***
Алекс упала спиной назад на кровать с белыми простынями. Кровать приятно заскрипела, раздался легкий искусственный запах лаванды от средства для стирки. — Ну вот всё и начинается. Эл улыбнулась. Она открыла окна и сбросив легкую ветровку с плеч, а шорты с бедер, осталась в одном топе с Пикачу и черных спортивных трусах. Кровать и Алекс, лениво ворочающаяся на оной, так и манили её к себе, но Эл была слишком небезразлична к морю, хоть и выросла по сути на пляже, так что закрутив волосы в небрежный пучок, она вышла на пирс, начинавшийся прямо за домиком, и уже собиралась прыгнуть, как вдруг сзади раздался визг, будто они отдыхали возле свинофермы. Вот только голос был Алекс. Эл закатила глаза, переминаясь с ноги на ногу, раздумывая не нырнуть ли всё-таки, но справившись с минутной слабостью, вызванной голубизной воды, вернулась в домик. Но не успела она подняться по лестнице на второй этаж, как её чуть не сбила с ног, несущаяся вниз кубарем Алекс. — Там кто-то есть, Эл! Это всё Себ и его дурацкие розыгрыши! Сверху и правда доносились какие-то странные звуки. — Испанский, кажется? — Да чёрт его знает. Я встала, чтобы найти свой купальник и тут за спиной этот голос! Эл осторожно приоткрыла дверь и начала истерически смеяться. Алекс непонимающе смотрела на Корели: — Ты окончательно тронулась? — Кто-то есть… — Эл прервалась на смех. — Голос, дурацкие розыгрыши… Вот уж и правда! Алекс, пребывая в полном замешательстве, просунула голову над согнувшейся в три погибели в приступе смеха Эл и наконец поняла, что так проняло девушку. На подоконнике сидел, нагло пялясь на них, попугай. Обычный, серый Жако. Молчать долго он не собирался. — Oh, desgraciado! Perro negro viene a por ti y te castiga.* — Понятия не имею, что он сказал, но звучало очень угрожающе. Эл перестала извиваться в неконтролируемых приступах хохота и подняла глаза на гостя: — Привет, дорогой. Как тебя нелегкая-то занесла сюда? — Και ο ουρανός χωριστά! * — А сейчас было очень похоже на один из древнегреческих стихов, которые нам зачитывал Фелис на истории, — Алекс подошла на пару шагов ближе, попугай приподнял крылья, но с места не сдвинулся. Эл кивнула словам подруги, язык и правда звучал похоже. Уже второй язык за пять минут. — E forse sei italiani si sa, il mio amico? Рerché lontano, * — промурлыкала она на родном языке. Попугай очень подозрительно посмотрел на неё, будто пытаясь понять. Девушка подмигнула ему, повторив: — E forse sei italiani si sa, il mio amico? Теперь серый птиц проворкотал: — Chi era alle porte dellʼinferno? * Алекс переглянулась с Эл: — Мне ведь не показалось, да? — Ага, он только что задал пароль-вопрос наших… родственников. — Chi era alle porte dellʼinferno?! — взвизгнул во второй раз попугай. — Рadrino, * — на автомате выдала Алекс. Эл опять повернулась к попугаю, желая понаблюдать за реакцией. Он наклонил голову, задумавшись, а потом отрапортовал: — Il mio nome è Cristiano Tristan cinque, felice di servire servi del diavolo.* Эл улыбнулась, попугай Себастиано ей нравился. — А он очень неплохо его обучил. Вдруг Эл взвизгнула похлеще попугая. Алекс удивленно покосилась на неё: — Ты чего? — Этот засранец меня клюнул! — Так он вероятно голодный в отличие от тебя. Эл закатила глаза: — Прекрасно. Ты считаешь, он сам не прокормится? — Может и прокормится, но нужно, чтобы он тут обитал. А как этому помочь, кроме еды? — Алекс уже бросила в Эл её же шортами, а сама принялась за безнадежную процедуру по расчесыванию волос. — Может, Басти оставил своему питомцу корм? — с надеждой в голосе спросила Эл, которая хоть и была рада знакомству с попугаем, очень уж хотела искупаться, не тратя время на поиски магазинов. Корма для Криштиано не обнаружилось, поэтому было решено отложить водные процедуры и все же прогуляться по местным магазинам.***
