Глава 11
21 февраля 2015 г., 00:30
День выдался крайне паршивым. Сначала Томас проспал, потом с виртуозной грациозностью навернулся с лестницы (Ньют не раз говорил ему, что стоит прекращать скакать по ней, как антилопа), далее он залил чаем новую рубашку, которую впоследствии пришлось переодевать на другую, а в завершение его отчитал преподаватель за безобразно сделанную накануне работу, наказав переделать ее к следующему понедельнику. Наверное, стоило поблагодарить его за то, что не к более раннему сроку. Все то время, пока его публично окунали в ушат с говном, Галли сидел и упивался его беспомощностью и невозможностью возразить, потому что Томас знал, что сделает этим только хуже. Стоически выслушав каждую из гневных тирад в его адрес, брюнет сел на самый дальний ряд, уже давно ставший родным домом, и спрятался за учебником по теории и философии политики, намереваясь прикидываться фикусом до конца учебного дня. Понедельники каждый раз выходили гадкими.
Героически отсидев все пять пар, Томас почти бегом пустился к дому, на ходу представляя, как Ньют улыбнется, на секунду оторвавшись от книги, и спросит, как прошел его день. Потом, быть может, предложит прогуляться. Но Томасу было совершенно не важно, чем они будут заниматься, ведь самым главным было то, что Ньют будет рядом. И пусть весь мир подождет.
Затормозив через пару кварталов перед кондитерской, Томас пару минут в нерешительности потоптался у входа, но потом махнул рукой и зашел внутрь. Он сам не знал, что хотел купить, но потом ему на глаза попались булочки с корицей, а затем — мятный шоколад, похожий на тот, что мать привозила ему в детстве из Швеции. Посмеявшись над самим собой, Томас купил и то, и другое, и припустил к дому еще быстрее.
Когда он влетел в дом, Ньют обнаружился на своем привычном месте в гостиной за очередной книгой. Читал он настолько быстро, что Томас иногда ловил себя на мысли, что завидует этому демону. Ему бы так — никаких проблем бы перед сдачей экзаменов не было.
Ньют поднял голову и улыбнулся одними уголками губ.
— Вернулся, — не вопрос — утверждение.
— Ага, — Томас подбросил рюкзак и отфутболил его в один из углов гостиной, — я тебе кое-что купил.
— Я уже понял, — взгляд Ньюта вперился в пакет, что тот держал в руке, — пахнет вкусно.
— Ты собака что ли? — обиженно протянул Томас и припустил на кухню, потому что Ньют вскочил с дивана и побежал в его сторону.
Около минуты он гонялся за ним вокруг кухонного стола, пока они не остановились, тяжело дыша.
— Положи пакет на стол, и никто не пострадает, — хищно прищурился Ньют.
— А что мне за это будет? — лицо Томаса чуть не треснуло от широкой улыбки.
— Мои любовь и обожание, — блондин перегнулся через стол и вырвал пакет.
Пока Ньют уплетал булочки, весь перемазавшись в корице, Томас смотрел на него и не мог, просто не мог сдержать улыбки. Ему казалось, что все наконец-то встало на свои места, стало поразительно правильным, до рези в глазах, до колющей боли где-то в сердце.
— У меня такое чувство, что ты сейчас дырку во мне просверлишь.
— Да боже мой, — всплеснул руками Томас и отвернулся к плите, намереваясь сделать кофе.
Больше всего на свете хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось.
Где-то через час на пороге дома Томаса вырос Минхо с двумя бутылками пива.
— Держи опохмелочку, — он сунул одну Томасу, а сам прошлепал на кухню.
— Я уж думал, что ты не придешь, — тот ухмыльнулся, садясь напротив него.
— Да ты что, кто я такой, чтобы нарушать вековые традиции, — Минхо окинул взглядом кухню, после чего чуть тише спросил: — Где Ньют?
— Наверху. Он тебе нужен? Позвать?
Азиат начал так отчаянно мотать головой, что Томас испугался — вдруг отвалится. Минхо о чем-то глубоко задумался и открыл бутылку.
— И как прошло?
Томас так и застыл с наполовину открытой бутылкой в руках.
— В смысле? Что прошло?
— Вы же… ну… ты понимаешь. Разве нет? — Минхо с наигранным интересом изучал состав на этикетке.
— Я не понимаю, о чем ты, — Томас отхлебнул пиво, — не юли, говори, как есть.
— Вы переспали? — все-таки Минхо действительно был прямым, как танк.
Брюнет захлебнулся пивом и закашлялся, заливая футболку. Кашель никак не заканчивался, и на его глазах выступили слезы.
— Господи, тебя по спинке похлопать? — Минхо выгнул бровь.
— Что… Да что за бред ты вообще несешь? Он же мой кузен, — Томас сделал большой глоток, перестав выкашливать легкие.
— Ну да. А я — принцесса Лея. Но не суть. Ты не ответил на вопрос.
— Конечно же нет.
— А хотелось бы?
