ID работы: 2876330

Детектив и его химик.

Слэш
PG-13
Завершён
184
Размер:
260 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 75 Отзывы 105 В сборник Скачать

Шерринфорд и альбомы.

Настройки текста
Шёл дождь. Шерлок сидел на подоконнике, курил сигареты с ментолом, пил кофе и думал о нем. То есть о своём мудаке-начальнике. Вообще-то, обычно он курил сигареты, которые были без ментола, но у Ирен Адлер были только такие. Шерлок вздохнул, растрепал кудри и отпил ещё кофе.

***

За неделю до этого. Джона разбудили не солнечные лучи, как обычно бывает в фанфиках, а чей-то раздраженный спор. Наверное, Шерлок опять, пока варил кофе, сжег квартиру и залил нижний этаж кофе. Ватсон сел, потянулся и непонимающе огляделся. Комната, в которой он находился мало напоминала его комнатушку на Бейкер-Стрит. Он поморщился и вспомнил всё. Кроме своего выпускного. Потратив две минуты на необходимые процедуры, Флэш Джон направился на кухню. Там уже сидел мистер Холмс, спокойно попивающий чай, и спорили миссис Холмс и Майкрофт. Вероятно, это был их ежедневный ритуал. Мистер Холмс, заметив Джона, улыбнулся и указал на место подле себя, где уже стояла кружка с чаем. — Доброе утро, мистер Холмс, — Джон отпил чаю. — Я не ожидал, что чай так быстро появляется на столе. — Моя жена вычислила во сколько Вы примерно встаёте. И налила Вам чай, — кажется, мистеру Холмсу было весело. Волноваться и расстраиваться из-за ссор между Майкрофтом и миссис Холмс он перестал лет тридцать назад. Теперь он просто наслаждается тем, что дедукцию используют не на нём. Когда живешь с женой и сыном гениями учишься ценить подобное. — Любви нет, — похоже, Майкрофт растерял всю свою холодность. — Есть только привязанности, желание и сантименты! — Ну, конечно, а с твоим отцом отцом у нас платоническая советская дружба, безусловно. А дети у нас от того, что нам не хватило денег на аборт, ага, — ехидно отвечала миссис Холмс. — Ты же не думаешь, что я забросила свою карьеру просто так, без любви к твоему отцу? Я потратила на тебя худшие годы моей жизни, Майки! И да, — миссис Холмс отпила ещё кофе. — Ты так говоришь, потому что даже Шерлок привёл домой парня, а ты даже не удосужился. Да кто на тебя смотреть будет с твоим-то характером? — Я в этом не нуждаюсь, — отрезал Майкрофт. — Хотите внуков — обращайтесь к Шерлоку, не ко мне. И то, сомнительно, что он… — Я перестала ждать внуков, когда впервые увидела блог Шерлока, — равнодушно перебила сына миссис Холмс. — Впрочем, суррогатных матерей ещё никто нее отменял. А ты, Майк, найди уже себе хоть кого-нибудь. А то сидишь целый день в правительстве, как сыч, нет бы погулять вышел, золотую рыбку себе бы нашёл. — Мам, мне не нужны отношения, мне и так хорошо! — возмутился Майкрофт. — Почему ты к Шерлоку никогда не приставала? — Потому что Шерлок — умный мальчик, институте нашёл девушку, затем расстался с ней. И пока я была довольна, радовался жизни. А когда я начала разговаривать с ним о любви, сразу всё понял и нашел себе Джона. А ты называешь себя гением! Да Шерлок ведет себя разумнее, чем ты. — Ну конечно, — язвительно ответил Майкрофт. — Брать таблетки у таксистов, экспериментировать, таскать части тела из морга, бегать за ненормальным — уж простите меня, Джон — детективом и писать об этом в блог — это разумно? Оказывается, я многого не понимал в жизни, спасибо, что меня просветила. Буду стараться вести себя как Шерлок. — Не груби матери, Майки, иначе я расстроюсь. А знаешь, что бывает, когда я расстраиваюсь? Майкрофт хотел уже было что-то ответить, но тут пришёл Шерлок. Выглядел он так будто впервые выспался с 2007. Возможно, это так и было. Кудри были ещё более растрепанные, чем обычно, глаза слипались, а выражение лица было самое удовлетворенное. Он лениво зевнул, поздоровался с родителями и Джоном, проигнорировав Майкрофта, и уселся пить чай. Ему определенно было глубоко плевать на споры, разногласия, глобальное потепление и тленность бытия. — О, привет, Майкрофт, — похоже только заметил брата Шерлок. — А что ты такой хмурый? Вероятно, Майкрофта от серийного убийства с особой жестокостью останавливало только то, что Ватсон может его побить, да моральные принципы. А ещё может кудри Шерлока, которые выглядели как сахарная вата.