Как оказалось, найти магазин с кормом для попугаев в стране, где мало кто говорит на английском, а на итальянском — тем более, было непростой задачей. Еще сложнее оказалось объяснить продавцу, что же им нужно — паренек за прилавком предлагал девушкам расчески для собачьей шерсти, витамины для котов и еще чёрт знает что, пока не додумался включить на телефоне переводчик. Диалог с продавцом был настолько утомительным, что итальянки чувствовали себя супергероями, спасшими мир, когда покинули магазинчик. — Нужно хоть попробовать сокращать его имя. Ибо клянусь это же чертова скороговорка — Криштиано Тристан Пятый, Криштиано Тристен Пя… А к чёрту! Будет Крисом. — Криштиано Тристан Пятый не согласится с тобой. Но Эл не ответила. Она присела на колени и с интересом рассматривала какую-то бумажку на веревочке. — И не пять лет же вроде… Хельга Корели, брось эту гадость обратно! — Считаешь, гадость? А я вот думаю, что это электронный пропуск на какой-то движняк. Алекс отдала Эл купленный ими только что корм и принялась разглядывать, как оказалось, бейджик. Там стояла дата, адрес и надпись «Работник с Артистами». Очень радовало, что всё это было на английском. — Эл, нам срочно пора домой — корм же купили, так что поспешим. Ибо что бы это ни было, оно начинается через четыре часа за пару десятков километров отсюда.***
— Ты шутишь! — Сама посмотри. Клубный концерт. Группа «Fall Out Boy». 21:00 — то есть через три с половиной часа — начало. Идея просто вернуть пропуск администрации, получив в подарок россыпь благодарностей, исчезла так же быстро, как и появилась. — Какая легенда на этот раз? — Алекс только ручонки не потирала, глядя на афишу концерта. — Слушай, а мы пробовали тот план с Гуглом? — Эл с нетерпением смотрела на подругу. — Кажется, нет… — Открывай Википедию! Уже через час девушки были частично готовы к выходу, а статья в википедии гласила, что Алексия ди Анджело — гражданская жена Эндрю Джона Хёрли, а Хельга Корели — сестра Патрика Стампа. — Думаю, нам стоит появится там где-то за час до начала. — Тогда нам стоит выезжать. И как нам вызвать такси? У нас нет ни номеров, ни знания языка… — Басти ничего не говорил о том, что мы можем пользоваться номером его водителя, который висит на холодильнике? — Думаю, он имел это в виду. Бедному мужчине довелось уже второй раз за день встретится с двумя родственницами своего шефа. Их загадочные улыбки, и огоньки, скачущие в глазах, на его взгляд, не предвещали совершенно ничего хорошего. Они назвали адрес одного из самых известных и дорогих ночных клубов города, и он немного расслабился — что могут натворить две девушки в ночном клубе? Ничего ужасного. Итальянки попросили остановиться недалеко от клуба. Водитель облегченно вздохнул — все, что произойдет дальше его не касается, а поскольку девушки не говорили, что их нужно ждать, он спокойно может ехать домой. — Тебе не кажется, что он немного нервный? — спросила Алекс у подруги, смотря вслед уезжающей машине. — Есть немного… Может, Басти рассказал ему чуток о нас. — Кто знает… Ладно, где здесь служебный вход? Найти служебный вход оказалось не так уж и сложно — непримечательная дверь на заднем дворике, всё как обычно. — Ну что ж, теперь самый сложный элемент нашего прекрасного вечера — пройти все уровни охраны, — Эл, как будто озвучивала какой-то компьютерный квест насмешливым тоном. — Сегодня у нас нет права на ошибку, — в тон ей ответила подруга. Зайти в помещение не составляло проблемы — с помощью найденного электронного пропуска все оказалось более, чем просто. Найти гримерку тоже было