— Господи, прекрати этот цирк, — Томас начал так отчаянно краснеть, что даже испугался. Кажется, его тело реагирует вперед него самого.
— Ты же поцеловал его. Что мешает тебе хотеть большего? — Минхо был непроницаем и, судя по всему, действительно верил в то, что говорил.
Томас зажал уши руками, чувствуя себя последней девчонкой. Зачем же так реагировать.
— Ты ко мне пришел только ради того, чтобы попошлить? — спросил он, все еще держа ладони на ушах, которые горели так, что обжигали руки.
— Нет, — Минхо резко помрачнел, — не за этим. Но я просто не знаю, с чего начать.
— Что-то случилось? — Томас выпрямился.
Азиат быстро зыркнул в его сторону и сцепил перед собой на столе руки. Томас напрягся. Когда Минхо так делал — не жди ничего хорошего. Это говорило о том, что разговор предстоит не из легких. Возможно, будут жертвы.
— Не пугай меня так.
— Я заранее говорю тебе, что мне очень стыдно. Но у меня правда не было иного выбора.
— Да к чему ты клонишь? — Томас взвился на стуле.
— Это он так извиняется, — услышал он откуда-то со стороны выхода с кухни.
По спине мгновенно пробежал холодок, и Томас не придумал ничего лучше, как обернуться. В дверном проеме стояла Тереза, небрежно оперевшись плечом о косяк. Она настолько мрачно смотрела на Томаса, что тот непроизвольно сгруппировал яйца — еще намотают на уши.
— Тереза? Как ты попала в дом? — голос совсем его не слушался.
— Зашла вместе с вами, — она медленно прошлась по кухне и прислонилась спиной к стене напротив Томаса.
Он молчал. Если Тереза все это время была в доме, значит, она слышала их разговор. Значит, она в курсе, что Томас совсем не против трахнуть Ньюта. Значит… Так, стоп.
Тереза тем временем протянула руку вперед и слегка ей взмахнула. Бутылка пива, что до этого была в руке Томаса, оказалась зажатой в ее ладони. Тот от неожиданности подскочил, запнулся о ножку стула и со всей грацией полетел на пол.
— Ты… — его макушка показалась над столом, сверля Терезу взглядом, — ты… — Томас повернулся к Минхо, прожигая того глазами, — вы… — он полностью встал, упершись руками в бока. — Блять.
Тереза ухмыльнулась и отпила несколько глотков из бутылки. Томас обхватил голову руками и принялся наяривать широкими шагами туда-сюда по кухне.
— А я все думал, когда же ты заявишься, — он поднял голову и увидел Ньюта, который зашел на кухню, направляясь к Терезе.
Он отобрал из рук девушки бутылку пива и поставил ее на стол. Сказать, что Томас охреневал, наблюдая за всем этим — это не сказать вообще ничего. Он был в таком глубоком шоке, что впервые в жизни не мог ничего сказать. Совсем. Наверное, со стороны он выглядел крайне глупо — открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег. Еще и глаза выпучил как эта самая рыба.
Ньют с некоторой досадой посмотрел в его сторону и потер ладонью лоб.
— Все-таки вы знакомы, — хриплым голосом подметил Томас.
— Даже лучше, чем ты думаешь, — подала голос Тереза, которую в это время Ньют пытался испепелить взглядом.
Минхо тем временем катал по столу бутылку, пытаясь сделать вид, что он тут ни при чем, более того — его тут вообще нет.
— Я тебе глаза на жопу натяну, мудак ты гребаный, — Томас кинулся к нему, схватил за ворот рубашки и принялся трясти. — Пудрил мне мозги все это время? — он обернулся к Ньюту. — И ты тоже? Подружка твоя? — он указал на Терезу.
— Так, друг, успокойся, — Минхо положил ладони поверх его рук и осторожно отстранил от себя.
— Он тут правда ни при чем, — Тереза присела на стул, — но глаза на жопу ему можешь натянуть, он меня откровенно достал за эти дни.
— Ну уж простите, мадам, — скривился Минхо.
— Ты демон? — Томас выпустил рубашку друга и уперся руками в стол.
— Да, — она провела рукой по волосам и вдруг улыбнулась, почти искренне и немного — с сожалением.
— Слишком много информации сразу, — Томас опустился на стул, не мигая смотря в одну точку. Этой точкой оказались глаза Ньюта.
Тот выглядел обеспокоенным, и этот его обеспокоенный вид был чем-то абсолютно новым для самого Томаса.
— Рассказывайте, — брюнет махнул рукой, мечтая о том, чтобы каждый из них провалился сквозь землю и вернулся на землю обетованную.
— У вас контракт? — Ньют с интересом вглядывался в лицо Минхо.
— Нет, — Тереза перекинула ногу на ногу, — еще я буду чьи-то желания исполнять, тем более его, — она пренебрежительно махнула рукой в сторону азиата.
— Ты давно в курсе? — Томас с каким-то усталым видом посмотрел на друга.
