ID работы: 2882889

Любовные планы Люциуса Малфоя (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
1846
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1846 Нравится 62 Отзывы 396 В сборник Скачать

План Люциуса

Настройки текста
Заявка от longflight Я хочу заявку ГП/ЛМ и с какой-нибудь известнейшей фразой, из советского мульта - фильма. Все остальное на усмотрение заявляющего)))) Фразы, выбранные мной: Что вы меня все время роняете? Что вы меня поливаете? Я вам не клумба. О-ооо. Тепленькая пошла, потрите мне спинку, пожалуйста. Нашлись доб­рые люди… Подогрели, обобрали. То есть подобрали, обогрели... Люциус склонился над бумагами, время от времени устало протирая глаза. Поттер за­дал ему работы, но Малфой не сильно сопротивлялся: хоть какое-то занятие. С того мо­мента, как он фактически упросил Гарри жить в мэноре, пока отстраивается Поттер-Холл, жизнь в старинном особняке стала веселее. Но, к огорчению Люциуса, на близ­кий контакт Поттер не шел. А Малфою хотелось. Очень хотелось. И чаще всего хо­телось утром, когда сонный Поттер приползал на завтрак в смешных маггловских шор­тах и большеватой майке, лямка которой постоянно сползала с одного плеча. Хотя не меньше хотелось и вечером, когда Поттер приходил домой в строгом костюме и галсту­ке, с папочкой в руках. А еще хотелось, когда Гарри вдруг оказывался днем дома и ле­ниво валялся на диване в гостиной, бездумно глядя на огонь камина. Тогда даже мож­но было его немного потискать. Недолго, потому что Поттер сбегал и прятался в своей комнате. Люциус ловил такие моменты, и все больше и больше хотел большего. Малфой поднял голову и прислушался. Где-то в глубине мэнора хлопнула дверь. Стран­но, Поттер сегодня так поздно... Немного встревоженный, Люциус поспешил в коридор и едва не споткнулся о парня, лежащего у начала лестницы. - Гарри! - Псссс, - прошипел Поттер, прикрывая глаза рукой. Малфой попытался его поднять, но Гарри воспротивился, вывернулся и плюхнулся об­ратно на пол. Малфой повторил попытку, такую же неудачную. Но на этот раз Поттер прохрипел недовольным голосом: - Что вы меня все время роняете? Ой, и почему все так кружится?.. Судя по тому, какой грязной была одежда Гарри, тот уже пару раз уронился без по­мощи Люциуса. Малфой мстительно сощурил глаза и нацелил на Гарри палочку: - Агуаменти! - Что вы меня поливаете?!! Я же не клумба! - возмутился Гарри, даже не пытаясь увер­нуться. Люциус вдруг что-то смекнул, подхватил пьяненького Поттера и потащил к себе. Сунув под душ, он принялся быстренько раздевать юношу. - О-о, тепленькая пошла! Потрите мне спинку, пожалуйста! - заплетающимся языком попросил Гарри, поворачиваясь к ухмыляющемуся Малфою спиной. Тот не заставил себя просить дважды, быстро разделся и забрался в ванную к Поттеру. Мыть он собирался не только спинку и теперь с предвкушением лапал слабо трепыха­ющееся тело. - Кто это тебя так споил? - Нашлись добрые люди… Подогрели, обобрали. То есть подобрали, обогрели... Напо­или, - в конце голос Гарри наполнился трагизмом. - В честь чего это? - Люциус увлеченно намыливал пах несопротивляющегося Поттера, с удовольствием чувствуя отклик. - Я расстался с Джинни. Окончательно. - О, - Люциус даже приостановил банные процедуры, но Поттер сам притянул его руку ближе к своему члену. - А причина? - Она отвратительно готовит, - пробурчал Гарри. - Я ей так и сказал. Ей и Гермионе. Ка­кая гадость эта ваша заливная рыба! А они меня выперли из дома. - Твой дом здесь, забыл? - Точно, - Гарри повернулся к Люциусу, обнял его за шею и проникновенно сказал: - Я ненавижу вареную рыбу. - Учтем, - Малфой вытащил Поттера из ванной, быстро высушил и потащил в спальню. Нужно быстренько оприходовать Гарри, пока не опомнился. Потом честному гиффиндор­цу придется брать на себя всю ответственность. На этом Люциус завис. Если он поиме­ет Гарри, то ничего из задуманного не получится. Придется... Люциус вздохнул и встряхнул Гарри. Придется пожертвовать собственной задницей. Но потом уж Люциус отыграется! Малфой уронился на кровать, пристроил на себе Гарри, который смотрел слегка расфо­кусировано. Но стояло у парня хорошо - вот что значит молодость. А уж направить это хорошо стоящее туда, куда надо, было делом нескольких минут. Опыт, желание и люб­рикант сделали свое дело. Пришлось, правда, еще и подвигать Поттером туда-сюда, чтобы тот понял, что от него требуется, а дальше - дело техники и инстинктов. Люциусу даже понравилось, он даже смог кончить, пока Гарри с мяукающими стонами толкался в нем. А потом Поттер уснул, доверчиво прижавшись к любовнику. "Все, больше я тебя из этой кровати не выпущу", - ликовал Люциус, подгребая Гарри к себе еще ближе. "Главное, не забывать о вареной рыбе".
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.