнеслись звуки удивления, и Фили почувствовал на себе ненавистные взгляды других рабов. Войлар так вообще был готов порвать гнома глазами. Фили встал на своё место и стал смотреть, как других рабов отправляют на места их обязанностей. Потом к Фили подошёл лысый человек с очень длинной бородой. — Иди за мной, — приказал он. Позади него пристроились двое стражников с тяжёлыми копьями. Напасть не получится. Да если бы и получилось, Фили никуда не сбежал бы без брата. Пришлось повиноваться. Фили шёл за человеком, а позади него шли стражники. Уходя, гном обернулся на других рабов и увидел, что Войлар провожает его ненавидящим взглядом. Фили привели на большую королевскую кухню. Здесь уже сновали гномки, которые были одеты в одинаковые серые платья и голубые передники. Женщинам сбривали бороду, от чего они стали больше похожи на человеческих женщин. Человек с длинной бородой, который привёл Фили сюда, стал разговаривать с другим человеком. Он был облачён в тяжёлую длинную рубаху, на которой красовалась эмблема Дейгарда – заходящее солнце, на фоне которого парил ястреб. После их перешёптываний, человек в рубашке пренебрежительно посмотрел на Фили и упёр руки в бока. — Его бы в шахту отправить. А ещё лучше в кузницу, но раз король приказал… Харвин, а что второй, его брат? При этих словах Фили напрягся и посмотрел на человека с длинной бородой, которого звали Харвин. Гном ждал ответа. Харвин увидел, как смотрит Фили, и лишь злобно улыбнулся. — У короля на него особенные планы. Затем Харвин ушёл, оставив гнома на кухне. Человек в сером балахоне скрестил руки на груди и кивнул стражникам, которые были приставлены к Фили. Стражники ушли. — Семьдесят первый, значит, — сказал человек. — Меня зовут Николас. Будешь называть меня господин Николас. Сегодня ты будешь прислуживать нашему королю за столом, в обязанности чашника входит подливание горячего вина нашему монарху. Если прольёшь хоть каплю на стол, то пеняй на себя. По утрам король не пьёт вина, а свой обед он перенёс на ужин, так что тебе придётся до вечера научиться правильно держать в руках полотенце и большой кувшин с драгунским вином. — Потом Николас обсмотрел гнома с головы до ног. — И одежду тебе придётся сменить. Николас заметил, что Фили косится на выход. Человек схватил гнома за подбородок, слегка приподнимая его голову. — Не надейся сбежать, раб. Непокорных убиваем сразу, ты и на полмили не уйдёшь. Уяснил? Фили кивнул, и человек разжал руку. Для гнома нашли более-менее приличную одежду, которая была мальчишке слегка велика. На рубашке была та же эмблема Дейгарда. Николас учил Фили правильно держать кувшин в одной руке, а в другой полотенце. Если мальчишка проливал хоть каплю, Николас нещадно бил его по рукам и лицу. Фили молча терпел, едва борясь с желанием накинуться на этого злобного человека. — Тебе ещё повезло, Семьдесят первый, — сказал Николас. — Обычно в первый день никого не подпускают к королевскому столу. Ты что, какой-то особенный у нас? — Не знаю, — соврал Фили. Николас ещё долго пофыркал, но больше ничего не сказал.***
Мелиссе совершенно не хотелось идти на ужин. За весь день она выпила немного сока и съела одну поджаристую булочку. Воспоминания о лице Охотника вызывали у неё желание есть в своей комнате, чтобы не встрчаться с Мрачным, но отец дал ей чётко понять, что хочет видеть её за столом вмести со всеми. Наверняка наставник ему уже нажаловался, подумала девушка, одеваясь к ужину. Она решила не привлекать к себе внимания, и надела простенькое зелёное платье. Крита помогала ей заплести на голове косы-колоски, которые очень красиво смотрелись. — Мелисса, вы очень хорошо выглядите, — сказала девочка, заливаясь румянцем. Потом, немного помедлив, она спросила: — А Мрачный Охотник тоже там будет? Мелисса кивнула, и Крита принялась нервно теребить подол своего платья. — Говорят, он такой страшный и безобразный. Я-то сама его не видела, но и не больно-то хочется, — беспокойно сказала девочка. А вот я видела, подумала про себя принцесса. Слова Охотника до сих пор крутились в голове девушки. Приведя себя в порядок, девушка улыбнулась Крите и вышла из своих покоев. Служанки сразу же окружили девушку и пошли провожать её до трапезной. Мелисса вполуха слушала их разговоры и умудрялась кивать в нужных местах. В трапезной уже все собрались, кроме неё и отца. Юджи была одета в