ID работы: 2882713

Мой личный дневник

Гет
R
Заморожен
20
автор
Размер:
85 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

30.

Настройки текста
Капитолий - Ты вообще в своем уме? Тебя в Двенадцатый зачем отправили? Чтобы наблюдал и не вмешивался в ситуацию! Да ты у меня под трибунал пойдешь, понял? Еще раз подобное повторится и разжалование – это лучшее, что тебе светит! – буквально прокричав последнюю фразу, Хейнсби бросил переговорное устройство на стол. Немного подумав, он нажал на кнопку связи с личным секретарем: - Миранда, принесите, пожалуйста, кофе. И свяжитесь с мисс Каррингтон – я срочно хочу ее видеть. - Хорошо, сейчас сделаю, - спокойным голосом ответила секретарь. Почему-то это спокойствие еще больше разозлило Хейнсби, но он знал, что не должен срываться на секретаршу. Отчасти, его и выбрали представителем в Совет из-за умения держать себя в руках: в любой критической ситуации внешне мужчина оставался спокойным, если этого требовало дело. Спустя минут пятнадцать в дверь осторожно постучали: - Что случилось, Говард? У меня было совещание, - в приоткрывшуюся дверь вошла мисс Каррингтон, держа в руках небольшую белую чашку. Уверенным шагом она прошла прямиком к письменному столу Хейнсби и села в его рабочее кресло, не спеша отдавать кофе хозяину кабинета. - Ну наконец-то, здравствуй, Ада. Миранда решила уклониться от своих прямых обязанностей? – как он ни старался, голос выдавал его беспокойство. - Что? А, ты про кофе. Нет, я сама вызвалась принести. Это может стать проблемой? - Нет, не думаю. Тем более, у нас есть проблемы поважнее, - он взял из ее рук чашку и сделал большой глоток. - Дай угадаю: твой мальчик прокололся? И отдай мне кофе. Ты и так слишком нервный. - Потрясающая проницательность! Ты знала, что так будет? - Разумеется. В делах амурных нельзя использовать грубую силу. Расскажи мне, что у них случилось? - Картер связался со мной только что: ему пришлось все рассказать Хоторну. Но это, в общем-то, не слишком страшно – все равно он полностью подчиняется нам. Проблема с девушкой. - Она не хочет того милого майора? Эх, женщины, - усмехнувшись, вздохнула Аделаида, - ведь он такой красавчик. Хотя, если честно, Мелларк ничуть не хуже. Эх, где мои шестнадцать лет! - Да черт ее знает, чего она хочет. Люди Картера приглядывали за ней: они все считают, что Эвердин необходимо долгое лечение. Майкл что-то лепетал про депрессию, истерики…Какие-то бабские бредни! - Разумеется, для вас, мужчин, все кажется гораздо проще: есть проблема – решаете, нет проблемы – живете и радуетесь. Девушка недавно потеряла сестру, мать ее бросила, отца нет. Неужели ты думал, что она кинется в объятия первого попавшегося мужика, которого ты ей подсунешь? - Нет, но… - Никаких но. Говард, я не узнаю тебя. Оставь ты в покое этих милых деток: пусть занимаются тем, чем хотят. Если мисс Эвердин требуется лечение, то мы готовы его предоставить, в противном случае, предлагаю просто ее не трогать. - Аделаида! – рявкнул Хейнсби и, сам удивившись своему крику, уже спокойнее продолжил. – Прости, не хотел тебя напугать. Ситуация в Панеме гораздо хуже, чем мы предполагали. Наши противники не дремлют. Недавно было совершено еще одно нападение. И вновь никаких свидетелей, улик – ничего, за что можно было бы зацепиться. Нам нужна эта девочка. - Ну и зачем? Чего ты хочешь от нее добиться? - Я хочу, чтобы она заняла место Сноу. И все хотят. Ее поддержат. - Что? Ты в своем уме? Зачем портить столь юную особу большой властью? Как вообще можно допустить, чтобы кто-то вроде нее управлял целой страной? - Ада, разумеется, это было бы фиктивное правление. Ее любит народ, а остальное не очень важно. И мальчик Мелларк мог бы пригодиться. - Говард, ты вообще себя слышишь? Эвердин в президенты? Мелларка комнатной собачкой? - Ты просто ничего не понимаешь: нас всех перебьют, и начнется вторая революционная волна, - не в силах стоять на одном месте, мужчина совершает короткие перебежки по кабинету: стол, окно, полки с книгами, снова стол. - Перебьют? Ты просто параноик! По нашему приказу Хоторн устранил большинство наших оппонентов. Расслабься уже. Эта страна наша. Все, мы победители. Сноу мертв, Совет теперь почти полностью состоит из наших людей и принимает только выгодные нам решения. Отстань от девочки. Давай лучше сходим вечером в театр? Я слышала, сегодня премьера нового мюзикла. Верхушка увидит нашу непоколебимость и успокоится. И ты успокойся, хватить мельтешить перед глазами! Пообещай мне, что оставишь Китнисс Эвердин и Пита Мелларка в покое, хорошо? - Нет, не оставлю. Мне нужна эта девчонка. Она гарантия. Думаешь, случайно Койн так боролась за ее расположение? А Сноу? – на пару секунд замер мужчина, но потом вновь вернулся к прежнему маршруту. - И поэтому они оба мертвы. Еще раз прошу тебя: успокойся. Совету ничто не угрожает, Эвердин можно уже списать со счетов. Не думай об этом больше, ладно? - Ада, каждый из нас останется при своем. - Как хочешь. Но я против такого исхода. Если тебя совсем не интересует мое мнение, то можешь притащить бедную девочку сюда, я не буду вмешиваться. Но знай, что ты не прав. Проблемы надо решать по мере их поступления. Совершаемые преступления никак не связаны с Эвердин, я абсолютно уверена в этом. Не желая больше продолжать бессмысленный разговор, она встала и, забрав пустую чашку, направилась к двери: - Если надумаешь поехать в театр, свяжись со мной. Начало в семь. - Я подумаю, - ответил Хейнсби, но Каррингтон уже вышла из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.