ID работы: 2879004

Дорогой Джон (Dear John)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1841
переводчик
gerda-and-kay бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
109 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1841 Нравится 440 Отзывы 656 В сборник Скачать

33. Понедельник, 19 января

Настройки текста
У: Джон? У: Видимо, ты сейчас не здесь, но я оставлю это окно открытым на всякий случай У: Ты был прав насчёт этого сайта – им обязательно нужно придумать что-то, что помогало бы узнать, находится ли потенциальный «партнёр» на сайте. Это их предложение «напиши ему и слепо надейся» далеко от совершенства Д: Уильям! Прости, я был занят. Д: Дай мне минуту, я разберу продукты и буду весь в твоём распоряжении Д: Извини, что заставил тебя ждать. У: Джон У: Не то чтобы я мог делать что-нибудь кроме этого Д: Умираешь от скуки? У: Ты врач. Ты знаешь, на что похожи больницы. Д: Провёл пару месяцев в госпитале, когда был ранен. Да, я знаю, на что они похожи. Д: У меня создаётся впечатление, что тебе нельзя говорить о том, что именно произошло, но не мог бы ты рассказать о полученных повреждениях? Помимо (как я полагаю) отравления дымом и ожогов? У: А я завоюю твою симпатию, если скажу, что чудовищно страдаю? Или мне лучше отмахнуться этаким мужественным «всего-то пара сломанных костей»? Д: Дурачина :-) Ты правда что-то сломал? Кости не срастутся за какие-то несколько недель. У: Нет, ничего не сломано. Если вкратце, был пожар, я выбрался из здания, но мне пришлось пройти некоторое расстояние, чтобы осведомить моего нанимателя о сложившемся затруднительном положении. В результате песок и грязь в моих ранах увеличили риск возникновения инфекции. Отсюда увеличившееся время на лечение. Д: Ооу, да, это плохо. Я был прав насчёт отравления дымом? У: Лёгкие не пострадали, но да. Д: Сочувствую. У: Ничего страшного – конечно, пожар обычно не является желанным при заключении деловой сделки, но в моём случае это многое упростило. И помогло мне завершить то, что могло стать до нелепого утомительным и долгим. Теперь, даже учитывая время на лечение, я вернусь домой намного быстрее. Д: Звучит так, словно тебе не очень-то нравится твоя работа. У: Она необходима, но я её ненавижу. Я всё путешествую и путешествую, и куда бы я ни приехал, это не Лондон. Д: Ты настолько любишь этот город? У: Это единственное место, которому я по-настоящему принадлежу. В первый раз, когда я там оказался, будучи ребёнком, я сбежал от няни и два часа просто бродил по Риджентс-парку в одиночку. Уже тогда я чувствовал себя там как дома. Д: Боже! Сколько тебе было лет? У: Я был достаточно юн, чтобы на меня обратил внимание полицейский, посчитав странным то, что со мной нет взрослых. Д: И часто ты так делал? Сбегал? У: Только когда мне было скучно. Мне не особо нравилась та няня. Д: Значит, тебя воспитывали няни? У: Мои родители были – и до сих пор – заняты большую часть времени. Оба всемирно известны в своих областях, и ни у кого из них не было времени, которое можно было бы посвятить воспитанию детей. Д: Отсюда и все эти школы-интернаты. У: Именно. Д: Думаю, в этом смысле мне повезло. Мои родители души не чаяли во мне и моей сестре, пока не умер отец. Мама с тех пор не до конца оправилась, но она старается изо всех сил. Часто вяжет мне свитера. У: Ты их носишь? Д: Я ношу много свитеров :-) Почему-то вид низенького доктора в шерстяном свитере помогает пациентам расслабиться и рассказать всё о своих проблемах. У: Значит, ты хороший врач? Д: Зависит от того, что мне нужно делать ;-) Я больше не могу заниматься полевой хирургией, поэтому меня и отправили в Лондон, но мне бы хотелось видеть что-то интереснее загадочной сыпи и воспалённого горла. Признаюсь, я получаю долю острых ощущений, общаясь с пациентами, которые сделали что-то смущающее и стараются скрыть это от меня. У: Например? Д: Если обобщить – обычно это какие-нибудь заболевания, передающиеся половым путём, которыми, по их словам, они заразились от комаров или от вылизывания сиденья в