***

В двенадцать все разошлись. Майкрофт и Шерлока поссорились. Вообще, в этом был виноват Шерлок, который слегка переборщил с безмятежностью и радостью, забывая иногда смотреть на мир трезво, поэтому он и не увидел валяющуюся на полу подушку, запнулся и пролил сок на рубашку Майкрофта. К сведению, рубашка стоила намного больше, чем арендная плата за квартиру на Бейкер-Стрит. Вероятно, кому-нибудь следовало бы отчитать Шерлока, но тот быстро понял, что к чему, и применил щенячьи глазки. Как оказалось, даже со временем мистер и миссис Холмс не научились этому противиться. Также возможно, что дело не в щенячьих глазках, просто Шерлок выглядел так, будто сейчас из-за этой рубашку сейчас пойдет и повесится где-то в саду. И Майкрофт заперся в своей комнате, преисполненный обиды, и занялся правительственными проблемами. Миссис Холмс решила начать эксперимент с шарлоткой, отчего мистер Холмс был уверен, что на обед у них не будет ничего съедобного. И он начал контролировать процесс готовки и на всякий пожарный вооружился песком, водой, одеялами и огнетушителями. А ещё мистер Холмс старался по силам отбирать части тела и химикаты из рук жены и чаще подсовывать яблоки. А сам Шерлок решил не тратить отпуск, который он выпрашивал у начальника долго, беспощадно, на коленях и, использовав самое умоляющее выражение лица. Настолько, что даже королева сжалилась бы. Настолько, что Мориарти бы застрелился, чтобы не видеть этого лица. Настолько что Ирен Адлер даже передумала иметь кого-либо. В общем, только гнида-начальник мог остаться равнодушным и, скрипя сердцем, выделить Шерлоку неделю выходных, из которых прошло уже два. Так вот, Шерлок решил не терять время даром и улегся спать. Проще говоря, Джон остался один и мог спокойно заниматься расследованием. Для начала он решил просмотреть свидетельство лжи и порока — семейные фотоальбомы. Обычно альбомы хранились в шкафах, а те находились в гостиных. И Джон, направившись прямо туда, заодно решил, что следует осмотреть подвал и чердак, если таковые имеются, и комнату Шерлока. Её — обязательно. Отыскав шкафах альбомы, Джон вытащил их все, обрадовавшись, что там нет пыли, и уселся на диван. Сначала фотографии не поражали оригинальностью. В большинстве своём чёрно-белые с изображением молодыми мистером и миссис Холмс. У каждой фотографии было коротко описано время, место и действующие лица. Джон отметил, что в молодости миссис Холмс была невероятно красива, хоть и не соответствовала обычным канонам красоты. Фотографии со свадьбы Джона почему-то заинтересовали. Хотя, казалось бы — чего необычного? Невеста в красивом платье, жених в дорогом костюме, подружка невесты и шафер. Родителей жениха не было. Наверное, не смогли простить сыну женитьбу на не чистокровной англичанке. Нашлись Блэки. Так и не найдя причины своего беспокойства, Джон перевернул страницу и, вдоволь налюбовавшись свадьбой, наконец нашёл детские фотографии Майкрофта. Вероятно, мистер и миссис Холмс могли похвастаться невероятным количеством материала для шантажа Майкрофта. Даже странно, что здесь до сих пор не собрались разного рода шантажисты. Впрочем, если бы Магнуссен заявился к Холмсам с подобной просьбой, «Его последний обет» был бы в четыре раза короче и в восемь раз менее трагичным. Чего стоили только фотографии пухлого ребенка, перемазавшегося кремом. Или школьника, читающего в первом классе учебник по геометрии. Или семилетний, с самым неуверенным