***
Гарри не поленился и обошел весь магический цветочный рынок, чтобы выбрать самый красивый букет для Снейпа. Центральное место в цветочной композиции занимали, конечно же, алые розы, вокруг них мастер-флорист пристроил какие-то мелкие то ли цветочки, то ли бутончики, пышность букету придавала охапка свежей зелени – длинные резные листья эффектно смотрелись, усеянные маленькими разноцветными зачарованными бабочками, время от времени взлетающими и кружащими над букетом. На этот раз Гарри, презрев все правила этикета и порядочности, пришел к заветной двери аккурат к отбою по Хогвартсу. Его стук последовал сразу после прозвучавшего колокола, предупреждающего студентов о необходимости скрыться в своих гостиных от зорких глаз дежурного по школе педагога. - Мистер Поттер? – голос Снейпа дрогнул, когда он увидел в руках Гарри пышный букет. - Это… - казалось, что Снейп впервые в жизни не знает, что сказать. - Да, это – вам, - Гарри уверенно подошел к Снейпу и ткнул букетом ему в грудь. - Зачем мне это… бесполезное безвкусие, - Снейп с трудом подобрал слово, но не столько от растерянности, сколько от предвкушения… «Предвкушения?» - Гарри чуть не поперхнулся следующими своими словами, когда мысленно именно так охарактеризовал выражение лица Снейпа. - Это безвкусие я купил для вас, чтобы вы перестали задавать мне глупые вопросы, - догадка, промелькнувшая в сознании, затуманенном страстным желанием, придала Гарри сил и дерзости. Он продолжал шлепать букетом в грудь Снейпа, отчего зачарованные бабочки взлетели с резной изумрудной зелени и теперь кружили над его головой. - Это когда же мои вопросы были глупыми? – привычка язвить даже в экстремальной ситуации не подвела Снейпа, заломившего вопросительно бровь и... о чудо!.. делающего шаг назад - вглубь своих апартаментов. Гарри, не собирающийся отступать и надеющийся все же заставить Снейпа взять букет в руки, следовал за ним, любуясь бабочками, украсившими его длинные черные волосы. - Когда допытывались, что значат мои визиты к вам. Надеюсь, теперь все предельно ясно? Вам не нужно больше ничего пояснять? – Гарри не выдержал и сильнее ударил Снейпа букетом, словно ставил жирную точку в объяснении своих поступков. - Поттер, так вы?.. Вы неисправимый кретин, Поттер! И что же вам мешало сразу сказать, что вы хотите меня трахнуть? – Снейп резко вырвал букет из рук Гарри, наслаждаясь его растерянным видом и соблазнительно облизывая губы. «Как людоед, готовый меня сожрать, - мелькнуло в голове Гарри. – А я и не против вроде бы». - Так далеко в своих фантазиях я не заходил, - он расплылся в довольной улыбке, отвоевывая свой букет назад и, не глядя швыряя его под ноги, чтобы не мешал. – А стоило бы? – он, опьяненный эйфорией от сделанного только что открытия – его хотят, бесцеремонно прижался к груди Снейпа, обхватывая его руками и чуть запрокидывая голову. Догнать Снейпа в росте Гарри так и не удалось, и он все еще оставался на полголовы ниже. - Посмотрим, как вы сдадите предварительные зачеты, - Снейп, обхватив одной рукой Гарри за пояс, пальцами второй провел по его скуле, легким мазком зацепил губы, а затем, чуть приподняв его лицо за подбородок, практически в самые губы прошептал: - Первым вы будете сдавать дисциплину «Поцелуи», - и, не давая опомниться, впился в губы Гарри жадным поцелуем.***
- Еще… - некоторое время спустя просил Гарри срывающимся голосом. – Северус, еще… - Ты такой жадный и такой упрямый, что скоро сдашь мне все «зачеты», не оставив ничего на следующий раз, - посмеивался Северус, с жаждой во взгляде рассматривая Гарри, бесстыдно раскинувшегося нагишом на его кровати. - Ничего страшного. Если не передумаешь – «экзамен» проведем в следующий раз, а сейчас я хочу, чтобы ты снова показал мне, как я должен буду действовать, сдавая его. На какую глубину нужно входить и под каким углом, профессор? – Гарри усмехался, разводя согнутые в коленях ноги шире, предлагая Северусу повторить практический курс прикладной