По прозвищу "Лисёнок"

NC-17
В процессе
256
2
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 96 страниц, 32 785 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 72 Отзывы 129 В сборник

Глава 9. Фестиваль в Городе АНБУ.

Настройки
Примечания Автора: Заранее предупреждаю, что стихи были взяты у знаменитых людей, так как сам я ничего не умею и уже жалею, что взялся за это дело. Чьи это стихотворения я буду указывать в конце главы. Приятного чтения) Проснувшись гораздо раньше уснувших в тридцать шестой наставников, я собрался и, взяв с собой на прогулку Амихиде, направился с папкой чистой бумаги в Коноху. Я изъявил желание участвовать в конкурсе стихотворений и, чтобы выступить достойно, я бы хотел создать что-то, достойное Каору. Хм, думаю эта фраза приживётся среди АНБУ. Уж я это устрою. Конохагакуре, казалось, никогда не спала. Вечно хоть кто-то да ходил по её улицам, шумел или, наоборот, старался насладиться тишиной. Я засел в старом парке у Академии шиноби. Амихиде успел сделать свои дела ещё как только мы вошли в Деревню, так что сейчас он прыгал не так далеко, стараясь схватить пастью бабочек, кружащихся в легком, чарующем танце. Я постарался зарисовать это, но получилось коряво. Что же, я попытался. Солнце согревало своими мягкими лучами, словно чье-то прикосновение. Я прикрыл глаза, погружаясь в сладкую дремоту. Я бы мог хоть целый день просидеть здесь, если бы не шум за кустами. Кто-то угрожал, судя по тонкому, дрожащему голосу, девчонке. - Ни минуты покоя для старого героя, - усмехнулся я, поднимаясь и затаившись в кустах. Я видел как трое парней моего возраста прижали к дереву четвертого члена потасовки, которого, в силу его роста, я не смог разглядеть. Я прислушался. Всё же не хотелось наживать проблем, так и не поняв, во что ввязался. - Уродина, уродина, уродина! - противно протянул самый тощий, наклоняясь к девчонке. - Мой брат и то красивее тебя, уродина. А он похож на Вани*. Я вздохнул. Ну что, герой, иди спасай бедную тян. - Эй, вы, уроды, чего вам сделала эта девчонка? - вышел я из кустов, в любой момент готовый надрать им задницу. Ну, или позвать Амихиде. - Ты ещё кто такой? - медленно повернулся ко мне толстяк, злобно сверкая глазами-бусинками. - Катись ты, знаешь куда! - Нет не знаю, проводи, - улыбнулся я широко. - Да ты знаешь кто я такой? - взорвался тощий, ткнув пальцем себя в грудь. - Жертва пьяного ирьёнина, - отмахнулся я от него, направляясь к девчонке. - Бьюсь об заклад, тебя зачали на спор. Пока шестеренки крутились в черепных коробках, я наконец смог увидеть прекрасную тян. Она действительно был мила. Темные волосы, короткие, но всё же ей это шло, большие глаза нежного цвета лаванды с серым зрачком, бледная мраморная кожа. Возможно мне это всё привиделось, и бледная она такая, потому что её сейчас от страха инфаркт схватит, а глаза такие, потому что она слепая, но сейчас, в этот самый момент, я, черт возьми, восхитился такой красотой. - Как тебя зовут? - спросил я, пока эти оболтусы не опомнились. - Х-хината, - промямлила она. - Ну привет, Хината, - усмехнулся я, пропуская удар в висок. Ксо! Это! Черт! Возьми! Больно! Взгляд тут же расфокусировался, тело обмякло и я упал. Повезло мне, что приперся какой-то придурок, разогнал шпану и увел девчонку. Жаль, что пнул меня в живот. Я пришёл в себя довольно быстро. Финальный удар всё же привел меня в чувство. Сплюнув, я поднялся, повел Амихиде, что беспокойно лизал моё лицо, обратно в Город АНБУ, но остановился, стоило мне вернуться на полянку с теми бабочками. Быстро достав листок, я, то и дело поправляя слова, писал стихотворение, которое собирался всем представить на Фестивале.