нетрудно — единственная дверь, возле которой тусуется охрана. Девушки уверенным шагом направились к этой двери. Когда их остановил охранник, они очень искренне удивились — на их лицах буквально было написано: «Как вы вообще можете меня останавливать?!». — Прошу прощения, вам куда? — охранник не был особо вежливым, но девушки были готовы к тому, что их не встретят с распростертыми объятиями. — В гримерку, — уверенно ответила Эл, Алекс кивнула. — Вы кто такие? — Как вы смеете так со мной разговаривать? Одно моё слово — и вы будете уволены! Далее охране пришлось выслушать душещипательную историю о том, кто кому кем приходится, и почему, собственно, задавать вопрос: «Вы кто такие?» — было верхом бестактности. — Мы не можем вас пустить, — уже не так уверенно начал охранник. — Как мы можем вам верить, нет никаких доказательств… — Никаких доказательств?! Какие доказательства? Как я могу доказать, что я его гражданская жена? Википедию проверьте, как мне ещё доказать? К счастью девушек, эту идею охранники оценили, а беспокоить артистов глупыми вопросами не сочли необходимым, поэтому уже через несколько минут, несколько раз извинившись, пустили девушек. Итальянки немного повозмущались, ради приличия, и зашли в заветную комнатку. До того, как две рыжеволосые девушки оказались на пороге, в комнате происходил оживленный разговор, который резко затих. — Нам что, уже пора? Эл и Алекс на секунду растерялись — они продумали всё ровно до того момента, как окажутся наедине с артистами и теперь, ещё не веря своему счастью, слегка замялись. Этого секундного замешательства хватило парням, чтобы понять, что эти девушки явно не из стаффа. — Вы кто? — первым опомнился Патрик. — Если верить википедии, я — твоя сестра, а она — девушка вашего барабанщика, хотя я бы не стала ей верить.***
— А наблюдать за концертом с бэкстэйджа явно интереснее, — пыталась перекричать «Irresistible» Алекс. — Почему мы об этом не подумали раньше? — Ну, знаешь, подаренные солистом билеты в первую фан зону с фото сетом потом тоже вполне удовлетворительно. Эл с улыбкой кивнула, вспоминая чрезвычайно увлекательное времяпрепровождение двухгодичной давности. То, что девушки не воспроизводили все песни сами под голос Патрика было результатом их железной выдержки и, возможно, пары-тройки десятков предупреждающих взглядов Тромана. Концерт медленно, но верно подходил к концу, и девушки решили продвигаться в сторону гримерки, ибо именно там они договорились встретиться с участниками группы для более детального обсуждения того, как именно они пробрались в эту самую гримерку парой часов ранее. — Отыграли прекрасно! — Ага, просто замечательно! — Можно фотку с вами? — И автограф. — И вам всё равно придется объяснить, как вы сюда попали. Эл и Алекс переглянулись. — Нуууу… Тут такое дело… — Википедия творит чудеса, знаете ли. — Не знаем, — с сомнением выдал Джозеф. Алекс почему-то казалось, что он пялится на её волосы. Не на грудь, не на лицо, не на ноги, в конце-то концов, а именно на волосы. Это немного напрягало, но ей пока удавалось игнорировать это чувство. Эл попыталась ещё раз: — Википедия — свободная энциклопедия. Да разве это столь важно? Мы вот как раз хотели сказать, что такой мощный… — Свободная энциклопедия и что дальше? — Кто угодно может менять информацию, — буркнула Алекс, взгляд Тромана смущал её всё больше. Эл с удивлением посмотрела на подругу, с трудом отведя взгляд от больших и таких томно-грустных глаз Пита. Тут винтики в головах рокеров наконец заработали и фразы «кто угодно может менять информацию» и «если верить википедии, я — твоя сестра, а она — его гражданская жена» воссоединились и обрели смысл. — Так вы просто показали охранникам