просторное нежно-голубое платье без корсета, а королева Селия облачилась в жёлтое, обшитое золотыми цветами. Мрачный Охотник сидел по правую руку от королевы. Между ним и Юджи оставалось одно свободное место. Это для меня, подумала Мелисса, и с неохотой заняла его. Далее сидели ближайшие советники короля, в том числе и Харвин, и мелкая знать, без которой не обходились переговоры. — Дочка, ты прекрасно выглядишь, — улыбнувшись, сказала королева Селия. На её тонких сухих плечах платье смотрелось тяжёлым мешком. — Благодарю, матушка, — отозвалась Мелисса, смущённо улыбнувшись. Юджи взяла девушку за руку и слегка её сжала. Мелисса ответила на её рукопожатие, продолжая смущённо улыбаться. — Какая воспитанная юная леди, — подал голос Охотник. Лицо его по-прежнему было скрыто полями шляпы. Интересно, как он будет есть, подумала Мелисса. Гномы-подавалы стали нести различные блюда и ставить их на стол. От запаха запеченной свинины с лимоном рот Мелиссы наполнился слюной, и она поняла, как голодна. Советники в нетерпении стали втягивать носами прекрасный запах еды чуть ли не хватались за вилки. — Его Величество, король Гингариан! — объявил привратник, распахивая резные двери. В трапезную вошёл король, в окружении своей охраны. Все встали и застыли в лёгком поклоне. Король взмахнул рукой, призывая всех сесть на свои места. Потом слуга отодвинул тяжёлый стул с бархатными подушками, чтобы король мог сесть. Охрана стояла позади короля и находилась подле него до конца трапезы. С позволения Гингарина все принялись за еду. — Подайте нам вина! — ближе к середине трапезы приказал король. Он не любил, когда вино подают сразу. Он любил его только что нагретым. К столу подошли три гнома-чашника. Один наливал королю, второй его семье, а третий советникам и знати. Мелисса пригляделась к одному из них и узнала в нём раба, которого прошлым вечером привёз Охотник. Светловолосый гном. Один из братьев. Но почему отец позволил ему быть сегодня чашником? Мелисса ожидала какого-то подвоха. Когда трапеза была в самом разгаре, Гингариан вдруг посмотрел на Мелиссу и сказал: — Сегодня ко мне приходил твой наставник Янос. Не желаешь ли мне объяснить, что произошло? — поддельно ласково спросил отец. Мелисса не ожидала, что отец начнёт при всех выяснять это. Она сжалась на стуле и потупила взор. — Ничего такого. Просто он слишком много значения придаёт своим танцам, а я лишь сказала, что возможно это не совсем для меня, — ответила девушка. Король, между тем, выпил последнее вино из своего кубка, и гном принялся наливать в него новую порцию. Гингариан следил за каждым его движением и видел, как трясутся руки мальчишки. Другие чашники, уже привыкшие к этой работе, спокойно разливали вино и воду по кубкам людей. Гингариан залпом выпил из кубка и поднялся со своих бархатных подушек. Потом он щёлкнул пальцами своей страже, которая поспешно вышла за двери. — Милая дочка, — начал король. — Мне прискорбно видеть, что ты портишься на моих глазах. Я никогда тебя не бил, но мне иногда так хочется это сделать. Благо, у нас есть рабы, которые и созданы для того, чтобы служить людям. В комнату вошли стражники, ведя перед собой темноволосого гнома. Кажется, это был брат светловолосого, если глаза Мелиссы её не подводили. Он был очень бледным, а глаза красными и уставшими. Он был облачён в те же обноски, что и в прошлый раз. Стражники подвели мальчишку к королю, который возвышался над ним. — Отец… — Мелисса хотела что-то сказать, но король ударил темноволосого по лицу, от чего тот громко охнул и чуть не упал; стражники сразу подхватили его. — Смотри, Мелисса, у нас новый мальчик для битья. Думаю, эта должность подойдёт нашему новому рабу! — сказал король. — Нет! — Светловолосый раб хотел кинуться к брату, но его удержал мигом среагировавший другой стражник. — Итак, дочка, для начала я хотел бы, чтобы это научило тебя не жалеть этих тварей, называемых гномами. Я хочу, чтобы ты повторила эти слова – гномы созданы лишь для того, чтобы служить людям! Повтори! — потребовал отец. — Отец, не надо… Гингариан снова ударил темноволосого мальчишку, на этот раз не ладонью, а кулаком. Гном повис в руках стражников, сплёвывая кровь. — Нет, пожалуйста, не надо, — начал кричать светловолосый гном-чашник. Он выронил кувшин с вином, и тот разлетелся по всему полу. Прекрасное драгунское вино медленно стекало