ID работы: 2866174

Имбирь в сахаре

Гет
NC-17
Завершён
227
автор
Размер:
137 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 43 Отзывы 94 В сборник Скачать

Плач небес

Настройки текста
Стены Усадьбы Мормонтов покрылись инеем - всюду лежал снег, но с неба капал дождь, пробирая даже самую плотную шкуру. Лира смотрела на стены замка сквозь стекавшую с волос воду и тяжело дышала. Она вскинула левую руку, приказывая своим людям оставаться на месте, сделала глубокий вдох и протрубила в рог. Трижды. На стене показались стражники. Вновь вскинув левую руку, Лира выехала вперед. - Я не враг и здесь не для кровопролития. Я здесь ради справедливости и ради правды! - крикнула она. - Пусть человек, именующий себя Джоном Сноу, спустится и примет бой. Если у него есть честь - я жду его! Пока стражники передавали ее послание, Лира пыталась унять коня - тот, ее давний, верный спутник, чувствовал ярость хозяйки и нервничал. Как и сама хозяйка. Она надеялась встретить брата однажды, обнять его, надеть на его кожаные Старковы доспехи брошь с драконом Таргариенов, вместе двинуться в бой… Но вместо этого, вернувшись на отчасти родной Север, она мокла под дождем в печали и ожидании мерзавца, присвоившего имя ее второй, лучшей половины. Ворота заскрипели. Показался всего один всадник - в тех самых Старковых доспехах и волчьей накидке и вдобавок - в волчьем шлеме. Лицо Лиры перекосилось от злости. Она вскинула меч, направляя его во всадника. - Самозванец. Сегодня будет первый раз в моей жизни, когда я убью человека, не зная его имени, и не стану об этом жалеть. Она спешилась, не ожидая, что противник сделает то же - но он последовал ее примеру, обнажив попутно свой меч - тот слабо блеснул от влаги и отражающего снега. Лира вытащила свои кинжалы - в обычной, честной дуэли она не стала бы этого делать, предпочтя стандартный мужской длинный меч, но не сейчас. Это человек потоптал честь ее брата, и Лира не собиралась давать ему фору, соблюдая свою. - Твое место не будет занято, брат, - прошептала она самой себе и бросилась вперед. Он нанес удар первым - четкий и сильный, целившийся в ее правое плечо. Она уклонилась, проехавшись по мокрому снегу, и тотчас нанесла ответный ему в левое бедро, не поднимаясь с колен. Подскочила - и вовремя, - чтобы отразить его ответную атаку в лопатку. Ее следующий удар срубил голову волка с его накидки. Это подначило девушку, она почувствовала прилив сил и эмоций и бросилась буквально напрямую на меч противника, ускользнув от него в последний миг, оставив ему обрубить лишь ее плащ из плетенки, ее левый кинжал прошел в миллиметре от его волос. В следующий момент он вдруг нагнулся и скользнул по льду, сбивая ее с ног. Лира этого не ожидала, но сумела сориентироваться - прогнула спину, вновь подставляя под удар плащ, и извернувшись, сделала противнику подсечку обеими ногами сразу. Тот, пытаясь увернуться, начал заваливаться на спину, но смог вывернуться, теряя шлем - свою защиту головы, и тут же вновь поднялся на ноги, готовый к контратаке. Лира предугадала этот момент, и мгновенно направила оба клинка в область его головы… И столкнулась взглядом со своими собственными глазами. На фоне тающего снега и серого дождя его глаза тоже были серыми - как и ее. Темные, почти черные волосы вились вокруг его лица мягкими завитками, тонкие бледные губы скривились в напряжении. Перед Лирой было лицо из ее снов. Перед ней стоял ее брат. Она отвела оба кинжала сразу, позволяя его мечу проскользнуть мимо них к ее груди - но и он отвел его. Оба замерли, тяжело