страницу с липовой инфой? — Ага. — И они вас пропустили. — Ага. — Чёрт, Патрик, я тебе говорил, что они никуда не годятся. Патрик рассматривал девушек: — По-моему, прекрасная охрана. Ненормальных и тупых отсеивает, а эти миледи вот здесь, как ни в чём не бывало. Так вы хотели фотографию? Девушки яростно закивали головой, а то они уже начинали теряться в этой до боли странной компании. Совершив уже чуть ли не привычный ритуал и даже получив порцию автографов на каждую, они присели на диван рядом с подуставшими музыкантами. Парни были не против. — Так, кто вы вообще? — Приехали отдохнуть. — Из Италии. Вдруг Джо привстал и потянулся к волосам Алекс. Девушка отпрянула, а Патрик рассмеялся: — Простите его, у Джози ОКР*. А твои волосы, немножко, ну, знаешь. Не подвержены порядку. Алекс кивнула, вроде бы успокоившись, но всё равно немного подвинулась к Эндрю Хёрли: пока что он с Патриком вызывали наибольшее доверие. Эл улыбнулась, пытаясь скрыть неловкость: — Как вам толпа? — О, прекрасно. Не думал, что тут наберется так много отъявленных overcast kids*. — Они везде. Эл ответила чисто на автомате, думая только о том, в какую невообразимую тоску и уныние её вгоняет взгляд Вентца. Прошло ещё около часа. Несмотря на то, что разговор с музыкантами складывался неплохо, атмосфера напряженности и какой-то странной опасности в душе девушек только нарастала. Сложновато было расслабиться еще и потому, что Троман не оставлял попыток привести волосы ди Анджело в состояние, хотя бы отдаленно напоминающее порядок. Последней каплей стала фраза Эндрю из-за спины Алекс: — А вообще, я думаю, что достижения цивилизации негативно влияют на человечество… В диалог-то это вписывалось, просто девушки и так были на взводе. Алекс вскочила и выдала: — Нам нужно покурить. Эл прекрасно понимала, что валить нужно и тоже подскочила, выскальзывая из-под руки Патрика. Он удивленно поднял на неё взгляд: — Можете курить здесь, пожарная охрана не узнает, — он и не пытался клеить девушку, просто откровенно не понимал, с чего бы такая резкость в движениях. — Нет-нет, это неправильно курить в помещении. — Мы скоро вернёмся. Девушки выскочили из комнаты и на крейсерской скорости пронеслись к выходу. И вот, когда они уже думали, что всё позади, за дверью им попался сюрприз. В виде двух мужчин в полицейской форме. — Мы вынуждены арестовать вас по обвинению в проникновении на чужую территорию, краже пропуска и ряду других административных нарушений. Оглянувшись назад и осознав, что позади только комната отеля Оверлук*, Эл и Алекс с совершенно не подобающим ситуации воодушевлением затараторили: — Да-да, давайте. Наручники, протокол, участок, — и двинулись в сторону патрульной машины. Полицейские на пару секунд зависли, потом убрали руки с пистолетов — почему-то им казалось, что такие девицы попытаются сбежать и были бы правы, но сейчас Эл и Алекс смирно сели в машину и закрыли дверь. Один из полицейских пожал плечами на вопросительный взгляд другого, мол, какая разница, нам же лучше. Как только машина отъехала со стоянки элитного кипрского клуба, из задней двери этого самого помещения выскочил Патрик, а за ним и остальные участники группы с недоумением уставившись на пустую стоянку. Кажется, охранников ждала разборка вселенских масштабов. В полицейской машине, которая направлялась в участок, девушки чувствовали себя куда безопаснее чем в компании музыкантов. — Что ж, нужно будет записать в блокнотике, что не все кумиры оказываются адекватными, — полицейские и на английском-то слабо разговаривали, не то, что на итальянском, поэтому девушки болтали, сидя на заднем сидении, а водитель и его напарник периодически настороженно на них посматривали. — Вообще-то, в