ID работы: 2877659

Честное мародёрское

Гет
PG-13
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 6. ТАКОЙ ФИНАЛ

Настройки текста
- Сохатый, освободи душ, будь так любезен! Джеймс Поттер с обнажённым торсом и в одном полотенце стоял напротив зеркала в ванной комнате. Вода стекала с мокрых волос по щекам, плавно прокладывая прозрачные дорожки на шее, и падала на плечи. Поттер смотрел в глаза отражению. Из зеркала на него взирало лицо, искажённое гримасой злости. Он резко дёрнул головой, отбрасывая со лба прилипшую мокрую прядь. У него чесались руки выплеснуть свою злость на что-нибудь или кого-нибудь. Под рукой оказался флакон с шампунем. Именно он и был стиснут в кулаке Поттера двумя секундами позже. Из-под неплотно закрытой крышки брызнула светло-голубая пахучая жидкость. Капли шампуня упали под ноги гриффиндорца. Джеймс поставил флакон на место. - Поттер, детка, мне тоже нужно придаться мрачным мыслям под струями душа. – Блэк барабанил в дверь ванной комнаты вот уже минут пять. Джеймс прикрыл глаза, делая глубокий вдох. На выдохе он открыл глаза, и лицо его перестало быть злым. Он повернул ручку двери, впуская в ванную взлохмаченного спросонья Блэка. Миссис Поттер никогда не любила мистера Поттера. Однако хуже всего было то, что она никогда этого и не скрывала. Повинуясь ли воли родителей или гонимая желанием обеспеченной жизни, к которой привыкла, она выскочила замуж за мистера Поттера. Её муж же напротив – любил её до безумия. И не стыдился показывать это. Джейн Болдуин, пожилая няня Джеймса Поттера, состояла в хороших отношениях с бывшим подопечным. После того как сын Поттеров уехал в Хогвартс, миссис Болдуин была оставлена в Поттер-мэноре в качестве горничной. Она жила в левом крыле особняка, получала жалование раз в месяц и время от времени информировала Джеймса о событиях, происходящих в доме. Этим утром Джеймс проснулся раньше обычного. В окно, рядом с которым была его кровать, настойчиво тарабанила клювом почтовая сова. Поттер неторопливым движением открыл окно. В комнату ворвалась сова, планируя на потоках морозного воздуха. Джеймс отвязал от её лапы конверт, положил в мешочек пару сиклей и уселся на кровать. Под мирное сопение друзей, он пробежался глазами по адресу отправителя, аккуратно выведенного рукой Миссис Болдуин. Сова улетела. Поттер развернул конверт, унимая недопустимую для него дрожь в руках. Джейн Болдуин пыталась придать неприятной вести неуместную мягкость. Она писала, что миссис Поттер разругалась с мужем и уехала с любовником на горнолыжный курорт Швейцарии. Безутешный Поттер ищет по всем дому бутылки крепкого алкоголя, который миссис Болдуин заботливо от него прячет. Поттер скомкал письмо и выбросил в окно. В его груди клокотала злость. На мать. На её любовника. На слабость отца. Он жалел отца. Резко поднявшись с кровати, Джеймс снял пижамную рубашку, оставаясь в одних брюках. Каменный пол холодил ступни. Поттер направился в ванную комнату, плотно прикрыв за собой дверь. Под горячими струями душа он стоял около часа. В голове был ворох мыслей, и он не мог ухватиться ни за одну. Примерно еще через четверть часа в дверь начал барабанить раздражённый Блэк. Лучший друг Поттера всегда был раздражён по утрам. * * * Северус Снейп снова проводил всё свободное время в библиотеке. После того как мерзкие Мародёры украли его единственный экземпляр с зельем, пришлось варить новое. Оно еще не было готово, и Снейп искал ингредиент, которым можно было бы заменить волчий аконит. Эта травка была сейчас на чёрном рынке недоступна, а на обычном – через чур дорогая. С Лили Эванс он больше не разговаривал, оскорблённый тем, что она не смогла заставить Поттера вернуть ему зелье. Отложив очередной бесполезный том, Снейп устало потёр затёкшую шею. Он наклонил голову взад и вперёд, а затем вправо и влево. Он обернулся по сторонам в поисках мадам