сексологии. Дважды повторять ему не пришлось. Руки Северуса, которыми Гарри так восхищался, заскользили по его телу, даря ни с чем не сравнимое удовольствие от их нежности и ласки. Они то еле касались, заставляя Гарри выгибаться, выпрашивая большего, то прижимали крепко, почти до боли, устанавливая свое право на его тело. Северус наклонился и поцеловал его плоский живот, затем сразу же одним глотком вобрал глубоко в рот его член, заставив Гарри подбросить бедра вверх, выгибаясь дугой на кровати от остроты ощущений, вызвав его стон и бессвязное: «Еще… Да… Хочу…» - Подхвати ноги под коленями, - чуть позже шепотом попросил Северус, подложив под ягодицы Гарри подушку и теперь пристраиваясь членом к его покрасневшему анусу, еще не закрывшемуся полностью после предыдущего соития. – Ты убьешь меня, но меня радует, что это будет самая приятная смерть, которую только можно себе вообразить, - сказал Северус, входя в Гарри сразу на всю длину члена, - Уммм… - Обещай, что перед тем, как умереть, ты до смерти затрахаешь меня, - попросил Гарри, чувствуя, как эмоции и приятные ощущения снова захлестывают его упругой волной, заставляя терять рассудок и связность мыслей. – Северу-у-ус!.. Часом позже, устало прижавшись друг к другу, они провалились в живительный сон, восстанавливая свои силы для новых «бесед».***
- У-ух! У-ух! – противный звук вклинился в приятный сон Гарри, заставив его открыть глаза и сразу же вспомнить, где он находится, и что было... Довольная улыбка осветила его лицо. - Надеюсь, я имею хоть малейшее отношение к твоему хорошему настроению, - глубокий, полный чарующих обертонов голос, был непривычно ласковым и лишенным малейших следов язвительности, насмешки и сарказма. - Ты мне снился, Северус, - Гарри с вечера не мог насладиться тем, что может запросто звать Снейпа по имени. А Северус получал массу удовольствия от того, как приятно и вкусно звучит его имя в исполнении Гарри. - Филин чуть не пробил клювом мою дверь и упрямо рвется к тебе. Он не дается мне в руки, но и прогнать я его не могу, даже чарами отпугивания, - жалоба в устах Северуса звучала настолько трогательно, что Гарри в первый момент даже не понял, о чем ему говорят. Но уже в следующий миг он, не обращая внимания на свою наготу, заставившую Северуса прикипеть взглядом к его весьма привлекательному телу, путаясь в одеяле, ринулся к устроившемуся на столбике кровати темному, почти черному филину. - Я - идиот! Это от Гермионы, а ей нельзя волноваться, - он спешно развернул записку, без труда отобрав ее у довольного филина. – Я же не пришел домой, - заметив какую-то странную тень на лице Снейпа, он поспешно добавил: - Рон и Гермиона живут со мной в Блэк-хаусе. Ты не в курсе? Когда я узнал, что Герми в положении, я настоял, чтобы они перестали кочевряжиться и переехали ко мне из трущоб, где они снимали крохотную квартирку, - Гарри сел на пятки, не смущаясь своего обнаженного вида, и спросил с надеждой: - Можно, я ей напишу, что до вечера буду у тебя? - Поттер… Гарри, если ты будешь ходить все время в таком виде, то я тебя никогда не выпущу отсюда, - Северус с такой жаждой смотрел на Гарри, что тот наконец-то соизволил покраснеть, только не от стыда, а от удовольствия, полученного от слов и взглядов Северуса. Набросав ответ Гермионе прямо на обороте ее записки, Гарри очень серьезно произнес, глядя на филина: - Снейпус, это профессор Северус Снейп, и ты должен его слушаться. Ты понял? – филин лениво повернул голову в сторону Северуса, удивленно вытаращившегося на Гарри после того как узнал, как зовут его птицу. Вопрос уже вертелся на кончике языка, но увидев реакцию филина, он все понял и без объяснений. Снейпус наклонил голову в одну сторону, потом в другую, присматриваясь к Северусу, а затем… затем он язвительно ухнул, чертовски напоминая любимое фыркание самого Северуса. – Ты мне не фыркай, а отвечай – ты понял? - Угу, - неохотно, насмешливо кося глазом на Северуса, выдал филин. - Вот и молодец. Держи