и одновременно скептическим взглядом на Земле ребенок, держащий в руках маленький сверток, который Джон признал, как маленького Шерлока. Почему-то Джону казалось, что Майкрофт Холмс родился британским правительством. Хотя сомнительно, что он мог бы родиться с зонтом и в костюме. И лишь две фотографии впечатлили Джона сильнее, чем новость о том, что Майкрофт когда-то был маленьким ребенком, не умел ходить и говорить, ревел по ночам и ходил в сад. При виде на первую Джон чуть не расхохотался в голос. На фотографии Майкрофт лет так восьми-девяти аккуратно причесанный, в костюме и с портфелем прожигал взглядом камеру. На заднем плане миссис Холмс шла к машине. Порыв ветра развевал её волосы, шарф не врезался в лицо, а пальто смотрелось идеально. Было ясно, что ветру очень нравилась миссис Холмс. А на второй было семейное фото: тридцатилетние миссис и мистер Холмс, а рядом с Майкрофтом стоял подросток, старше его на четыре года. Джон бы не обратил на него никакого внимания, если бы тот не был на семейном фото и не держал бы Шерлока на руках. А ещё он почему-то не появлялся больше ни на одном фото. — Так, Ватсон, ты сходишь с ума, — твёрдо сказал самому себе Джон. — Просто родственник, который редко появлялся на торжествах. Или умер. Ага, двенадцатилетний подросток, которому доверили держать малыша. Отличная семья, что уж там. Просмотрев альбом, Джон перешёл к следующему. И наконец, нашёл фотографии Шерлока. Маленький растрепанный кудрявый мальчик, весь перепачканный, с дыркой в пиджаке и с еле держащимся галстуком-бабочкой. Дальше было с точностью наоборот. Аккуратно причесанные кудри, чистая рубашка, бережно повязанный галстук, пиджак, застегнутый на все пуговицы. Ску-у-ука. Первые шаги, дни рождения, Рождество (от маленького Шерлока в костюме Смауга, Джон сразу вспомнил, как его одевали хоббитом на все праздники), Пасха, походы в театр, езда на лошади, первое сентября, Шерлок и Майкрофт. Господи, почему так скучно? Впрочем, скоро исследование сдвинулось с мёртвой точки. Пошли фотографии с Шерлоком и собакой, которые не были особенно интересны, зато радовали ничем не замутненным счастьем, три, куда случайно попал тот самый родственник, который держал Шерлока на руках. Страница, на которой находились фотографии была слипшаяся, и Джон еле-еле сумел её открыть. Вероятно, кто-то очень постарался, чтобы упоминание этого члена семьи было сведено к минимуму, но не заметил, что страница не перевернулась из-за пролитого на неё сока. Буквы расплылись, фотографии были нечеткие, но Джон ещё не успел испортить себе зрение и всё-таки узнал паренька с прошлой фотографии. Майкрофта узнать было легче простого — он уже не был похож на булочку с корицей и больше напоминал себя в будущем. Шерлок тоже узнавался из-за кудрей, занимавших больше места, чем голова. — Сне… — попытался прочесть Джон. — А это Ше. Нет, Шерри, Род и Майк? Нет, секунду, это одно слово. Шерриродмайк? Нет, Майк — это Майкрофт. Род и Шерри — это паренек, вероятно. Или Шерри — это Шерлок. Ох ты ж, твою мать, как это сложно. Просмотрев ещё три альбома, Джон не выдержал подобного однообразия и решил действовать напролом. Где обычно хранят паспорта старые люди? В тумбочке? Джону потребовалось полчаса, чтобы отыскать документ. Мистер и миссис Холмс были сложнее, чем казались на первый взгляд. Особенно мистер Холмс, ведь его паспорт Джон так и не нашёл. Ну и пошёл он. В паспортах же пишут имена детей?