Пинс. Но женщины нигде не было. Тогда Северус поднялся с места и направился к стеллажам с книгами по Зельеварению. В библиотеке было тихо. Уютное безмолвие нарушало лишь потрескивание факелов и шелест книжных страниц. Иногда доносился скрип чьего-то пера. Книжные шкафы стояли рядами, отделяя читательские столы друг от друга. С полок смотрели разноцветные переплёты, старые и новые. В библиотеке пахло пылью и чернилами. Снейп провёл тонким пальцем по корешкам книг на пятой полке снизу. Около том «Альтернативные компоненты» его рука замерла. Слизеринец одним движением вытащил книгу. Пробежав глазами по оглавлению, Снейп направился к столу, за которым сидел. - Здравствуй, Ню-юнчик! В мгновения ока Северус отшвырнул от себя том и выхватил палочку. Компания Мародёров стояла за его спиной. Поттер и Блэк уже держали Снейпа на прицеле. Поттер явно был не в настроение. Снейп это понял, только лишь взглянув на его мрачную физиономию. Обычно звезда Гриффиндора задирал Снейпа с более счастливым лицом. Снейп мрачно усмехнулся. - Что ты скалишься, слизняк? – Блэк ткнул палочкой в плечо слизеринца. - До МакКиннон не удалось добраться, поэтому срываемся, как обычно, на мне? – Северус ударил рукой по палочке Блэка. - Э-э! – Блэк замахнулся было, но Люпин перехватил его руку, прошипев: - Мы в библиотеке. Снейп молча переводил взгляд с мародёра на мародёра. - Нюниус, – протянул Джеймс. – Ты не думай, мы вовсе не собираемся нападать на тебя… Снейп скептически фыркнул. - … По крайней мере не в библиотеке. Слизеринец злобно прищурился. Он уже давно перестал задавать себе вопрос, что в очередной раз от него нужно это четвёрке придурков. Сириус демонстративно опустил палочку и насмешливо посмотрел на настороженного Снейпа. Он обошёл его и взял со стола «Альтернативные компоненты». - Новое варево готовишь? – Сириус продемонстрировал остальным книгу. – Эх, жаль предыдущий экземпляр безвозвратно утерян. - Вместе с твоей метлой, Блэк. – Сверкнул глазами Северус. Блэк оскалился и швырнул книгу обратно на стол. Снейп гаденько усмехнулся. - Нюниус, нам от тебя кое-что нужно. – Поттер тоже опустил свою палочку и скрестил руки на груди. Мародёры стояли подчёркнуто безразлично под направленной на них палочкой Снейпа. Он почувствовал себя трусом и тоже опустил её. - Я не собираюсь помогать вам. – Прошипел он. - А я и не прошу тебя о помощи. – Поттер раздражённо дёрнул губой. – Как называется та муть, которую ты варил? Снейп насмешливо посмотрел на своих врагов. Они и вправду полагали, что он им что-то расскажет. Слизеринец скрестил руки на груди. Поттер злобно прищурился. Повисшая пауза затянулась надолго. С другого конца библиотеки послышался звук падающих книг, чьё-то чертыханье и затем вопли мадам Пинс. Люпин обернулся на звук. Остальные же остались безучастными. Сириус Блэк скучающе отбросил чёлку со лба и вопрошающе посмотрел на Джеймса. Поттер дёрнул бровью и процедил: - Ну же, Снейп. - Я не собираюсь ничего вам рассказывать. – Северус двинулся к столу, за которым ранее сидел. – Верни мне его, Поттер. По-хорошему прошу. - По-хорошему?! * * * Весь день Лили была сама не своя. Ситуация с Марлин давала отпечаток и на её моральном состоянии. Почему они не могут наконец поставить Мародёров на место? Эта компания жестоких и эгоистичных хулиганов не может продолжать терроризировать Хогвартс вечно. Кто-то должен был это прекратить. Она не может позволить им навредить подруге. Вчерашняя сцена в зале точно так же злила Лили. Что они себе позволяют? Их средневековые методы уже окончательно разозлили гриффиндорскую старосту. Однако она не может опуститься до их уровня, чтобы отвечать тем же. Нет. Если уж и ставить их на место, то явно не силой. Да и что она может? Даже в союзе с Марлин, которая не привыкла отвечать за свои поступки, кстати, и Марией, бесстрашию которой можно было только позавидовать, Эванс