What's in a name?

Перевод
PG-13
Заморожен
158
1
переводчик
Ivia Kaori бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 17 906 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник

Chapter 8

Настройки
— Пасифика? – тишина была ужасной сейчас. Мэйбл уставилась на свою девушку, которая закрывала лицо руками. — Пасифика, мне жаль. Я была пьяна, он был здесь. Я не чувствовала себя одиноко, он просто...был здесь. Я отошла от него, но затем вернулась. Я чувствовала, что нужно перестать. Он избил моего брата в прошлом году, - Мэйбл замолчала. Она ненавидела этого парня, но на этой вечеринке она была пьяна и... — Пасифика, пожалуйста, не ненавидь меня. Я люблю тебя. Я люблю тебя больше всего на свете. Больше, чем звёзд на небе. Больше, чем солнце в летний день. \(^.^)/ — Больше, чем снеговик любит снег. Больше, чем рыба любит воду. Больше, чем Мадонна любит алмазы. Больше, чем толстый ребёнок любит торт. Больше, чем книжный червь любит книги. Я люблю тебя, Диппер Пайнс. Независимо от того, через что ты прошёл, независимо от того, какие ужасы ты видел, независимо от того, что эти больные люди сделали с тобой, я люблю тебя. Сердцем и душой, телом и разумом, - сердце Диппера пропускало удары. — Но ты ещё не слышал... — Мне и не нужно. Я люблю тебя. Я люблю тебя независимо от твоего прошлого, - Диппер чувствовал, что таял из-за этих слов. — Но... — Никаких "но". Я люблю тебя. Просто знай это, хорошо? – Диппер улыбнулся, утирая слёзы. — Хорошо, - он почти захныкал. — Я хотел бы быть рядом. Обнять тебя, чтобы ты почувствовал себя лучше, - тихо сказал он. — Я тоже. В основном потому, что сейчас мне правда больно. — А? — Ах да, забыл рассказать тебе об этом. Я ударил Даниэля по лицу этим вечером из-за того, что он пошутил о том, что переспал с моей сестрой, пока она была пьяна. Ну а после этого его дружки избили меня, а я ударил Мэйбл из-за того, что мои дурацкие воспоминания заставили меня подумать, что она напала на меня, когда на самом деле пыталась помочь, - Диппер наконец вздохнул. — Так у тебя что-то вроде посттравматического стресса? - тихо спросил Алекс. — Ага. Мы с Мэйбл думаем точно также. Но мои родители расстроились бы, если бы я был у терапевта... - Он замолчал. — Милый, тебе нужна помощь. Правда нужна, - Диппер вздохнул и прилёг на диван, смахивая пластиковые стаканчики. — Я знаю, но я не знаю как сказать об этом родителям, - он снова вздохнул. — Тогда не рассказывай, - шатен слабо рассмеялся. — Я не знаю, где они хранят медицинские карты. — Я буду твоим врачом. Это работа моей мечты, так что я попробую помочь моему парню с посттравматическим стрессом, - Диппер улыбнулся впервые с начала разговора. — Давай попробуем, доктор Алекс...Я не знаю твою фамилию, - Диппер ждал ответа. — Ладно, у нас у всех есть секреты, Алекс, это круто. — Ну, есть одна вещь, о которой я хочу тебе рассказать, - сказал Алекс очень застенчиво. Это было не похоже на него. — Давай. Мне нравится играть в "правду или действие" только с правдой, - они оба засмеялись. — Что ж, я хочу рассказать тебе историю о том, почему ты никогда не видел мой другой глаз. Это ужасно, так что лучше я расскажу тебе об этом сейчас, - сказал он, почти засмеявшись. — Не так ужасно, как моя книга. \(^.