ID работы: 2879004

Дорогой Джон (Dear John)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1841
переводчик
gerda-and-kay бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
109 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 440 Отзывы 657 В сборник Скачать

3. Понедельник, 24 ноября

Настройки текста
Дорогой Джон, Приношу свои извинения за то, что так долго не отвечал – иногда у меня нет доступа к интернету, и на этих выходных был один из таких случаев. Должен сказать, я очень ценю то, что ты написал мне. Сегодня вечером у меня снова ночной перелёт, и мне нравится наше знакомство, хоть оно ещё совсем недолгое. По поводу твоих вопросов: я считаю, что меня довольно тяжело охарактеризовать, что усложняет задачу обобщения моей жизни в нескольких простых предложениях. Я вырос в Девоне, но меня всегда привлекал Лондон, поэтому я переехал туда при первой возможности, как только достиг совершеннолетия. Мои хобби можно назвать обширными и разнообразными, но я склонен быстро терять к ним интерес и переключаться на другие увлечения. Единственное, что остаётся неизменным – любовь к обретению знаний. Университетская жизнь никогда мне не нравилась, поэтому я ушёл сразу же, как только усвоил всё необходимое из этого окружения. Я значительно умнее большинства людей, поэтому мне совсем не сложно усваивать большое количество информации (скромность, должен признать, не является одним из моих главных преимуществ). Сейчас у меня нет места жительства в Лондоне, но я надеюсь вернуться, как только закончится моё необходимое путешествие. Если честно, я ненавижу самолёты. Толпа людей в столь замкнутом пространстве, неизбежность смерти при катастрофе… На прошлой неделе во время полёта на меня стошнило пятилетнего ребёнка. Это было ужасно. Эта девочка потом допрашивала меня насчёт моих любимых пони (откуда у меня вообще любимый пони?), моём любимом супергерое, моих волосах, мобильном телефоне и очках. Особенно о последнем, что я посчитал абсолютно необъяснимым. Разве в её стране близорукость не распространённая проблема? Жаль слышать, что твоя работа кажется тебе скучной. У тебя есть другие варианты? Хотя я и ненавижу путешествовать, по крайней мере, это позволяет мне часто менять окружение. Мне далеко не всегда нравятся перемены, но всё же. Может, тебе нужно отдохнуть от работы пару дней? Брайтон может показаться немного заурядным предложением, но там есть несколько отличных ресторанов. Я не могу порекомендовать идеальное место для проведения отпуска, не зная многого о тебе, но, кажется, Брайтон подойдёт любому. - Уильям P.S. Если бы речь шла о последнем, я бы в этом не признался, не так ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.