едва ли была способна на открытую силовую борьбу с Мародёрами. Здесь нужны были иные методы. С третьего курса Лили твёрдо решила связать своё будущее с медициной. Её отец – врач, и Лили передались его склонности к лечебному делу. Пару недель назад она попросилась помогать в Больничном крыле, за что под конец седьмого курса получит рекомендацию от мадам Помфри. Староста ходила туда по вторникам, и, в основном, от неё требовались несложные лечебные зелья. Слава о её зельеварских способностях уже давно распространилась за пределы кабинета профессора Слизнорта. После обеда, пожелав удачи Марлин, которая так и не выходила весь день из комнаты, Лили направилась в Больничное крыло. Насколько она знала, сейчас там лежал всего один пациент – Мартин Ромли, третьекурсник опробовавший собственноручно изобретённое заклинание от прыщей на самом себе. Лили не особенно торопилась. Мартин был уже вне опасности, а запасы зелья полными еще с прошлой недели. Скорее всего, сегодня мадам Помфри нагрузит Лили работой с картотекой. Эванс не сильно любила эту часть занятости в Больничном крыле. - Лили, золотко, сегодня я отпущу тебя пораньше. – Прощебетал мадам Помфри, как только Эванс зашла в крыло. – Работы маловато. Расставишь по алфавиту истории болезни? Я снова их все переворошила. - Конечно. – Лили улыбнулась, грустно думая про себя, что делает это уже в седьмой или восьмой раз. Порой Лили казалось, что, когда действительно в её помощи не нуждались, мадам Помфри просто специально перемешивала карточки, чтобы хоть чем-то занять подопечную. Впрочем, никто и не говорил, что в реальной медицинской карьере, ей бы никогда не пришлось подобным заниматься. Проведя больше полутора часов в кабинет целительницы, Лили расставила по местам всё истории болезни и выписала все интересные случаи. Лечение пары из них Лили даже подвергла сомнению и хотела спросить уточнения у мадам Помфри. Критически осмотрев результат своей работы и оставшись довольной, Лили поспешила выйти в общий зал, где целительница смазывала ранки Мартина Ромли. - Мадам Пофмри, у меня есть пара вопросов по случаям… - начала было Лили, но целительница быстро её перебила. - Не сейчас, золотко. – Она выглядела взволнованной, её щёки раскраснелись. – Как раз шла за тобой, ты не могла бы закончить с мистером Ромли? Поступило срочное сообщение о новом пациенте. У Лили загорелись глаза. Она с любопытством заглянула в лицо мадам Помфри, принимая из её рук мазь: - С каким случаем? - Сильные ожоги кожных покровов. Лили передёрнуло. Кожные ожоги - не самое приятное зрелище, да и лечить их к тому же сложно. Лили вдруг вспомнила, как Петунья обожглась об утюг, когда они с ней были ещё совсем детьми. Слёз тогда было. - А кто именно поступает? – Лили присела на краешек кровати Ромли и принялась смазывать его руки. - Северус Снейп. – Коротко ответила целительница, убегая на склад за лекарствами. Эванс чуть не выронила мазь из рук. Снейп? По природе своей очень аккуратный и скрытный, он мог попасть в Больничное крыло только по одной причине – Мародеры. Они были теми ещё извергами. Но ожоги? Вряд ли бы у них хватило ума бросить в него поджигающее заклинание. Это ведь почти что покушение на жизнь. За это бы их исключили и судили. Нет. Ситуация слишком странная. Слизеринец поступил в Больничной крыло в бессознательном состоянии. Он, впрочем, был почти цел. Только его руки были целиком и полностью разъедены чем-то. Лили поморщилась, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. Доставили Снейпа к целительнице профессор Слизнорт и мадам Пинс. - О, Лили, ты здесь! – профессор Слизнорт радостно всплеснул руками. – Отлично! Мне сейчас не помешает помощь. Эванс, закончив бинтовать руки Ромли, подскочила к кушетке Снейпа. Мадам Пинс что-то причитала, принимая успокоительное, которое ей сразу же поднесла целительница. - Лили, - профессор