записку. Отдашь Гермионе – она тебя накормит. Когда филин улетел в предупредительно открытую Северусом дверь, Гарри немного смущенно спросил: - Ты не обиделся, что я так назвал филина? Понимаешь, у него такой характер, ну вылитый ты… только он в перьях. Снейп лишь фыркнул, услышав такой пассаж от Гарри. - Твоя несносная птица подняла меня ни свет ни заря. До завтрака еще уйма времени, - Северус стоял напротив Гарри, все так же сидящего на кровати, и лениво поигрывал концами пояса, которым был подвязан его халат благородного стального цвета. - Думаю, мы сможем найти, чем нам заняться, - провокационно заявил Гарри, укладываясь на кровать и хлопая рядом с собой рукой, приглашая Северуса присоединиться к нему. – Я так давно об этом мечтал, что мой «аппетит», боюсь, тебе не скоро удастся утолить. - Неужели, мистер Поттер? И что будет, если я окажусь не таким покладистым, как ваш Снейпус в перьях? – природная строптивость прорвалась в тоне его слов. Северус смотрел на Гарри и не верил своим глазам – он так давно мечтал о том, чтобы тот оказался в его постели, что теперь все происходящее казалось ему каким-то дивным и невозможным сном. - Северус, ты же не прогоняешь меня? – в глазах Гарри была такая невинная ранимость, такой неподдельный испуг и растерянность, что Северус чуть не задохнулся от желания защитить его от всех бед, что, собственно, он и делал большую часть своей жизни. - Гарри, давай договоримся, что для начала ты научишься не дергаться от моих слов, - Северус одним движением сбросил с плеч халат и улегся рядом с Гарри, обнимая его и крепко прижимая к себе. – Ты же знаешь, что я несдержанный и язвительный мизантроп. Что такое? – плечи Гарри вздрогнули от смеха. - Рон называет тебя мизантропом, - пояснил Гарри, приступая к изучению тела Северуса руками, а следом и губами. - Мистер Уизли выучил такое умное слово? Это делает ему честь, - Северус откинулся на высоко подбитую подушку, позволяя Гарри воплощать свои фантазии в реальность, с интересом наблюдая за его действиями. - Или, скорее, его супруге. Мисс Грейнджер всегда отличалась исключительной тягой к знаниям. Что ты делаешь? Угум… Ох… - А на что это похоже? – Гарри приподнял голову и посмотрел на Северуса, взгляд которого уже немного поплыл от удовольствия. - На то, что ты делаешь мне минет, - сквозь зубы прошептал Северус, наблюдая, как его член погружается в соблазнительный рот Гарри. Доведя Северуса до бессвязных стонов, Гарри выпустил его член изо рта, смачно причмокнув напоследок, и переместился на постели, усаживаясь ему на бедра. Немного повозившись, он, не без помощи Северуса, неспешно насадился на его налитый член и начал медленно раскачиваться, подыскивая правильный угол, чтобы получить максимум удовольствия. Когда сердце перестало колотиться от восторга, а горло немного пришло в себя после крика, который никак не удалось сдержать во время ослепительной разрядки, Гарри решился на вопрос: - Северус, я тебе нравлюсь? – словно услышав себя со стороны, Гарри понял, что прозвучало это сопливо-романтично. - О, блин! Не обращай внимания, - он попытался отвернуться, но услышав ответ, передумал это делать. - С чего бы? Ты самый невыносимый… Мерлин, Гарри! Конечно же, ты мне нравишься, или ты думаешь, что я так истосковался по сексу, что готов затащить в постель первого встречного? – Северус усмехался. Ему было приятно просто лежать в постели и болтать о чем-то далеком от его работы и политики. - Прости - глупый вопрос, - согласился Гарри. – Но неужели ты раньше не догадался, зачем я прихожу к тебе? - Одно дело догадываться, а другое… Я же тебя просил – скажи, чего ты хочешь, а ты уперся, как первокурсник. Столько времени можно было провести с большей пользой, - Северус с удовольствием обнял Гарри, накрывая их одеялом. Их тела остыли после горячего секса, и становилось прохладно. - Не знаю почему, но не мог я просто в лоб тебе заявить, что… - Гарри замялся, признаваться в своей одержимости ему пока не хотелось.