к ногам короля. Всем как будто не было дела до происходящего. Лишь королева Селия побледнела и вжала голову в плечи. Юджи закрыла руками рот, боясь сказать что-то лишнее. Мрачный Охотник ухмылялся, ковыряя вилкой в тарелке, а советники вообще не могли оторваться от жареного поросёнка. Гингариан медленно повернулся к светловолосому, которого держал стражник. — Подними! — приказал король, указывая носком ноги на кусочки кувшина. Стражники толкнули Фили, и тот принялся собирать осколки. Кувшины были сделаны из специального стекла, называемого орочий клык. Осколки были очень острыми, и Фили порезался. Кровь гнома смешалась с красным вином, но Фили продолжал собирать, шипя от боли. Кили смотрел на это с нескрываемой болью. Он хотел оказаться рядом с братом и вытащить эти осколки из его кровоточащих рук. Потом король вновь посмотрел на Кили и ухмыльнулся. — Может быть, ты хочешь попробовать вина? — обратился он к Кили. — А может, твой брат, который не умеет держать кувшин? — Отец, зачем ты это делаешь? — не выдержала Мелисса, и Кили вновь получил удар. — Прошу, перестаньте, — взмолился Фили. — Я всё для вас сделаю, только брата не трогайте. Мелиссе показалось, что гном едва сдерживает слёзы. Она не могла и не хотела на это смотреть. — Отведай прекрасного драгунского вина, Семьдесят первый! — Гингариан посмотрел на Фили. — Ты его разлил, так и не попробовав. Давай, пей прямо с пола. Как собака. Или хочешь, чтобы твой брат сделал это за тебя? Фили опустился на колени, держа в руках осколки. Он отложил их в сторону и, немного помедлив, принялся пить прямо с пола. И тут не выдержал Кили. — Нет, хватит, не надо, — кричал Кили, вырываясь из рук стражников. Гингариан засмеялся. — Вы посмотрите, кто перед нами! Мрачный Охотник удостоил нас чести и доставил в Дейгард последних гномов их рода Дурина! Последние родственники Короля-Под-Горой. Простите, что не оказали вам должный приём! — Король кивнул стражникам, и они подняли с пола Фили. Он с ненавистью смотрел на короля, мечтая вцепиться ему в глотку. Потом Гингариан посмотрел на Мелиссу. — А ты должна будешь завтра же извиниться перед своим наставником и просить его продолжить занятия с тобой. Если он откажется, то пеняй на себя. Янос самый лучший наставник, которого я нашёл для тебя, глупая моя дочь! И ещё одно… — Гингариан переглянулся с Мрачным. — Я не хочу, чтобы твоя жалость к рабам стала проблемой для нашего королевства, но я использую это. Каждое твоё непослушание будет иметь последствия для рабов. Для начала начну с этих, породистых! Теперь у меня есть новый мальчик для битья! И поверь – я не стану жалеть никого из них! Мелиссе хотелось убежать. Хотелось где-нибудь спрятаться, чтобы её никто не нашёл. Отец решил так её наказать за то, что она поссорилась с наставником, и решил заодно поиздеваться над новыми пленниками? Мелисса кинула быстрый взгляд на темноволосого и поймала на себе ответный взгляд испуганных тёмных глаз. Он совсем не похож на тех гномов, которых она видела раньше. Мальчишка как будто просил пощады, но в то же время девушка почувствовала его жгучую ненависть. Брат его вообще просто испепелял глазами короля. — Прости меня, отец, — выдавила из себя Мелисса. На этот раз её слова пришлись отцу по душе, и он не стал бить мальчишку. — Ты прав, как всегда, я глупо себя вела. Я извинюсь перед Яносом, и ещё считаю, что гномы созданы лишь для того, чтобы служить людям… Как же тяжело дались ей эти слова. Но сейчас девушка была готова сказать всё, что угодно, лишь бы больше не видеть, как мучают этих братьев. Неужели они действительно последние из тех, кого гномы считают своими королями? Её отцу это придавало огромное желание смешать мальчишек с грязью, а у неё готовы были слёзы пролиться из глаз. — Уведите Семьдесят первого, — вяло приказал король. Кажется, вино уже сделало своё дело, и голова короля затуманилась. — Бросьте его в отдельную клетку. Потом Гингариан взглянул на бледного Кили. Мальчишка едва стоял на ногах, а по его лицу текла кровь. — Пожалуй, ты останешься мальчиком для битья! Мне понравилось смотреть, как твой брат порывается защитить тебя! Стража! Отведите его в темницу, но посадите в другую одиночную клетку. Пусть они привыкают к отдельным апартаментам. — Король подошёл к гному чуть ближе и шепнул ему на ухо: — Всё только начинается, мальчик, только начинается…