Зельеварения парой взмахов палочкой наколдовал котёл и призвал какие-то ингредиенты. – Я уже дал ему антидот, сейчас осталось сварить лишь восстанавливающее зелье. Займет около получаса, но она необходимо как можно быстрее. - Но я думала, что восстанавливающее зелье у нас есть и так. – Лили вопросительно осмотрела на мадам Помфри, присаживаясь рядом с котлом. Та отрицательно покачала головой: - Здесь нужно другое, посложнее. - Почему? – Не унималась Лили. - Во избежание рецидивов. – Ответил профессор Слизнорт. – Мы имеем дело с ожогами «Огненной водой». - Что?! - Да, я и сам был удивлён, узнав, что ему всё же удалось его сварить. – Профессор гордо ухмыльнулся, нарезая корень Мандрагоры. – Всё-таки какой исключительный студент. Жаль, что вы стали менее близки. - Профессор, это зелье у него забрал Поттер! Новое он бы ещё не успел приготовить… - Не сомневаюсь. – Слизнорт хмуро покосился на гриффиндорку. – Ты, думаю, не удивишься, узнав, что как раз Поттер здесь и замешан. - Он облил его? – Ужаснулась Эванс. - Не знаю, что там произошло, лучше спросите у мадам Пинс. А сейчас мне нужна ваша помощь. * * * «Что мне делать?» - думала Марлин МакКиннон, лёжа на кровати в течение дня. Подушка была мокрой от слёз. Подруги не могли дать никаких вразумительных советов. Марлин злилась и жалела себя. «Пожалуйста попробуй извиниться» - Вот что сказала ей Лили Эванс. Та самая Лили Эванс, которая клялась и божилась ей помочь. «Мы не дадим тебя в обиду, Марли, но просто давай сами пойдём к ним. Мы пойдём вместе. Они ничего тебе не сделают!» - а вот и слова Марии Стоун. Пойти к ним. Марлин уже успела представить себе все ужасы, которые её ждут, если она пойдёт к ним. Более тупых идей и представить было сложно. Почему Эванс просто не может сказать, что это её вина на самом деле, что Марлин ни при чем. Ей то Поттер точно ничего не сделает. Это же проще пареной репы. Нет. Она посоветовала Марлин извиниться. А у МакКиннон есть принципы. И вообще извиняться она не собирается. Гриффиндорка была в таком отчаянье, что уже совершенно не контролировала ход мыслей. Она накричала на Марию, когда та принесла ей еду с обеденного стола, после чего вышвырнула принесенное в окно. Вместо того, чтобы носить хлеб с сыром, можно было бы просто ей помочь! Эванс в Больничном крыле. Подруга называется. Марлин в открытую утром попросила Лили взять вину на себя. Но Эванс не захотела. А что ей стоило? Извиниться. Конечно, ведь от Мародёров спасёт простое извинение. А если они потребуют компенсации за мётлы. Денежной. Отец просто убьёт её. Они же стоили целое состояние. Мерлин, о чём она думала. Вечерело. В спальне девочек не было никого кроме заплаканной Марлин. Измученная переживаниями блондинка почувствовала, что сильно голодна. Как назло, их личные с девочками запасы еды закончились. За новыми они должны были пойти в Хогсмид на следующих выходных. До ужина было ещё пару часов. МакКиннон села на кровати. В её голове, болевшей от голода и душевных страданий, назрел недальновидный план наведаться на кухню. Маршрут ещё на четвёртом курсе ей раскрыла Стоун, которая не раз бегала туда вместе с Мародёрами. Вероятность, что она встретит кого-то из Мародёров была огромной. Однако Марлин убедила себя, что будет действовать осторожно, и её пронесёт. Ждать до ужина уже не было сил. У неё и росинки маковой не было во рту со дня рождения Лили. Завтрак она проспала, обед выкинула. А накануне вообще есть не хотелось. Блондинка переоделась в школьную форму, поплотнее закуталась в мантию и, завязав волосы в пучок, поспешила выйти из комнаты. Крадучись, она вышла из гостиной Гриффиндора, оставшись незамеченной. Ей казалось, что уже вся школа гудела о том, кто виновен в преступлении против Мародёров. И она едва ли могла рассчитывать на чью-либо поддержку, кроме разве что пары слизеринцев. Осторожно ступая по пустынным