***

Джон старался как можно тише идти по коридору. Он, зная, что Шерлок улегся спать, не стучался, а просто открыл дверь, надеясь, что она не заскрипит. Она оправдала его надежду, и Ватсон зашёл в комнату. Шерлок развалился на кровати, прикрываясь одеялом, и его кудри выглядели слишком мягко, чтобы их не потрогать. Джон ударил себя по руке и приказал себе не прикасаться к волосам Шерлока. Во сне он выглядел расслабленным, рот был слегка приоткрыт, а из-под одеяла высовывалась нога. Окна были зашторены, в комнате царил полумрак. Джон тихо подошёл к комоду и открыл один из ящиков. Там ровной стопкой лежали школьные тетради с сочинениями. Похоже, мистер и миссис Холмс были более сентиментальными, чем хотели показать. Так сочинение по «Ромео и Джульетте», «Хитроумный идальго Дон Кихот. Краткий пересказ», скучно, по книгам, по книгам, ага. Джон нашёл ещё одно сочинение с названием «Что такое любовь?». Вряд ли это могло помочь расследованию, но Ватсон не удержался. «Любовь — это когда мама умнее папы и постоянно напоминает ему об этом, но папа не обижается и смеётся, когда она так говорит. А когда у нас ужин, я отдаю Майкрофту свой кусок торта — это не любовь. Просто ему нельзя торт, потому что он толстый, а я не люблю шоколадные торты. Это хитрость. Когда Шерринфорд берет меня с собой гулять и втайне от родителей даёт мороженое — это тоже любовь. Свадьба — это когда на тебя надевают некрасивый костюм и заставляют идти с какой-то женщиной в церковь, чтобы ты своих детей тоже так отправил.» Джон выудил сочинении, название которого гласило «Моя семья», написанное неровным детским почерком. Орфографических ошибок не было, но возможно Майкрофт или родители помогали Шерлоку в написании? Может здесь хоть что-нибудь проясниться по Шерринфорду. Ну, серьёзно, почему имя старшего брата Шерлок старается не произносить? Моя семья. Шерлок Холмс, восемь лет.        У мамы семья маленькая — только она сама и бабушка. А у папы наоборот, просто огромная! Бабушка у меня потрясающая (это слово мне сказал брат). Она говорит, что все в семье у меня умные, поэтому они дураки. Честно признаться, я немного не понимаю, но всегда киваю. А ещё она называет единственным нормальным человеком в нашей семье, потому что она думает, что я больше похож на симпатичного француза, а не на чванливого британца. Я не знаю, чем французы отличаются от британцев.       Мама у меня очень умная! Она всегда знает, если я что-то натворил. Мама по состоянию моих волос может определить, то я делал в этот день. А ещё она очень вкусно готовит, но иногда она увлекается экспериментом (это тоже Майкрофт подсказал), и папа заказывает пиццу или китайскую еду. Но обычно мама сама готовит. Правда, мне не нравится выковыривать из яичницы ногти, но это мелочи.       Папа долго находится на работе. Он очень устаёт, но всегда приносит чего-нибудь вкусное или какую-нибудь хорошую вещь. Я не очень люблю, когда он приносит шоколадные конфеты и отдаю их Майкрофту. А недавно он принёс мне щенка! Он такой красивый! Я назвал его Редберд, в честь пирата Рыжей Бороды!        А ещё у меня есть два старших брата. Самого взрослого зовут Шерринфорд. Он тоже приносит всякие подарки, но не всегда. А ещё он называет Майкрофта занудой. Шерринфорду девятнадцать, он уже закончил школу! Он очень добрый, веселый и саркастичный. Я не знаю, что означает это слово, но поверю Майкрофту на слово.        Второго брата зовут Майкрофт. Он ничего мне не дарит, зато часто проверяет домашнюю работу, заставляет есть и спать, а ещё постоянно называет меня глупым. Шерринфорд обещает, что он скоро заберет меня отсюда в Америку, и я больше не увижу Майкрофта. Не знаю, что он имел ввиду.        Ещё у меня есть целая куча родственников с папиной стороны. Тётя Маргарет такая зануда, как и большинство. Только троюродная сестра Аделия не скучная. Она любит рисовать и вязать, а ещё она не сидит целыми днями с выражением лица, как у Майкрофта, когда кто-то съел его торт.        