нашем распоряжении была Википедия, в которой были написаны их особенности, — заметила Эл. — Сама виновата, что упустила информацию про психические расстройства. Когда девушки оказались в участке, на какие-то полчаса они совершенно потерялись в происходящем. Они сидели в каком-то кабинете на диванчике, люди в форме говорили с ними на незнакомом языке, а они пытались объяснить, что ничерта не понимают. В конце концов, в кабинете появился мужчина, который на ломанном английском сказал, что им, кажется, не в чем обвинить девушек. — Мы не смеем больше задерживать вас. Вот только… Вы ведь иностранки? Это, конечно, ваше решение, но было бы лучше, если бы вас кто-нибудь забрал. Ну, чтобы еще чего-нибудь не случилось, — полицейский хоть и понимал, что формально обвинить их не в чем, явно не считал их ангельски-невинными. Девушки переглянулись. Номеров такси у них по-прежнему не было, да и они не знали, как далеко они от коттеджа, им вполне могло не хватить денег. Снова беспокоить водителя Себастиано они решили нецелесообразным. Ещё когда он подвозил их к клубу он выглядел встревоженно, вряд ли он обрадовался бы предложению подъехать к полицейскому участку в три часа ночи. — Они уже прилетели? — Должны были где-то полчаса назад. — Звони. Эл набрала номер Дэвида. Она решила, что объяснить всё можно и потом, поэтому просто попросила забрать их с нужной улицы. Дорога из аэропорта должна была занять больше часа, поэтому девушки решили прогуляться недалеко от участка, но в итоге поняли, что ничего интересного поблизости нет. — Ни одного клуба, ничего. Мы вообще на Кипре или где? — Да и не особо тут жарко по ночам, — ответила Алекс. — Где можно так долго ехать? Девушки сидели на лавочке недалеко от участка. Словно решив ответить на последний вопрос девушки, зазвонил телефон. Голос Скотта звучал немного обеспокоенно: — Алекс, водитель такси сказал, что на той улице находится полицейский участок, и ничего интересного там поблизости нет. Может, вы ошиблись с названием улицы, или… — О нет, всё правильно. Прямо-таки правильнее быть не может. Полиция и ничерта вокруг. Повисла пауза. — Что вы натворили? — Приезжайте скорее и у вас будет возможность услышать эту историю первыми. Прошло ещё полчаса. Девушки замерзли, а желание спать не исчезало. Наконец, подъехало такси. Первым из машины вышел Дэвид. — Ну, и, куда вы в этот раз влипли? — И это вместо приветствия? Эндрю и Дэвид явно были обеспокоены, но их радовало по крайней мере то, что девушки ждали их на улице, а не в самом участке, из этого можно было сделать вывод, что ничего плохого не произошло. Скотт хотел что-то сказать, видимо, желая услышать, что случилось за день пребывания итальянок на острове, но не успел, потому что Алекс его обняла. — Как же мы рады вас видеть! Не то, чтобы Эндрю был против, но он абсолютно не понимал причин такого неожиданного проявления нежности. — У вас тут что-то произошло? — Просто хочу обнять человека, не страдающего психическими расстройствами. Эндрю посмотрел на Эл. — Что с ней? — Видимо, рада видеть человека, которого устраивают её волосы, — с усмешкой ответила девушка, отлипнув на секунду от Дэвида, воззрившегося на неё совсем уж непонимающим взглядом. Потом повернулась обратно к Тэннанту. — Чёрт, как же прекрасно, что в твоих глазах одно только бескрайнее удивление, а не вселенская грусть. Как же я скучала! — после этих слов Корели замолчала, не прекращая обнимать мужчину. Осознав, что, видимо, девушек им от себя не отцепить, актёры вернулись с ними в такси в состоянии сиамских близнецов и, чут ли не клещами вытащив из притихших дам адрес, начали успокаивать итальянок. Отпаивать, к сожалению, пока что было нечем.