коридорам, Марлин думала о том, что, возможно, стоит написать отцу о её переводе в Шармбатон. Там училась её кузина, и вообще родители вряд ли стали бы возражать. Уже почти добравшись до кухни, Марлин услышала вдалеке стремительно приближающиеся голоса. По её спине пробежал холодок, и она ускорила шаг, опасливо озираясь. Кому принадлежали голоса понять было ещё сложно, но она вдруг вздрогнула, отчётливо разобрав слово «МакКиннон». Чувствуя, как от страха на глаза наворачиваются слёзы, девушка перешла на бег. До кухни оставались какие-то пара шагов, когда девушка услышала: - Стой, МакКиннон! Это был голос Блэка. Марлин непроизвольно вскрикнула и потянулась палочкой к картине с изображением груши. Пара мгновений, и палочка вылетела из её крепко сжатых пальцев. Марлин судорожно завертела головой, ожидая увидеть куда она упала. Она резко выдохнула, обернувшись и увидев её в руках у Блэка. Он стремительно приближался к ней в сопровождении Поттера и Петтигрю. Марлин похолодела и отступила на шаг, чувствую спиной противный холод каменной стены. Мародёры остановились в метре от неё. - Кто попался? – Блэк осклабился. Марлин сглотнула. - Не очень-то честно отнимать у меня палочку. Вас итак трое. – Марлин попыталась придать своему голосу максимальную твёрдость. - Ты решила, что мы будем драться с тобой? – Хихикнул Питер. Марлин прищурилась. Он переводила затравленный взгляд с Поттера на Блэка. - Надрать тебе задницу – заманчивая идея. – Лениво растягивая слова сказал Блэк. – Однако, по большому счёту, нам от тебя ничего не нужно, кроме чистосердечного признания. - Зачем? – Сверкнула глазами МакКиннон. – Если кто-то сломал ваши мётлы и повесил на меня, это вовсе не значит, что я правда виновата. - У нас надёжный источник, МакКиннон. – Поттер презрительно посмотрел на неё. – А признание нужно для того, – он достал из складок мантии магнифон, – чтобы потребовать от твоей семьи компенсацию. Если будешь хорошей девочкой, то до суда не дойдёт. - У меня нет таких денег! - Да что ты говоришь? - Усмехнулся Блэк, крутя в пальцах её палочку. – То есть, свою вину ты больше не отрицаешь? - Отец убьёт меня за такие суммы! – Всхлипнула Марлин. – И я здесь не причём! Отстаньте от меня. - Ты серьезно полагаешь разумным сейчас сопротивляться? – Блэк приблизился к ней на шаг. - У меня нет денег. – По её щекам градом покатились слёзы. - Отработаешь. – Усмехнулся ей в лицо Блэк. - Раньше надо было думать, МакКиннон. – Раздражённо выплюнул Поттер. – И перестань ныть. Бродяга, возьми магнифон. Разберись с ней. Нам с Петтигрю надо к МакГонагалл, пока Снейп не начал придумывать небылицы. Блэк в упор посмотрел на Марлин. Девушка слышала, как за его спиной удалялись шаги Мародёров. Она вжалась в стену, избегая смотреть в его глаза. - И что мы будем с тобой делать? – Поинтересовался Блэк, уперев ладонь в стену, рядом с её лицом. - Я не буду ничего платить. – Тихо сказала она. – Я не виновата. - Ты ведешь себя совершенно неразумно. – Сириус начал злиться. – Твои отрицания бессмысленные, пойми наконец. Марлин почувствовала себя загнанным в угол зверьком, над которым навис хищник. Она слышала близкое дыхание одного из самых ненавистных людей. Чувствовала запах его дорогого парфюма, слишком пудренного и вязкого. Запах был резкий, Блэк явно пытался им скрыть что-то вроде аромата сигарет. - Если ты не признаешься сама, мы обратимся в суд. - У вас нет никаких доказательств! – Марлин исподлобья глянула на него. Сириус наклонился к самому её лицу. Девушка могла легко коснуться его носа своим. Вжаться дальше в стену было просто невозможно. - МакКиннон… – Блэк провёл тыльной стороной ладони по её щеке. – Не надо злить меня. Ты не представляешь себе, как сильно я сейчас хочу сжать твою маленькую шейку, – он едва касаясь обхватил длинными пальцами основание её шеи. – И хорошенько встряхнуть тебя. Марлин попыталась