Ещё у меня есть такие родственники: Агафангел, Женевьева, Ариадна, Дарьяна, близнецы Каллисфен и Кельсий, Диодора, Дионисия и Иветта-Беатрис. А больше я не помню. Я ж не филолог.        Мой любимый родственник дядя Руди. Его зовут не совсем так, это сокращенный вариант, но все его так называют. Он любит приходить на праздники, петь песни, пугать родственников и шутить. Он однажды сказал мне «уж лучше сдохнуть от передоза, чем от скуки со скучной работой и женой с детьми». И ещё: «живи в своё удовольствие. Спи, ешь, пей, веселись, умным быть скучно». Я не знаю, что он имел ввиду. Другие его не любят. Они к нему несправедливы. Папа называет его позором семьи и дураком, а дядя в ответ говорит, что хоть кто-то должен разочаровывать родителей. Майкрофт называет его наркоманом и не хочет, чтобы мы общались. Я не знаю, что такое наркоман, но похоже что-то плохое. Я должен любит свою семью, но они такие скучные! И слишком умные. И снова фигурировал этот таинственный Шерринфорд. Джон попытался сложить в голове факты. «Значит он старший сын Холмсов, тоже умён, а ещё хотел уехать в Америку вместе с Шерлоком. Может и без Шерлока, но зачем он тогда говорил об этом ему? Господи, почему у них такая странная семья?» — Джон, — внезапно раздалось в комнате. — Что ты делаешь? Джон обернулся и увидел, что Шерлок сидит на кровати и трет глаза. Ватсон понял, что выглядит сейчас очень странно. Сидит на полу возле открытого комода и читает детские сочинения Шерлока. Хуже не придумаешь. Пока Джон пытался придумать правдоподобную ложь, Шерлок непонимающе переводил взгляд с Ватсона на комод и обратно. Так и не сумев понять, что здесь происходит он вновь заговорил. — Джон, что ты делаешь? Только не лги мне, хорошо? — Ну, — Джон уже было хотел соврать, но взглянул в глаза Шерлоку и подумал, что стоит плюнуть на всё это. — Мне было интересно, кто такой таинственный «Ше», ну я и исследовал. Можешь расскажешь мне о своём братце Шерринфорде? Шерлок моргнул. Потом ещё раз моргнул, И ещё. Наконец осознав о чём говорил Джон, Шерлок нахмурился, но кивнул. Затем он указал на кровать, приглашая то ли погрузиться в пучины греха и разврата, то ли послушать историю о Шерринфорде. Джона устраивало и то, и другое. Первое даже больше. А то скучно ведь живёт, одно чревоугодие да уныние. Никакой похоти. — Мне неприятно об этом говорить, — признался Шерлок. — И вообще это грубо, Джон, очень грубо. — Ну и я не балерина, — пожал плечами Джон. — Так ты мне расскажешь или как? — Ты ведь всё равно узнаешь, да? — обреченно спросил Шерлок. Джон улыбнулся и кивнул, как бы говоря "не сомневайся". — Ладно. На самом деле ничего интересного в этой истории нет. Шерринфорд был одним из самых адекватных в нашей семье. Хотя, возможно, всё наоборот. Я плохо разбираюсь в людях. Ну, мне мало, что известно. В те времена наши родители сильно рассорились, Шерринфорд учился в институте, мы с Майкрофтом в школе. Ну, с братцем у мня всегда были плохие отношения. Родители были заняты холодной войной между друг другом. Знаешь, мне следовало бы их помирить, ведь у Майкрофта были экзамены, но я этого не сделал. Таков мой девиз — страдай, но не мешай страданиям. Как ты думаешь, что сплотило нашу семью? — Теряюсь в догадках. — Шерринфорд спрыгнул с обрыва. Причину уже не помню. То ли любовь, то ли сессия. Ну, после этого родители помирились. Ничего так не сближает родственников, как суицид старшего ребенка, — Шерлок горько усмехнулся. — А вот с Майкрофтом отношения окончательно испортились. Он не любил Шерринфорда. После смерти тоже не начал питать к нему тёплых чувств, как обычно бывает. — Шерлок мотнул головой. — Вот и всё. Мы о нём больше не говорим. Доволен? Молодец, а я иду спать. И Шерлок отвернулся и улегся на подушку. Джон вернулся в комнату для гостей в смешанных чувствах. По сути, он ничего полезного не сделал. Просто заставил Шерлока обидеться на него, да посмотрел фотографии. Идиотизм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.