Акт 5. Глава 11. Предательство.
10 марта 2015 г., 22:03
Тем вечером в доме у Валентайна было пусто.
Спешившись, Вендер погладил фризского по шее и с неохотой передал поводья подбежавшему конюху. Он оглянулся на Авеля, который поступил так же.
- Я бы не оставлял ему даже жеребца… если бы у меня был выбор, - сказал энтари.
Авель кивнул. Он выглядел намного спокойнее, чем утром. Лицо его было холодно, как всегда, когда он посещал дома патрициев вместе с господином.
Вендер постоял ещё немного. Он хотел бы сказать что-то ещё, но всё уже было сказано. Он развернулся и пошёл к особняку.
Свет не горел нигде, кроме кабинета патриция. Камердинер с тройным подсвечником в руках проводил их на второй этаж и, открыв дверь, впустил внутрь.
- А, мой друг, – едва завидев Хайна, Валентайн поднялся из-за стола и раскрыл руки в объятиях. Он явно был в прекрасном расположении духа – в отличие от Хайна.
- Вы не скорбите о нашем дофине? – спросил Вендер мрачно, не реагируя на его приветствие и без приглашения усаживаясь в кресло у камина. Авель бесшумно занял место в изголовье.
- Я вынужден констатировать, - улыбнулся Валентайн, - что сия безвременная кончина заставила меня полюбить жизнь ещё больше. Я счастлив, что не оказался на месте Артемиса.
- Это, безусловно, повод для радости. Ведь вы были к этому очень близки.
- Все мы ходим по острию клинка, - сказал Тавио и, достав из комода бутыль бренди и пару стаканов, предложил одну Вендеру. Вендер взял стакан и осторожно поднёс его к губам, принюхался, и только потом поднял в воздух в безмолвном тосте.
- За тех, кто остался, - откликнулся Тавио и осушил собственный стакан. – А осталось нас не так уж много.
- Кто взял руну Гельвецио? – спросил Вендер.
- О… не тот, кто может ею воспользоваться. Младшая сестра Артемиса. Ей десять лет. Сейчас в доме Гельвецио начнётся переполох. Сёстры и братья покойной Элены будут драться за опекунство. Они будут так заняты собственными делами, что в наши не полезут.
Тавио снова наполнил стакан и глотнул бренди.
- Скажите, Вендер, вы так же азартны, как были раньше?
Вендер усмехнулся.
- Смотря каковы ставки. Смотря каковы правила.
- Правила просты. Двадцать одно.
Валентайн достал из тумбы колоду карт и бросил на стол.
Вендер поднял глаза.
- Великие предки, а я-то уж думал, вы снова о престолонаследии.
- Вы думали верно. Я не отказываюсь от своих слов. Вы получите Британь. Но я хочу, что бы вы отказались от всех попыток претендовать на трон.
- Тавио, смилуйтесь. Я дал вам столько клятв, сколько не давал за всю свою жизнь.
- Дайте мне бумагу. Это будет вернее.
Вендер пожал плечами.
- Не в моих правилах писать такие бумаги. Мне это просто не интересно.
- Вот я и подумал. Сделаем так. Я дал вам три обещания. Первое – Британь. Это не обсуждается. Британь будет вашей, чтоб ей было так же неладно, как и вам. Второе – караул Гвардии у моих дверей. Караул верной Вам гвардии, Вендер. У моих дверей.
Вендер пожал плечами.
- Мы это обсуждали. Вы согласились. О чём разговор?
- Наконец, третье, закон о престолонаследии.
Тавио сделал ещё глоток бренди, отставил бокал и стал лениво перетасовывать карты.
- Полагаю, и у вас нашлась бы пара вещей, которые интересны мне. Означенная бумага. Руна Хайн. Ваш раб.
Вендер усмехнулся, но глаза его злобно блеснули.
- Я правильно понимаю вас, Тавио. Теперь, когда моя часть сделки выполнена, вы решили поставить мне новые условия и потребовать, чтобы я сыграл с вами в карты на то, что и без того принадлежит мне.
- Что не у вас в руках, то не ваше, патриций.
- При этом вы апеллируете к тому, что не станете выполнять обещания, уже данные мной моим людям. То есть, в случае моего отказа или поражения, я окажусь виновен перед ними.
- Вы поняли правильно, Хайн.
- Что ж, очень хорошо. Но на сей раз мы поступим так. На каждый из названных лотов вы и я напишите по бумаге. Победитель, как вы понимаете, заберёт себе всё. И он наконец-то будет уверен в том, что не будет обманут.
Валентайн кивнул.
- Только вы неправы вот в чём. Я не планирую играть на то, что и так моё. Вы хотите документ о моём отречении. Отлично. Вы пишете документ о моём наследовании. В случае, если вы не держите своё слово – он вступает в силу. Такая ставка мне нравится больше.
Валентайн прищёлкнул языком.
- Пожалуй, - сказал он, - вы умеете торговаться. Это первый лот. Что ещё.
- Второе – приказ о назначении гвардии.
- Хорошо.