дыша. - Ты могла убить меня. Почему ты остановилась? - спросил человек, с которым она делила пополам свою жизнь. Лира молча уронила кинжалы в снег и в два шага преодолела расстояние между ними, крепко прижав брата к себе и не замечая тлеющих на щеках слез. - Потому что ты не лжец и не самозванец. Ты - моя кровь, моя лучшая часть. Ты - мой брат, Джон. Сноу опешил, не решаясь пошевелиться. Девушка отстранилась сама и вытерла лицо рукавом куртки. - Меня зовут Лира. Мы родились от одной матери в один и тот же день. Джон, наконец, убрал меч в ножны и протянул руку, убирая волосы с лица сестры. Вгляделся в него повнимательнее, ей даже показалось, что он заглянул на самое дно ее глаз - туда, где хранился его образ и их связь. - Ты… - он прочистил горло. - Не врешь? Лира нервно рассмеялась. - Я пришла сюда во что бы то ни стало убить того, кто украл твое имя, ибо почувствовала, что ты был мертв, убит далеко в снегах… - улыбка исчезла с ее лица. - Но я увидела твое лицо, твои глаза - и ныне знаю, что и есть мой брат… Мой… - на глаза ее набежали слезы. - Брат, - выдохнула она, вновь повисая у него на шее. - Я так ждала этого дня, так ждала тебя, с самого детства, пока ты рос в Винтерфелле, отлученный от меня, я жила, зная и помня о тебе каждый день, каждый час, и каждый час надеясь, что однажды я встречу тебя и обниму вот так. Джона тронули ее слова, и он обнял ее в ответ - девушку, что никогда не знал и не видел. Но отчего-то чувствовал. - Так мы… близнецы? - спросил он. - Да, - отстранилась она. - О, мне так много нужно рассказать тебе. Я так долго мечтала об этом моменте, что теперь не могу собраться. Где мы можем поговор… Лира не успела закончить, но успела заметить фигуру за правым поворотом замка - и стрелу. - Нет! - закричала она и, проваливаясь в снег, бросилась на брата, повалив его на землю. Джон уже понял, что сестра ему досталась та еще, но все равно опешил. Один из людей Лиры выпустил стрелу куда-то ему на спину. Джон обернулся, чтобы посмотреть, но ничего не увидел. - Что случилось? - обернувшись к сестре и приподняв ее, спросил он. И тут ему на руку капнула кровь. Из-под правой ключицы Лиры торчала стрела. Девушка что есть сил втянула воздух. - Переверни меня, переверни… - выдохнула она. Джон подчинился, уложил ее на спину, головой на свои колени. - Слушай меня, Джон… Лорд Старк был твоим отцом по воспитанию, но не по рождению… Мы с тобой, ты и я, родились в Башне Радости в разгар войны, войны из-за нашей матери, Лианны Старк, сестры лорда Эддарда… - дыхание прерывалось, и сил оставалось мало, и оттого Лира старалась говорить скорей, чтобы успеть. - Наш отец - Рейегар Таргариен, законный правитель Семи Королевств, и он обвенчался с нашей матерью законным браком. Пошли… пошли гонцов в Цитадель, пусть привезут доказательства, пусть… Джон, - она вцепилась в его рукав. - В Штормовом Пределе вскоре воссядет твой… наш брат, Эйгон, первый сын нашего отца… Напиши ему, отдай ему мою печать, скажи ему… - дышать становилось все сложней. - Скажи ему, что мне очень жаль. Он примет тебя, брат, он обещал помочь тебе и Северу… Найди его. И… прости меня, прости, что так… - ее глаза помутнели, уставившись куда-то в небо. - Ах… мне бы… лишь хотелось провести с тобой больше времени… Но, знаешь, старик Рид всегда говорил, что один из нас умрет, чтобы жил другой… поэтому… Джон… - он уже едва мог различать слова, но последнее услышал отчетливо: - живи… На Севере шел дождь, в глазах Лиры же дождь остановился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.