ID работы: 2883791

Парадоксы

Гет
R
Завершён
3288
Asta_ бета
Размер:
180 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3288 Нравится 646 Отзывы 1303 В сборник Скачать

Глава 7. Парадокс мести

Настройки текста

...И за око выбьем мы два ока, а за зуб всю челюсть разобьем. Из песни позднего сталинизма

      — Гермиона, эм… отвлекись, пожалуйста.       Гермиона подняла глаза от книги, в содержание которой тщетно пыталась вникнуть.       — Привет, Невилл. Ты что-то хотел?       — Да, хотел попросить тебя кое о чём.       — Внимательно слушаю, — терпеливо произнесла Гермиона, параллельно косясь на настенные часы.       Субботними вечерами гостиная всегда была полна учениками, но к Гермионе, голова которой едва виднелась из-за горы книг, разложенных аккуратными стопками на столе, подходить никто не отваживался. Исключение могли составлять разве что Гарри и Рон, да и то по причине своей природной любви к опасности. Невилл Лонгботтом, как истинный гриффиндорец, тоже любил рисковать.       — Ну, ты же у нас самая умная ученица... А у меня все никак с Заклинаниями не ладится.       — Так. И?..       — И я хочу, чтобы ты со мной немного позанималась. Сможешь? — Невилл, смог, наконец, закончить мысль.       — Ладно, смогу, — улыбнулась Гермиона.       Невилл вызывал в ней какое-то странное желание заботиться и защищать. Большой ребёнок, он всегда влипал в неприятности или становился их причиной, часто попадал под горячую руку и никогда не мог достойно ответить обидчику. А его жалобный тон и умоляющий вид могли смягчить кого угодно. Исключая Снейпа, естественно.       — Отлично! — приободрился Лонгботом и достал из сумки «Стандартную книгу заклинаний».       Гермиона запаниковала:       — Невилл, а ты сейчас хочешь заниматься?       — Ну да, а что? — он недоуменно заморгал.       — Понимаешь, я сейчас не могу. Мы... Я...       Пока она лихорадочно обдумывала, соврать или же стоит ли сказать правду, Невилл уже сделал свои выводы:       — Ты на свидание идёшь, да?       — Нет! То есть да. Да, я иду на свидание, — с облегчением соврала Гермиона. — Давай завтра, хорошо?       — Завтра. Ладно, — понуро откликнулся Лонгботом.       — Ну, значит, завтра вечером? Не обижайся, Невилл.       — Да нет, что ты. Спасибо тебе.       Но Гермиона уже спешила к выходу из гостиной и не слышала его.       Она на отчаянной скорости преодолела расстояние в семь этажей от башни Гриффиндора до выхода из замка, где её ждали мальчишки. До отбоя оставалось чуть меньше часа, и они с Роном ещё должны были патрулировать замок. А впереди была тяжёлая задача.       — Чего ты так долго, мы уже окоченели, — пробурчал Рон.       — Невилл проявил фанатичное стремление к знаниям, — усмехнулась Гермиона. — Пойдёмте.       Хотя днём все ещё было тепло, по ночам уже холодало. Осень медленно и неотвратимо вступала в свои права. Вечерняя тишина нарушалась только криками птиц. Воздух был наполнен ароматами сухой травы и сырости. Гермиона с упоением втянула носом запахи и первой зашагала к озеру, где в сгущавшихся сумерках мерцал белый мрамор.       Чем ближе подходили друзья к месту захоронения Дамблдора, тем медленнее они шли. За пару метров Гермиона остановилась, вглядываясь вдаль. Сердце колотилось как бешеное. Ладони мигом вспотели.       — Смотрите, — прошептала она. — там кто-то есть.       Гарри прищурился:       — О чём ты говоришь, я никого не вижу.       — Да вон же, только что из леса человек вышел.       — Нет там никого, Гермиона. — ободряюще произнёс Рон.       — Может, Хагрид? — предположил Гарри.       Гермиона покачала головой. Хагрида невозможно было спутать ни с кем другим. Она ещё несколько минут смотрела туда, где только что появился человек в длинном балахоне, но таинственный незнакомец исчез, скорее всего, свернув на другую тропу.       Гарри и Рон уже стояли возле гробницы. Девушка приблизилась к ним.       Тело директора не было тронуто разложением, выглядел он так, словно просто глубоко спал.       — Посмотрите на его руку, — охрипшим голосом сказал Гарри.       Гермиона помнила, что профессор Снейп упоминал об увечье директора, но одно дело знать, а другое — видеть собственными глазами.       Правая рука Дамблдора, в которую заботливо была вложена палочка, была чёрной и напоминала результат сильнейшего ожога. Гермиона спешно отвернулась, силясь не заплакать. Рон сжал её руку:       — Ничего, мы узнаем, что с ним случилось.       — И отомстим за его смерть, — добавил Гарри.       Она согласно кивнула, пытаясь сдерживаться. Осторожно выпустив ладонь Рона, Гермиона подошла вплотную к гробу:       — Ваша гибель не будет напрасной, — тихо пообещала она.       — Ребята, а Дамблдор носил перстни? — вдруг спросил Рон.       — Насколько я помню — да, — отозвался Гарри.       — А на мизинце у него кольцо было?       Золотое Трио направили палочки на изувеченную руку директора. Мерцающий огонёк Люмоса осветил чёткий след на пальце от тяжёлого перстня.

