ID работы: 2879004

Дорогой Джон (Dear John)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1841
переводчик
gerda-and-kay бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
109 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 440 Отзывы 657 В сборник Скачать

13. Воскресенье, 14 декабря

Настройки текста
Дорогой Уильям, Ситуация с твоими родителями ужасна. Не думаю, что моя мать когда-нибудь хорошо отнеслась бы к каминг-ауту моей сестры, но определённо нужно было сказать об этом немного по-другому. Гарри всегда была резкой и грубой, так что объявление получилось таким же. Мама всё ещё не простила её. На самом деле, я задумывался о том, что сказал бы, если бы у меня была возможность – наверное, это глупо, учитывая то, что мы с моим соседом так и не стали чем-то большим, чем просто “хорошими друзьями”. Думаю, мы переписываемся уже довольно долго, поэтому спрошу: есть ли что-то, что ты хотел бы рассказать о своих прошлых отношениях? Открытия, забавные истории, что угодно? По твоим словам, это было давненько. Ты когда-нибудь встречался с девушкой или сразу понял, что ты гей? Надеюсь, моё любопытство не выглядит грубым… Думаю, моя юность была довольно обычной. Я "встречался” не так уж и много с кем, в большинстве случаев это сводилось к неловким поцелуям и огромному количеству хвастовства перед друзьями. Если честно, мне сейчас стыдно за это – хотя раньше не было, пока я не пошёл в армию и не оказался среди парней, которые по-настоящему втянулись в такой образ жизни. Тогда я понял, какой задницей был по отношению к девушкам, с которыми встречался. Я попытался исправиться, но один из идиотов, с кем я работал на полевой хирургии, прозвал меня “Три Континента Ватсон”, и это тупое прозвище преследовало меня годами. Между прочим, это неправда. У меня были отношения на расстоянии с девушкой, когда я был дислоцирован, но в итоге всё закончилось провалом, и с тех пор отношений у меня не было. Пара свиданий – да, но мой сосед был профессионалом в отпугивании всех, с кем я осмеливался проводить время. Мне кажется, он злился, что я позволяю кому-то отвлекать себя от него. Окей, это не совсем честно, он не был настолько самовлюблённым, как я его описываю. Знаю, что выглядит всё так, будто он ревновал, но это не так. По крайней мере, я так не думаю. Таким образом, в моей так называемой личной жизни возникло затишье, если не считать чего-бы-то-ни-было с моим соседом. Трудно не сделать логичные выводы о том, что это говорит обо мне как о человеке. Я стараюсь не задумываться над этим. Я не уверен, высказал ли я это в предыдущих письмах или когда мы болтали в чате, так что скажу это сейчас: мне нравится флиртовать. Я определённо наслаждаюсь дружеским аспектом флирта. Ты, очевидно, умный, мне нравится то, как ты смотришь на жизнь, и чувство юмора у тебя сдержанное, как и у меня. Я польщён тем, что являюсь твоим “якорем” к дому, даже несмотря на то, что мы не очень много говорим о Лондоне. Раньше у меня был блог (нет, я не собираюсь присылать ссылку на него), и сейчас мне кажется, что я использую тебя для того, чтобы “отправлять мысли во Вселенную”, вроде того. Разве что часть Вселенной под названием “ты” отвечает мне, и это… я даже не знаю. Словами не описать, как это чудесно. В любом случае, я пытаюсь сказать, что тебе не стоит беспокоиться о том, насколько ты искусен во флирте, или о том, что я внезапно устану от переписки с тобой. Мне нужен этот крохотный кусочек человеческого общения больше, чем я признаю, и я не откажусь от тебя без боя. Джон
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.