вырваться, но Блэк прижал её к стене своим телом. - Ты очень сильно бесишь меня, МакКиннон. – Он переместил руку выше и схватил её за подбородок. – Не тяни ни своё ни моё время. Марлин нервно улыбнулась. - Не буду. – Её колено взметнулось, угодив ему в пах. Блэк выронил обе палочки, согнувшись пополам. Он судорожно хватал губами воздух, в то время как Марлин вывернулась из его рук. Она шустро схватила свою палочку и бросилась бежать. Такой банальный приём из заезженных маггловских мелодрам оказался весьма действенным. Марлин про себя радовалась своей маленькой победе. Ведь совершенно неважно, что будет потом. Она не будет думать об этом сейчас. * * * Лили Эванс очень редко испытывала такую злость, как сейчас. Последний раз такие эмоции в ней вызвала «Грязнокровка» Снейпа. Но тогда присутствовала ещё и обида. Она как-то притупляла истинную ярость. Однако теперь в девушке клокотала именно она. И ничего больше не затмевало её настоящих первобытных эмоций. Она неслась в гостиную Гриффиндора с такой пламенной речью в голове, что нужно было лишь пожалеть того, на кого она будет направлена. Преодолев портрет Полной дамы, она резко остановилась, ища глазами его. Наконец она увидела его вальяжно развалившеюся фигуру, в окружении вечных дружков. - Поттер! – Эванс бросилась к диванам у камина, где он сидел. На её крик обернулись все, находящиеся в гостиной гриффиндорцы. Вместо напряжённой беседы между Поттером и Люпином повисла пауза. Джеймс, итак сидевший мрачнее тучи, поднял глаза на свою старосту. - Эванс? – Устало отреагировал он. - Ты. – Лили остановилась и набрала в грудь побольше воздуха. – Мало того, что тупая, мерзкая, безответственная свинья, ты ещё и моральный урод! Слышишь? Я ненавижу тебя, Поттер! И тебя ненавидит половина Хогвартса. Ты зарвался! Тебе не будет всё сходить с рук! Ты просто… - Прекрати истерику, Эванс! – Не выдержал Поттер. – Если пришла высказывать мне свои чувства, то отправляйся-ка лучше в спальню. Проспись. Не отошла от Огневиски ещё. Лили замерла, как громом поражённая. Как он посмел это сказать? В гостиной повисла звенящая тишина. Вот и пришёл конец её репутации. - Да как… Как ты смеешь?! – Прошипела Лили. – Ты! Обливший Снейпа «Огненной водой»! Ты, который… - Это он тебе сказал?! – Поттер подскочил с кресла. – Никто не обливал Нюниуса его вонючим варевом! - О! Может он сам это сделал?! - Ты не поверишь, Эванс! Но представь себе. ДА! - Какой же ты трус, Поттер! – Выплюнула Эванс, презрительно гладя на него. - Я трус?! – Джеймс схватил ей за предплечье. – Я не обливал этого кретина, Эванс! А к слову о трусах. – Он хорошенько встряхнул её. – Это не твоя ли подружка пряталась сутками в своей комнате, потому что боялась отвечать за свои поступки?! Истинная гриффиндорка! - Да это я сломала ваши чёртовы мётлы! – Лили вырвалась из рук Поттера. – Я! Понял меня?! Я! Я! Я! Вас не так уж и сложно провести, козёл! Пара заклинаний и волосы уже светлые! Так что давай! Мсти мне! Мне доставляло дикое удовольствие ломать их об колено, представляя, как ты потом будешь из-за этого страдать! Лили замолчала. Джеймс отшатнулся от неё, глядя круглыми от шока глазами. Казалось, он не совсем понял, что она только что сказала. Джеймс вглядывался в её лицо, пытаясь найти в нем что-то. Что-то, что указало бы на то, что она врёт. Это не могла быть правда. Это не могла быть Лили Эванс. В его глазах вдруг отразилось странное чувство. Лили никогда не видела такого прежде. Поттер молчал. Он не мог поверить в это. Не мог поверить, что Эванс, его Эванс… Гриффиндорская староста смотрела в широко раскрытые глаза человека, которого сейчас так ненавидела. От его молчания было тяжело. Быть может зря она так? Поттер медленно опустился на кресло. Он отвел глаза от Лили и сказал металлическим голосом: - Просто уйди, Эванс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.