***

- Готов? - вновь выпивший, Катсуро появился перед самым моим выходом на сцену. Я кивнул, нервно сжимая в руках листок с не так давно законченным стихотворением. Мураками похлопал меня по плечу, пожелал удачи. Вдох, выдох. Спокойно. Тут все свои. Семья. Улыбка непроизвольно появилась на устах. Я вновь кивнул, теперь уже самому себе, и поднялся. - Добрый день, - улыбнулся я, стараясь не вздрогнуть от собственного голоса, усиленного микрофоном. - Моё имя Наруто Узумаки, позывной - Лисенок, - я вздохнул, прикрыл глаза, убирая лист за спину. Я взяв себя в руки, слушая в ушах звенящую тишину: - Есть улыбка любви И улыбка обмана и лести. А есть улыбка улыбок, Где обе встречаются вместе. Есть взгляд, проникнутый злобой, И взгляд, таящий презренье. А если встречаются оба, От этого нет исцеленья.** Поблагодарив за уделенное время, я спустился, сдерживая пустившееся в безумный пляс сердце. Катсуро похлопал меня по плечу, вызывая мимолетную улыбку. Следующим на сцену вышел приятный на вид мужчина. Я бы с уверенностью дал ему двадцать лет, пусть возраст сильно прибавляла аккуратная бородка. Осмотрев всех карими спокойными глазами, он улыбнулся. - Я Лео, но я думаю этого и говорить не надо было, - произносит он мягким баритоном, в котором слышен хрип. - Позывной Сова. Он запустил руку в каштановые волосы и наконец зачитал свое стихотворение. - Я жить не могу настоящим, Я люблю беспокойные сны, Под солнечным блеском палящим И под влажным мерцаньем луны. Я жить не хочу настоящим, Я внимаю намекам струны, Цветам и деревьям шумящим И легендам приморской волны. Желаньем томясь несказанным, Я в неясном грядущем живу, Вздыхаю в рассвете туманном И с вечернею тучкой плыву. И часто в восторге нежданном, Поцелуем тревожу листву. Я в бегстве живу неустанном, В ненасытной тревоге живу.*** Под аплодисменты Лео сошел со сцены, на которую тут же вбежал Юдзуки Умэдзава. - Жюри, как и во всегда, уже определило победителей. Третье место занимает Мэрисе-сан. Второе - Узумаки Наруто. И, наконец, первое место, безусловно, получает Лео. Поддержим победителей аплодисментами! Юдзуки прикрепил мне на воротник куртки, которую мне одолжил Мураками, серебряный значок в виде свитка. Второе место, но я безумно рад тому, что получил награду. - Перед тем, как мы все разойдемся, - вернулся к микрофону Умэдзава, заметно была его печаль, которую не скрывал никто. - Перед нами стоит человек, который был с нашей Королевой в ее последний момент. Каору, еще за полгода до Фестиваля, сказала мне, что в любой момент ее может не стать. Тот, кто будет с ней в последний момент - следующий Король. Наруто Узумаки, - он повернулся ко мне, печально улыбаясь. - За тобой закрепляется право завершить Фестиваль. Глава Красного корпуса передал мне еще один значок из сапфира с той самой короной. - Но я не хочу, чтобы он заканчивался, - прошептал я. - Он еще вернется, - похлопал он меня по плечу. - Все всегда возвращается. Я прикрепил корону рядом со свитков и, вытерев кожаным рукавом слезы, я дрожащим голос произнес фразу, которую, по словам Катсуро, Каору говорила под конец праздника. - Пусть все и кончено, но Корона по прежнему ярко светит нам. АНБУ сняли маски, подняли руки, зажатым в кулак, что сделал и я.

***

К вечеру пришел Итачи. Он сложил вещи на третьей кровати и познакомился со мной и Катсуро. Оказалось, что он обычно ночует дома, с семьей, поэтому и не сразу пришел. Сейчас ему нужно сюда поселиться, из-за правил клана. Каждый чунин или шестнадцатилетний должен уже купить свой дом и обустраивать свое будущее. Мы просидели долго. Катсуро, где-то ближе к трем ночи, ушел с Масаказу в комнату 46, соседнюю, что смешно. Мы с Итачи еще немного поболтали, а после он ушел в душ. У меня не было желания спать и я достал свои таблетки, чтобы лучше спать. Во сне мне, Хвала Богам, не кто не пришел. Много всего произошло за жалких два месяца, что я в АНБУ. И я уже не представляю себе жизнь без организации. И даже не хочу представлять. Здесь я нашел себе семью, укрепил характер и обрел мечту. Я хочу доказать своим родителям, Каору и всему миру, что я чего-то стою. И я это докажу, даттебайо! ________________________ Вани - морские чудовища японской мифологии. У них длинные змеиные тела, плавники и способность дышать как в воде, так и на суше. Кроме того они умеют принимать человеческий облик и существуют легенды о любви людей и вани. **Стихотворение Уильяма Блейка "Есть улыбка любви..." *** Стихотворение Бальмонта Константина "Ветер"
256 Нравится 72 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (4)