^)/ — Ты злишься? – завороженно спросила Мэйбл. — Злилась. До тех пор, пока ты не сказал, что поцеловала этого парня будучи пьяной, - Мэйбл улыбнулась, возвращаясь к своему обычному состоянию. — Глаз за глаз. Давай просто пообещаем друг другу не пить больше. Я не знаю, что буду делать, если потеряю тебя, - пробормотала Мэйбл. — Я тоже не знаю, что буду делать без тебя, Мэйбл. Обещаю, - они ударились мизинцами о камеры. \(^.^)/ — Ну...Это произошло, когда я нашёл дрель своего отца, - Диппер вздохнул. — О да, я попробовал включить её, но она не заработала, и тогда я ,конечно же, повернул сверло к себе, чтобы убедится, что она не двигается. И, кажется, оно было слишком близко, - он рассмеялся. — Мне было шесть, так что я едва помню это. Но теперь, когда ты знаешь, что произошло, ты можешь увидеть мою повязку, - Диппер мог услышать, как он сияет. — Могу я просить кое-что? — Всё что угодно! – cказал Алекс, возвращаясь к норме. — У тебя есть глазное яблоко? – он спросил. — Не-а. Его нет! Я ношу повязку только потому, что мой глаз не закрывается. Это жутко нервирует! – То, как Алекс сказал это, заставило Диппера засмеяться. — Спасибо, Алекс. За то, что выслушал, за то, что рассказал историю и подбодрил меня...Я люблю тебя. - Я тоже тебя люблю, - Диппер зевнул. – Похоже тебе надо отоспаться от своего похмелья, - они засмеялись. — И от этого чертового избиения, - сказал Диппер, положив руку на лицо. — Мне нравится слышать, как ты ругаешься. Это восхитительно, чего нельзя сказать о твоей боли, - сказал он, смеясь. — Я думал ты считаешь, что «Боль – это весело»? — Но не твоя боль. От того, что тебе больно, больно мне, а это не смешно, - между ними была минутная тишина. — Я люблю тебя, Сосновое Деревце, - тихо сказал он. — Я тоже люблю тебя, Алекс. Мне нужно милое прозвище для тебя, - он засмеялся. — Как насчёт квадрата? Потому что я неудачник, - он засмеялся сильнее, затем успокоившись. — Не, мне больше нравятся треугольники, - усмехнулся Диппер, идя в свою комнату. — Это очень мило, Сосновое Деревце. Я назову так щенка. Если, конечно, найду его, - они засмеялись. — Спокойной ночи, Сосновое Деревце, - мягко сказал Алекс. — Спокойной ночи, треугольник, - Диппер услышал его смех, перед тем как повесил трубку. Он открыл дверь, выглядя счастливым, а затем увидел, что его сестра делает что-то с клеевым пистолетом. Банки с блёстками, расставленные вокруг неё, выглядели странно. Она посмотрела на дверь и увидела брата, сразу же развернувшись к нему на стуле. Слишком быстро. Диппер заметил, что у неё закружилась голова. — С вами двумя всё в порядке? Ты выглядишь так, будто плакал. Что он сказал? — Мы в порядке. Я рассказал ему про Даниэля, и он воспринял это достаточно хорошо, - она поднялась и крепко обняла Диппера. – А что насчёт тебя и Пасифики? — Она тоже восприняла всё хорошо! Ох, это лето будет весёлым. Мы можем сходить на двойное свидание! - воскликнула девушка и запрыгнула на свою кровать. — Я так не думаю, Мэйбл. Это странно, - он засмеялся. — Нет! Это весело! — Ложись спать, Мэйбс. Мы уберём весь беспорядок завтра, - сказал он, открывая свой ноутбук. — Черт, - она застонала и упала на кровать. — Каким-то образом мне удавалось игнорировать головную боль в течение последнего часа, - Диппер усмехнулся, открывая несколько папок. — Может она пройдёт, если ты поспишь. — Тебе тоже нужно поспать, Дип-Дип, не забывай об этом, - сказала она, укрываясь одеялом. — Даже пижаму не наденешь? – усмехнулся парень. — Блять...Слишком поздно, - Диппер засмеялся и открыл свою последнюю работу. — Спокойной ночи, Мэйбл, - она зевнула в ответ и уснула.
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник