Атлант (Atlas)

Перевод
R
Завершён
2210
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
391 страница, 128 904 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2210 Нравится 533 Отзывы 918 В сборник

Глава 10. Рождение Атланта II. Часть 2.

Настройки
П/п: Тут в оригинале были слова на букву «с». И на «д». Они были смягчены.

* * * * *

- Это твоя самая идиотская затея, Джим. А у тебя бывали и похуже. Джим проверил фазер, поставив его на оглушение, потом осмотрел погруженный в жуткую тишину отсек, где материализовалась группа. - Как-то не очень ты мне доверяешь, Боунс, – прошептал он. МакКой метнул в него сердитый взгляд, свой собственный фазер он достал еще до того, как приступил к исполнению медицинского протокола, оставшись закрытым с обеих сторон Джимом и Споком. - Не доверяю? Джим, да мы и понятия не имеем, что… - До тех пор пока мы не сможем установить степень безопасности на этом судне, – сказал Спок низким голосом, глаза его без конца изучали все вокруг, искали любую опасность, – в наших лучших интересах будет воздержаться от привлечения к нам внимания путем пустой болтовни. - Так, мальчики, – пробормотал Джим, когда МакКой издал злобное рычание, – если вы не можете себя хорошо вести… Он резко оборвал себя и, отделившись от группы, быстрыми и бесшумными шагами преодолел пространство загроможденного грузового отсека. Оставшиеся двое последовали за ним – МакКой при этом чертыхнулся – но когда они нагнали его, он уже опустился на колени над лежащим на полу телом единственного члена экипажа «Скорпиона», показания которого зарегистрировали их сканеры. Она была одета в стандартную черную форму Звездного флота без каких-либо обозначений ранга. Светлые волосы мягкими прядями струились по ее лицу и плечам, скрывая ее черты, но не возраст. Она была молода, возможно, еще младше Чехова. И каковы были шансы на то, что в этом секторе будет сразу два гения-вундеркинда из Звездного флота? Джим перенес вес на пятки, отодвигаясь от девушки, и повернулся к Споку и Боунсу, чтобы поделиться соображениями о столь маловероятном совпадении. Он успел сказать только «Спок…», прежде чем девушка внезапно дернулась, перетекая в полусидячее положение, и вскинула руку – вся сила от быстрого движения сосредоточилась именно в ней. Шарикоподшипник, ранее зажатый в ее ладони, она впечатала ударом в лоб капитана как раз над левым глазом. Он качнулся и рухнул назад, ошеломленный, лишенный всякой грации. - Джим! – вскричал МакКой. Спок сделал движение, в котором любой опознал бы агрессию, но был вынужден замереть на месте, когда девушка выхватила кошмарно нелегальное и невероятно опасное оружие с черного рынка и направила его на Джима. - Попытаешься отколоть номер, – пригрозила она, – и я его убью. - Всего-навсего сигнал бедствия и… – нечетко произнес Джим, пытаясь подняться. Его руки неуверенно дрожали. Он потряс головой, растерянно хмурясь. МакКой машинально бросился к нему, но застыл с поднятыми в универсальном жесте капитуляции руками, когда оружие девушки коротко завыло, сигнализируя об увеличении мощности. - Да Бога ради, я всего лишь доктор. Дай мне проверить его травму. - Плевать мне, если он ранен, – резко проинформировала его девушка, наклоняясь в сторону и роясь в брошенной в стороне сумке. Она достала флакон с серебряной жидкостью, продемонстрировав его так, как победители демонстрируют свой трофей. – Я здесь только за признанием. Доктор посмотрел с девушки на Джима и обратно. - Тогда тебе нужно будет, чтобы он был в состоянии отв… - Наркотик и так заставит его отвечать. Я потом отредактирую запись, если понадобится, чтобы все было понятно. - Он не сможет сделать никакого признания, если потеряет сознание от кровоизлияния в мозг, – прорычал МакКой. - Ладно, – пожав плечами, согласилась девушка, – как хотите. Но я с вас глаз не спущу. Только попробуйте перенестись, и я прострелю ему башку. Увидим, как вы с этим справитесь. МакКой проигнорировал издевку, упав на колени, чтобы подтянуть Джима поближе к себе. - Ну и в какую задницу ты на этот раз нас втянул? – пробормотал он себе под нос, вынимая из наплечной сумки