Размер:
16 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Как граф Рошфор всех удивил

Настройки текста
Вскоре после окончания Фронды вздумалось Мадлен, хозяйке гостиницы «Козочка», устроить праздничный обед для д'Артаньяна и его друзей. И столько гостей собралось на её приглашение, что пришлось перенести пирушку на природу — в одно из предместий Парижа. Пока слуги под руководством Мадлен занимались приготовлениями к предстоящему пиршеству, господа прогуливались поодаль. И никто ни с кем не ссорился, потому что так заведено было у Мадлен: кто придёт, оставляй все раздоры за дверью. Вот гуляют они, беседуют, а жаркое уже поджаривается понемногу и шипит. И каждый стал тут хвалиться собой. Д'Артаньян говорит — дескать, он всех умней, а граф Рошфор только помалкивает да покручивает усы. Арамис говорит — он всех хитрей, а граф Рошфор только улыбается про себя. Де Жюссак говорит — он самый ловкий фехтовальщик, а граф Рошфор знай помалкивает до поры. Портос говорит, что он всех сильнее, а граф Рошфор всё помалкивает да улыбается чему-то. Потом вдруг и говорит: — Похоже на то, что я, старый шпион, уж и не в счёт? Ну нет! Даром, что ли, я доказал Мазарини, что ещё гожусь для настоящего дела? Вот захочу, докажу господину Портосу, что ему со мной не сладить. Все ну смеяться и хохотать, потому что с виду Портос уж очень силён. Вот Мадлен подходит к ним и спрашивает, как хотят они мериться силами. — Дайте мне крепкую верёвку, — сказал Рошфор, — я уйду вон в ту рощу, а господин Портос пусть попробует вытащить меня оттуда. Все опять — хохотать, а Портос говорит: — Верёвки-то у нас нет. — Да, — говорит Рошфор, — и силёнки тоже. А сам посвистывает в усы да посматривает по сторонам с беззаботным видом. В конце концов Мадлен сказала, что, так и быть, одолжит им свою верёвку, и пока обед ещё не готов, они могут пойти и поразвлечься. Граф Рошфор отнюдь не отличался крепким сложением, так что очень смешно было слушать, как он хвалится, что перетянет Портоса. И все пошли к роще. Рошфор выбрал место по вкусу, взял один конец верёвки, а другой протянул Портосу. — Итак, господа, — сказал он, — вы все с господином Портосом оставайтесь здесь, а я пойду в рощу. Как я крикну, пусть господин Портос тянет. Вы все беритесь за тот конец, а с этим я в одиночку управлюсь. Вот ушёл граф Рошфор в рощу, отошёл подальше, насколько хватило верёвки, и крепко-накрепко привязал свой конец к толстому суку. Потом выглянул из-за деревьев и крикнул: — Тащите! Обмотал Портос верёвку вокруг руки, подмигнул друзьям да как дёрнет! Только Рошфор не поддался. Взял Портос верёвку двумя руками да как рванёт! А граф опять не поддаётся. Тогда обернулся Портос, перекинул верёвку через плечо и собрался было пойти прочь вместе с графом Рошфором, да не тут-то было: Рошфор — ни с места! Атос не утерпел и стал помогать Портосу. Но толку в этом было мало. Все они взялись за верёвку и ну надсаживаться. А граф Рошфор кричит: — Эй вы там! Почему так плохо тянете? Вот увидел Рошфор, что они бросили тащить, отвязал верёвку и вышел из рощи им навстречу. — Последний раз, как вы дёрнули, чуть не одолели меня, — говорит Рошфор. — Вы очень сильный, господин Портос, но я всё-таки посильнее! Тут Портос оборачивается к Мадлен и говорит: — Что-то у меня слюнки текут! Наверное, обед уже готов. И все отдали должное кулинарным талантам Мадлен, а Портос отправил в рот большой кусок жаркого и громко зачавкал, чтобы никому не слышно было, как посмеивается над ним граф Рошфор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.