ID работы: 2879004

Дорогой Джон (Dear John)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1841
переводчик
gerda-and-kay бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
109 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 440 Отзывы 656 В сборник Скачать

30. Пятница, 16 января

Настройки текста
Дорогой Уильям, Ох, слава богу! То есть, я совсем не радуюсь тому, что ты ранен (сильно? Что произошло? С тобой всё будет в порядке?), но спасибо, что написал мне в ответ. Я, вроде как, вернулся в нормальное состояние за последние несколько недель. После того, как понял, что слишком давил на тебя, и совершенно не обратил внимания на то, что ты был увлечён чатом далеко не так, как я. Я всё ещё ужасно чувствую себя из-за этого – клянусь, никогда больше не стану напиваться, – но я был невероятно рад тому, что не испортил идеально прекрасные (отношения? дружбу?) на расстоянии. Было бы обидно, если бы это произошло только из-за того, что я полный засранец и в то же время душераздирающе одинокий человек. Безусловно, я в восторге от возможности встретить тебя (и да, поцеловать!), когда ты, наконец, сможешь вернуться в Англию. Хотя… когда ты говорил, что будешь готов к «возвращению в Лондон», ты имел в виду, что лечение продолжится здесь? Я был бы счастлив навестить тебя в той больнице, куда тебя направят, но я пойму, если тебе захочется немного повременить с этим, чтобы наше первое свидание прошло в более нормальных условиях. Как бы то ни было, я надеюсь, что ты полностью выздоровеешь. (Так как ты не уточнил, я спрошу – это связано с твоей таинственной работой оружейного дилера? И насколько ты будешь «менее осмотрителен»?) Для января погода сейчас просто чудесная – здесь относительно солнечно и почти нет дождей. А ещё так потеплело, что можно ходить без пальто, если на тебе надет тёплый свитер. Не знаю, как дела обстоят там, где ты находишься, но в Лондоне сейчас самая благоприятная для выздоровления погода, которую только можно представить. Может, пообщаемся в чате, когда ты устранишь неполадки с интернетом? (Он не обязательно должен быть таким же, как на Рождество – хотя я не возражаю – но мне нравится знать, что ты думаешь обо мне в то же время, что и я. Если быть честным, я думаю о тебе постоянно). - Джон
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.