трикодер, чтобы проверить зрачки капитана и жизненные показатели. – Дьявол. Сотрясение; Джим, не вздумай засыпать, слышишь меня? Я постараюсь подлатать тебя, чтобы кровь остановилась. Терпеть не могу травмы черепа. - Что это еще за гадина? – вслух осведомился Джим, взгляд его голубых глаз переместился к Споку, который стоял спокойный и неподвижный позади МакКоя. - Мне неизвестна ее личность, капитан. - Ты знаешь, – протянула девушка, усевшись обратно на пол и задумчиво наклонив голову, – я-то считала, что будет охренительно трудно добраться до тебя, Джеймс Тиберий Кирк. Так что я умыкнула этот корабль и составила подробный план, как пробраться на борт «Энтерпрайз», где спровоцировала бы либо твои инстинкты защитничка, либо твой сексуальный аппетит. - Ты несовершеннолетняя, – простонал капитан. – К тому же еще и дрянь. Я с такими мразями не нюхаюсь. Девушка пропустила его слова мимо ушей. - А вместо этого ты заявился прямо ко мне, так и просясь быть пойманным. Ну, в смысле, ты ж капитан звездолета. Ты чем вообще думал, сбегая со своего кораблика? - Может, я решил ноги размять? – неопределенно отозвался Джим. – Или убраться подальше от Кодоса? Черт, как я его ненавижу! Он ублюдок. - Заткнись! – рявкнула девушка, рванувшись к нему, чтобы ногой пнуть Джима по незащищенному боку. Спок встал между ними, приняв этот удар на себя в последний момент, ответив на ее взбешенный взгляд абсолютным спокойствием. - Вы воздержитесь от попыток причинить физический вред моему капитану, или же я сделаю так, что вы не будете в состоянии проделать подобные действия. Она прицелилась в Джима. - Ну, посмотрим, кто быстрее. Спустя одну подлатанную голову и два гипошприца, Джим уже мог сесть с помощью МакКоя. Он осторожно коснулся новых бинтов. - И какого ж черта я тебе сделал? – спросил он у девушки скорее с любопытством, чем оскорбленно. - Мне? – она повела плечами. – Ничего. Пока что. Я здесь, чтобы не дать тебе натворить что-то позднее. - Путешественница во времени? – со вздохом уточнил Джим. - Что? Нет, – нахмурилась она. – Что за бредовая идея? Джим ткнул себя пальцем в грудь. - Капитан звездолета. Ты не поверишь, какой хрени я навидался. - Забавно, что ты упомянул «хрень, которой ты навидался», – она кивнула на флакон в вытянутой руке. – Ты выпьешь это и ответишь на несколько моих вопросов. Капитан осмотрелся, будто ища ее подкрепление. - Эм, нет, я как-то не в настроении, – она качнула оружием, поднимая его на Спока. Джим вздохнул, ущипнув переносицу. – Девочка, я не настолько интересен. Что такого мне, по-твоему, известно? - Правда о том, что случилось на Тарсусе IV. Трое офицеров Звездного флота замерли. Лицо Джима стало отрешенным и холодным. - Не слишком хорошая сказочка на ночь. Она фыркнула. - У меня вид, как будто мне нужна «сказочка на ночь»? Я хочу знать это, чтобы я смогла очистить имя своего отца. Джим закрыл глаза. - Мое имя Ленор Каридиан. Антон Каридиан - мой отец, – она упрямым жестом откинула со лба светлые волосы. – Однажды, много лет назад, его стали называть Кодосом-Палачом. Джеймс Тиберий Кирк, нравится тебе это или нет, но ты будешь рассказывать мне о Тарсусе IV, пока я не смогу доказать, что мой отец действовал в лучших интересах колонистов, находившихся под его защитой. - Никогда не пробовала втюхать эту хрень тем самым колонистам, которых он приговорил к смерти? Ленор, раздраженная его словами, помотала головой. - Они бы все равно умерли. Я была маленькой, когда плесень уничтожила посевы, но я помню голод и страх. Слабые должны были пасть первыми. Работы отца по генетике определили низшие пятьдесят процентов населения, и он подарил им благородную быструю смерть вместо агонии в пасти голода. Джим, казалось, не верил своим ушам. - Ты и понятия не… - Погоди, – вмешался МакКой, – а какое Джим имеет отношение к этой распрекрасной розовенькой фантазии о высокой морали? У него был доступ к файлу о Тарсусе всего одни сутки. Он не откроет тебе чего-то, чего ты сама не знаешь. Ни Ленор, ни Джим не проронили ни звука, хотя первая выглядела развеселившейся. Ответил Спок. - Вы еще не поняли, доктор? Эта девушка