- А третье... посмотрим, если доживём. Начнём?
Валентайн кивнул. Он достал из стола перо и бумагу и протянул Вендеру. Тот торопливо набросал несколько строк.
- Сургуч, если позволите.
Тавио протянул ему сургуч. Окунув гербовой перстень в вязкое вещество, Вендер поставил на документе печать.
- Теперь вы. Для начала, документ о наследовании.
Тавио так же написал несколько строк и скрепил их гербовой печатью Валентайн.
Он положил колоду на стол.
- Тяните, - предложил он.
Вендер вытянул туза.
Валентайн взял свою карту. Вендер потянул ещё одну. Он облизнул губы.
- Золотое очко,- он бросил на стол двух тузов.
Валентайн побледнел.
Он с неохотой протянул Вендеру свиток. Тот аккуратно свернул его и убрал запазуху.
- Не расстраивайтесь. Кому везёт в картах – не везёт в любви.
- Вот уж похоже на правду. Ладно, продолжаем.
Он снова положил колоду на стол.
Довольный победой, Вендер потянулся за первой картой.
- Забыл, мы не сделали ставки.
- Я ставлю документ о привилегиях горностаев, - сказал Валентайн.
Он взял бумагу и составил довольно большой список. Затем предложил его на прочтение Хайну.
- Всё верно, - согласился тот, – вы выполните условия сделки, но и о себе не забудете. Прошу подпись и печать.
Валентайн скрепил документ росчерком и печатью.
- Что ж... я ставлю раба. В прошлый раз мне показалось, что вы им сильно заинтересовались.
Вендер почувствовал, как на его плечо легли сильные пальцы, но не обернулся. Пальцы сжали его плечо крепче.
Валентайн перевёл взгляд с Вендера на Авеля. Он облизнул губы.
- Говорят, вы очень цените этого раба.
Вендер равнодушно пожал плечами.
- Насколько может энтари ценить эдайн.
Он чувствовал, что пальцы всё сильнее впиваются в его плечо.
Вендер снова потянулся к колоде и достал короля.
Валентайн тоже взял карту. Это была шестёрка.
Вендер потянулся к колоде снова – и опять туз.
Валентайн повторил его жест – девятка.
Авель пристально смотрел, как движется к колоде унизанная перстнями рука. Как она кладёт к уже имеющимся третью карту – шестёрка.
- Пожалуйста, хватит, - прошептал он, и Валентайн, услышав это, широко улыбнулся.
Он потянул ещё одну карту. Валет.
Лицо Авеля покрылось холодным потом, когда Вендер снова потянулся к колоде. Он не мог вытянуть двадцать одно. Спасовать или проиграть – вот весь выбор. Но его рука уверенно вытащила ещё одного валета.
Он перетасовал карты и бросил их на стол.
- Двадцать два, - сказал он, - не повезло.
Валентайн опустил на стол карты рубашкой вверх.
- Итак… второй лот мой, – он посмотрел на эдайн, - Авель, подойди ко мне и встань за спиной.
- С вашей стороны очень любезно запомнить имя моего слуги, - Хайн улыбнулся, но в глазах его был лёд, - Авель, будь любезен, выполни приказ патриция. С этого момента ты поступаешь в его распоряжение.
Не веря в происходящее, едва передвигая внезапно ставшими ватными ноги, Авель пересёк комнату и опустился на колени у кресла Валентайна.
Тавио, не глядя, протянул ему руку, унизанную перстнями – в отличие от руки Вендера она была тонкой и гладкой. Эдайн, не касаясь её пальцами, склонил голову и приник к ней губами. Он посмотрел на Вендера и столкнулся с уверенным взглядом золотистых глаз. Его пробрала дрожь.
- Желаете отыграться, Хайн? – спросил Валентайн.
Вендер взял стакан и сделал большой глоток бренди.
- Я бы попробовал, но, боюсь, мне нечего поставить.
Валентайн поднял брови.
- Вы же не думаете, что я рискну настолько ценным документом... – сказал Хайн.
Валентайн тоже взял стакан и осушил его залпом.
- Я полагаю, вы понимаете – любой ход против меня я запишу на теле вашего раба.
- Можете быть спокойны, - сказал Хайн, - я не собирался вас убивать – а теперь тем более не сделаю этого. Мы с вами обменялись гарантиями, которые могли бы сделать нас вечными друзьями. Впрочем, от вас зависит, чем они обернутся.
Хайн встал.
- Прошу простить меня, у меня пропало настроение, и я устал. Я, собственно, приходил лишь спросить вас, на какой день назначена коронация? Надеюсь, вы не собираетесь тянуть?
Валентайн поморщился.
- Сейчас вы опять заговорите со мной про эдайн.
- Да. Я полагаю эдайн – достаточная причина, чтобы поторопиться. Но и вы будете чувствовать себя спокойнее.
- Тут вы правы, - Валентайн кивнул, - я назначу на завтра. Не стану повторять ошибок Гельвецио.
- Тогда приятной вам ночи, Валентайн. Увидимся завтра.
- Приятной ночи и вам, господин Хайн.