туалете бара. Они почти никогда не признаются в том, что трахали соседа или секретаршу, или кого-то ещё. У: Они скорее скажут, что вылизали сиденье унитаза в туалете бара, чем признаются в супружеской измене? Д: «Это было на спор». Это всегда на спор. У: Твои пациенты – идиоты. Д: Да, многие из них. Идиоты, как правило, нуждаются в серьёзной медицинской помощи, потому что они делают глупые вещи на достаточно регулярной основе. Д: Ты когда-нибудь получал травмы, делая что-нибудь глупое? Думаю, у каждого найдётся история из детства, связанная со скорой помощью. У: Вообще-то, нет Д: Правда? У: Моя вторая и последующие няни выбирались с учётом их знаний оказания первой помощи. Так что мне не вызывали скорую в детстве. Д:Д: А что случилось с первой? У: Это была не совсем моя вина. Д: Дай угадаю – ей пришлось вызывать скорую помощь? У: Лучше я расскажу эту историю при личной встрече, чтобы посмотреть на твоё выражение лица и понять, где мне стоит прекратить рассказ. Д: Ха Д: Ладно Д: С нетерпением жду этого. Смущающие истории из детства – это то, что надо для первого свидания. У: И ты с нетерпением ждёшь первого свидания со мной? Д: Больше, чем мне хотелось бы признавать, даже самому себе Д: Надеюсь, это не слишком тебя пугает Д: Я имею в виду, что, конечно, не возлагаю все свои надежды на вечность с тобой, но ты – единственный, кто делает меня счастливым с тех пор, как умер мой сосед. Даже, если у нас ничего не получится, я не буду жалеть о том, что попробовал. У: Даже, если это будет означать кризис сексуальной идентификации? Д: Даже, если так. Д: Это был не кризис, по сути – скорее осознание того, что таилось внутри всё это время. У: То, что тебе нравятся мужчины. Д: То, что мне *возможно* нравятся *некоторые* мужчины. Это не совсем так, как с женщинами. Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять это. Я много об этом думал. Д: Тебе когда-нибудь нравились женщины (или какая-нибудь конкретная женщина) так же, как мужчины? Или ты был геем от начала до конца? У: «От начала до конца» звучит так, словно моя левая нога или задница, или селезёнка были гетеросексуальными, а остальные части меня – нет. У: но нет, как правило, я никогда не интересовался женщинами в сексуальном плане. Была одна или две, которых я считал привлекательными, но у меня никогда не было соблазна предпринять что-либо. Д: Что насчёт того, чем ты занимался в путешествии – ты находился в местах, где гомосексуальность под запретом? Тебе приходилось скрывать это? У: Гомосексуальность нелегальна в большинстве стран мира. Меня не принимают за гея, так что скрывать было нечего. У: Честно говоря, у меня необычайно низкое либидо. Так всегда было. Я не страдаю от недостатка сексуальной стимуляции в течение существенных периодов времени. Я никогда не был в столь отчаянной ситуации, чтобы рискнуть, когда это может привести к проблемам, так что это не так уж и сложно. Д: То есть ты не… ? Всякий раз, когда путешествуешь? Разве ты не путешествуешь почти всё время? У: Я честно сказал, что обычно не ищу встреч такого характера. Ты, Джон, вопиющее исключение. Д: Хочешь снова быть исключением сегодня? ;-) У: Как бы мне ни хотелось сказать да, сейчас не самое удобное время для секс-чата (или как там это называется). Я всё ещё подключён к кардиомонитору, и кто-нибудь наверняка заметит, если моё сердцебиение внезапно ускорится. У: Среди прочего. Д: Чёрт, прости. Совсем забыл. Теперь я чувствую себя, как последний засранец. Д: Ты не перенапрягаешься, разговаривая со мной так долго? У: Совсем нет У: Вообще-то, я соврал. Я очень устал. Но не хочу прощаться. Д: И не надо. Д: Засыпай, мы оставим это окно открытым, так что ты сможешь представить, будто я сижу рядом с тобой. У: Это невероятно мило. Спасибо. Д: Я буду здесь, пока не отправлюсь в кровать. Отдохни немного. Д: Эй Д: У нас уже полночь Д: Боюсь разбудить тебя звуком приходящих сообщений, просто хотел сказать, что отключаюсь на ночь Д: Напишешь мне завтра?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.