надеется подтвердить свои теории, используя личные воспоминания капитана о событиях, потому что он был там, когда это случилось. Джеймс Тиберий Кирк - последний живой свидетель геноцида на Тарсусе IV. - Это был не геноцид, – прошипела Ленор; МакКой рвано вдохнул, потрясенный. - Нет, – любезно согласился Джим. – Это была гребаная бойня! И ничего другого я тебе не сообщу. Тебе придется меня застрелить, если ты полагаешь, что я совру ради этого убийцы и сукиного сына! - Твой гнев искажает твои воспоминания о голодной поре, – настаивала дочь Кодоса, снова протягивая флакон. – Выпей. Эта формула заставит тебя вспомнить все до мельчайших подробностей, пока я буду задавать правильные вопросы. Есть побочные эффекты, но они неважны. Ты не сможешь солгать, или уклониться, или неправильно понять меня. Ты сам увидишь, каким важным было решение отца, как оно всех спасло. - Только не те четыре тысячи человек, которых он убил. - Перестань быть таким упрямым! – вскричала Ленор. – Ты не примешь того, что ты неправ насчет Тарсуса? Джим улыбнулся, улыбнулся очень неприятно. - А ты примешь? К тому же, – немедленно добавил он, – тебе не кажется, что твоя семья и так в глубокой навозной яме и без похищения людей? - Данный вывод неверен, – указал Спок. – Похищение - это наименьшее из совершенных ею преступлений. Она также получит обвинения за фальсификацию сигнала бедствия, кражу судна Федерации, противозаконное применение силы и нападения при отягчающих обстоятельствах на капитана Звездного флота, избиения при отягчающих обстоятельствах капитана Звездного флота, препятствие выполнению долга офицеров Звездного флота, заговора с целью совершить убийство капитана Звездного флота, заговора с целью помочь сбежать… - Хватит! – рявкнула Ленор. - Послушай, – вежливо обратился к ней Джим, – ты еще молода. У тебя целая жизнь впереди, и ты не сможешь одолеть «Энтерпрайз», даже если и захватила нескольких ее офицеров. Не бросайся грудью на суицидальную миссию. Если ты сдашься сама, я поговорю с… Ленор резко поднялась, швырнув флакон Джиму. - Пей. Я отведу тебя в комнату, запру, а когда оно подействует, ты ответишь на мои вопросы. - Да почему это настолько важно? – зарычал МакКой. – В этом вообще нет смысла! - Мой отец - блестящий человек, – спокойно бросила она. – Он скоро соберет театральную труппу, и мы станем знаменитыми и известными во всей Федерации. Мы будем играть для высокопоставленных лиц, и адмиралов, и членов королевских семей. Все в галактике будут знать наши лица. Неизбежно, что кто-то из выживших на Тарсусе узнал бы его из той старой жизни, и я не могла этого допустить. Он слишком великолепен для тюремного заключения, которого он даже не заслуживает. Поначалу я подумала, что если вы все умрете… - Ты убила их, – осознал Джим, ярость полыхнула в его глазах. Он дернулся вперед, остановленный лишь крепкой ладонью вулканца на плече. – Ты убила их из-за какого-то тупого драм-кружка, которого даже не существует! - Театральной труппы, – поправила Ленор. Джим усмехнулся. - Так почему бы не убить и меня и пустить все концы в воду? - Я об этом думала, – призналась она, чуть поведя плечами. – Но, к сожалению, ты слишком известен, чтоб ты просто умер, а расследование бросили в долгий ящик. Так что я решила, что смогу этим воспользоваться. Может, я сумею получить подтверждение от тебя, доказывающее, что мой отец сделал то, что было прав… - Боже, а яблочко от чокнутой яблоньки недалеко падает, – усмехнулся Джим. – Он хочет отпущения грехов, а ты хочешь заявление для прессы? Вы что, не можете просто принять те роли, которые исполнили в этом всем, и двигаться дальше? - Я не могу, – она снова пожала плечами, на сей раз – беспомощно. – И никто из нас. Не без этого заявления. Поэтому ты примешь сыворотку и дашь мне то, что мне нужно, или я убью вас всех и разгоню этот корабль до той скорости, которую смогу из него выбить, чтобы протаранить им «Энтерпрайз». По словам всех, – заметила она, опять небрежно отмахнувшись – ты - хороший капитан. Так что же ты выбираешь, Джеймс Тиберий Кирк? Твоя история? – она наставила оружие на Спока. – Или их жизни?