— Всего пару дней. Эта дама появилась у меня посреди комнаты и заявила, что если я не буду помалкивать, она оторвет мне член. И, прости, друг, но я решил, что член мне еще пригодится, — Минхо не поднимал глаз, выглядя настолько пришибленным, что Томас смягчился.
— Да, я здорово на него надавила, — Тереза поджала губы, — прости за это. Но у меня тоже не было выбора. Я должна была проследить за этим блондинистым мудлом, который вечно ищет приключений на свою пятую точку. И не смотри на меня так. Ты сам знаешь, что я права, — Тереза погрозила Ньюту пальцем. — После того, как ты отправился в мир людей и не вернулся, твой отец…
— Только не начинай, — Ньют закатил глаза и отвернулся.
— У тебя есть родители? — Томас неожиданно для себя оживился, даже забыв, что у него тут вообще-то весь мир перед глазами болтается вверх тормашками.
— Мы появляемся на свет тем же путем, что и вы, — Тереза лукаво глянула на него, и тот залип на ее глазах.
Точно. Ее глаза. Тогда в клубе они показались ему странными. Пожалуй, впредь следует получше прислушиваться к собственной интуиции.
— Твои глаза, — неуверенно начал Томас, пытаясь подобрать верные слова, — при нашей первой встрече я что-то увидел в них. Мне показалось, что ты… Даже не знаю.
— Твое чутье тебя не подвело, — девушка наматывала прядь черных волос на указательный палец, — но то, что ты что-то заподозрил именно из-за моих глаз — тут я вынуждена тебе поаплодировать.
— То есть?
— То и есть. Я слышала, что в мире людей бытует мнение, что глаза — это зеркало души. Но в нашем с Ньютом мире эта фраза имеет прямое значение. Наша душа, а она у нас есть, содержится в наших глазах.
У демонов есть душа. Это что же получается? Религия всегда твердила, что демоны — порождения тьмы, которые стремятся очернить души людей и затащить их в Ад. А сейчас перед Томасом сидели два из них, и, оказывается, они действительно почти такие же люди, как и он сам. Ньют не врал.
— Если ты сейчас размышляешь о законах мироздания и о мучениках в Аду, скажу лишь, что кому-то это надо делать. И этими «кто-то» оказались мы, — Тереза развела руками, — хотя, все же не совсем мы. Этим занимаются демоны низшего уровня.
— У меня голова сейчас лопнет, — неуверенно возразил Томас. — Ты все это знал? — он почти с мольбой уставился на Минхо.
— Я донимал ее расспросами, так что да.
— А мне вот неразговорчивый экземпляр попался, — буркнул Томас, искоса поглядывая на Ньюта.
— Знаешь, когда она посреди ночи скинула меня с кровати и заткнула рот, я подумал, что вон она, смерть моя пришла, — Минхо виновато улыбнулся. — Прости за этот цирк. Но Тереза убедила меня, что так будет лучше. Но и ты тоже хорош. Мог бы и рассказать другу.
— Меня тоже убедили, что молчать будет целесообразней.
— Тогда мы квиты, — Минхо с размаху шлепнул Томаса по спине, и тот зашипел от боли.
— И куда же попадают души демонов после их смерти? Вы же смертны, верно? — Томас посмотрел Терезе в глаза и почти сразу опустил взгляд. Ее глаза казались еще более невыносимыми, чем глаза Ньюта.
Они с блондином переглянулись, и тот ответил за нее:
— Мы сами не знаем.
— Так, ты сбил меня с сути, — Тереза помотала головой. — Ньют, — она одарила его укоризненным взглядом, — ты должен вернуться. Именно за этим я здесь.
— Я не могу, ты и сама знаешь. Томми отказывается загадывать желание, — Ньют наигранно развел руками, — все вопросы к нему. Я так понимаю, ты заделалась тайным агентом к моему отцу?
Тереза громко фыркнула.
— Ты лучше меня понимаешь, что он поджарит задницу и тебе, и мне. Ты должен решить эту проблему как можно скорее, иначе жди беды. Я знаю тебя всю жизнь, но подобный финт ушами от тебя вижу впервые. Хотя нет, вру, не впервые. Но ты помнишь, как все закончилось в прошлый раз, — она подперла лицо руками, качая ногой.
У Томаса внутри что-то оборвалось. Нет, он знал, что рано или поздно ему придется попрощаться с Ньютом, но он не думал, что этот день настанет так скоро. И что теперь будет? Ему приставят нож к горлу и заставят загадывать желание? А если он и тогда не захочет?
— Кстати, я вот тут подумал, — Минхо почесал затылок, — если Ньюту потребовался кто-то, кто загадает желание, чтобы попасть в наш мир, то ты, Тереза, как это сделала?
— Мы демоны разного ранга. Мне не всегда нужны чужие желания, — она встала со стула и положила Ньюту руку на плечо, — я бы успокоила тебя и сказала, что у тебя еще есть время, но его почти не осталось. Том, а ты… — она повернулась к нему, — даже не знаю, что тебе сказать. Прими обдуманное решение.
И когда Тереза с Минхо ушли, Томас почувствовал, что горечь буквально повисла в воздухе.