* * * * *

- Чувствую себя странно. - Это из-за сыворотки, Джим. С твоей удачей у тебя наверняка на нее аллергия. Какие симптомы? Выражение лица капитана стало несчастным, и он слегка пошевелился в маленьком ограниченном пространстве кладовой. - От тошноты - до сухости во рту и снижения кровотока в конечностях, что вызывает неприятное покалывание и потерю мышечной координации, плюс ко всему у меня голова раскалывается почти так же ужасно, как когда мне было девять, и мой… – он оборвал себя, крепко выругавшись и мрачно нахмурившись. – Вообще речь не контролирую, – продолжил он, намеренно произнося слова четко и медленно. – Не могу заткнуться… Черт. - Значит, все как обычно, да? – МакКой сдвинул брови, когда Джим слабо пихнул его. – Я не знаю, что тебе сказать, парень. Что бы она тебе ни дала, эта фигня - очень сильная. Я бы смог синтезировать антидот на «Энтерпрайз», но я без понятия, как туда для этого вернуться. - Они уже должны были понять, что что-то не так, – пробормотал Джим, упираясь затылком в стену позади. Спок сидел слева от него, вытянув свои ноги рядом с ногами капитана, тихий и задумчивый, составляющий план. МакКой опустился с другой стороны возле Джима, постоянно сканируя его, чтобы следить за распространяющимся действием сыворотки. – Существует тридцать семь официальных протоколов в случае потери связи с группой высадки, находящейся на другом судне. Сулу, наверное, известно где-то тринадцать из них. Чехову – возможно, все. Я не думаю, что Сулу додумается спросить Чехова, и нет ни единого шанса, что Чехов не предоставит информацию Сулу, учитывая, что он более чем уверен, что Сулу первым изобрел мордобой и пинки под зад. Ни один из протоколов не уместен в данной конкретной ситуации, в особенности потому что группа полностью состоит из офицеров высокого ранга, что крайне нетипично. Наш самый креативный мозг застрял в инженерном отсеке, так что нет никаких гарантий, что он вообще в курсе, что творится. Нам надо как-то передать сообщение команде, объяснить, как мы расцениваем то, что происходит, и я до смерти хочу немедленно перестать говорить. Спок шелохнулся – всего одно маленькое движение – и он сжал пальцы правой руки на запястье Джима. На один короткий вызывающий дрожь момент Спок ощутил поток сознания, бившего струей из мозга Джима к его голосовым связкам, и волну беспомощной ярости каждый раз, когда с его губ срывалось признание, которого он не хотел совершать. Джим резко вздохнул и отдернул руку, поворачивая безумные синие глаза к своему первому офицеру. - Вот как будто мне только вулканских шаманских штучек для полного счастья не хватало! - Что ты сделал? – МакКой впился взглядом в Спока. – Его мозговые волны на секунду перестали дико скакать. Что ты с ним сделал? - Когда Ленор Каридиан объясняла действие своего яда, меня посетила мысль, – осторожно отозвался Спок, – что может быть способ избежать исхода, при котором она получает именно то, чего так хочет. - Как? - Руки вулканцев не такие как у людей, – продолжил он. – Они напрямую соединены с нашими разумами, тем самым допуская психическую чувствительность в довольно высокой степени, когда бы с их помощью ни произошло физическое соприкосновение с другим существом. - Контактные телепаты, – бросил Джим. Спок наклонил голову. - Совершенно верно. Я предположил, что сумею использовать эту возможность, чтобы скрыто действовать как фильтр для мыслей капитана. В некотором роде, – пояснил он. – Я мог бы прибегнуть к небольшому незаметному физическому контакту - например, если бы держал тебя за запястье, Джим, - чтобы заменить твои скомпрометированные ментальные щиты. Ты по-прежнему будешь отвечать на ее вопросы - нет способа предотвратить это, не вызвав подозрения с ее стороны, - но эти ответы будут краткими и бесстрастными. - Может сработать, – моргнув, заметил МакКой. Джим хмуро уставился на свои ладони. - Может, она и не получит всей информации, – процедил он сквозь зубы, а потом посмотрел на Спока, – но ее получишь ты. Вулканец снова кивнул. - Это неизбежно, поскольку я буду погружен в твои мысли, фильтруя их до наиболее простых предложений. - Я не хочу тебя в этих мыслях. - Джим, – твердо сказал МакКой, подаваясь вперед, – она скоро вернется, и я не вижу иного выхода. До того как наркотик потеряет свою силу, ты будешь биться в ознобе и лихорадке, и не забывай обо всей той хрени, которую выкинет твоя паршивая иммунная система, когда начнет давать отпор, и я не смогу ничего сделать, чтобы помочь тебе сконцентрироваться, когда это случится. Сейчас у тебя лишь два варианта: или Спок, или эта мразь. Капитан упрямо вздернул подбородок. - Я не хочу. - Под воздействием наркотика, – Спок говорил тихим, почти мягким голосом, – тебе придется честно отвечать на ее вопросы и столь подробно, насколько это будет возможно. Ты можешь разделить эти знания со мной и поверить, что я буду охранять твои тайны, или ты будешь принужден разделить все, что пережил когда-то, с ней. Прошу, помни, что она с наибольшей долей вероятности перешлет запись твоего допроса на «Энтерпрайз», когда закончит с тобой, как доказательство предполагаемой невиновности ее отца. - Я не… – Джим потряс головой, а потом глубоко вздохнул. – Я никогда не хотел, чтобы кто-нибудь узнал. Ни одна живая душа. - И все же кто-то узнает. Тебе остается только выбрать, кем будет этот кто-то. - Это нечестно. - Да, Джим, я категорически не согласен с тем, что это честно, – вулканец наблюдал за тем, как Джим борется сам с собой несколько долгих мгновений, а затем пробормотал: – В жизни каждого капитана наступает момент, когда он должен решить, насколько он доверяет своему первому офицеру. Каков будет твой ответ? Слова сейчас стали его врагами, поэтому Джим проигнорировал их тянущее давление в горле. Вместо этого он безвольно прислонился к стене, закрыв глаза, и позволил себе чуть кивнуть, полагаясь на Спока. Теплые пальцы прикоснулись к коже на его запястье, где бился пульс. Я здесь, капитан, услышал он безмолвное обещание. Да, подумал он в ответ – последняя капля уверенности, которую он мог себе позволить. Да, я знаю.

* * * * *

Когда Ленор вошла в уже переполненную кладовку, она увидела лишь, что Джеймс Кирк был прикрыт по обе стороны двумя офицерами, поддерживавшими его при первой волне накатившей лихорадки. - Как мило, – подразнила она, игнорируя хватку доктора на плече Кирка и вулканца – на его запястье. Она установила записывающее устройство. – Как говорится, пора начинать шоу. Ты готов, Кирк? Что-то мелькнуло в слишком ярких расфокусированных синих глазах. - Да, – с задержкой прошептал он. Ленор сделала пометку об этом промедлении, обозначая его как начальный момент. - За тебя, отец, – пробормотала она. Потом она перевела взгляд на слабого Джима. – Приступим.
2210 Нравится 533 Отзывы 918 В сборник
Отзывы (10)