***

      Гермиона медленно шла по коридору третьего этажа, отчаянно зевая. Ноги гудели после их вечерней прогулки, а глаза закрывались сами по себе. На душе было муторно — из головы все не шёл вид обгоревшей руки Дамблдора.       Она дежурила одна: Рон клятвенно пообещал патрулировать послезавтра. По странной закономерности его горячее желание исполнить свои обязанности старосты возникало стабильно в вечера свиданий с Лавандой.       «Все, хватит. Возвращаюсь».       Гермиона развернулась и со всего размаха уткнулась в чью-то грудь в свитере со слизеринским гербом.       — Привет, грязнокровка. А я вот тут тебя жду, представь себе.       Худшая встреча за сегодняшний день.       — Я не могу сказать того же, Малфой. Доброй ночи.       Гермиона попыталась обойти его, но внезапно слизеринец вновь заслонил ей дорогу:       — Что, уже уходишь? А куда делось твоё красноречие? Или ты такая смелая только когда твои дружки рядом?       Гермиона сделала шаг назад — такое близкое расстояние между ними приносило ей почти осязаемый дискомфорт.       — Чего ты хочешь? — устало спросила она. — Вчера ты получил по заслугам. За сутки моё мнение о тебе никак не изменилось, но если пожелаешь, могу вновь прибегнуть к своему красноречию и повторить все ещё раз.       — Хватит и одного! — рявкнул Малфой. — Ты хоть понимаешь, что смертный приговор себе подписала?       — О, а ты мой палач, что ли? — фыркнула Грейнджер. — Слушай, иди куда шёл. Мне надоело с тобой бодаться.       Она ожидала оскорблений, криков или на худой конец проклятья в спину, но не была готова к применению физической силы. Все произошло во мгновение ока: Малфой схватил её за шиворот и встряхнул как нашкодившего котёнка. В следующую секунду Гермиона оказалась прижата к холодной каменной стене. По её спине поползли мурашки. Она попыталась вырваться, пару раз заехав Малфою по ногам, но это было бесполезно.       — Куда девалась твоя смелость, шлюха гриффиндорская? — холодные руки сомкнулись на её горле.       Гермионе стало не до шуток — похоже, отпрыск чистокровного рода и впрямь вознамерился придушить её прямо в школьном коридоре. Перед глазами поплыли круги.       — Отпусти меня! — с трудом прохрипела она.       — Вспомни волшебное слово, — издевательски промурлыкал Малфой.       — Пусти! — сознание медленно покидало её.       — Мистер Малфой, что здесь происходит?       Гермиона почувствовала, что вновь может дышать. Ноги подкосились, и она сползла по стене, невидящим взглядом пялясь в темноту коридора, откуда появился её спаситель.       — Завтра придёте на отработку. Если я ещё раз увижу подобное, то вам несдобровать. Вы поняли меня? — профессор Мракс, а это был именно он, смотрел на Малфоя серьёзно и строго.       — Напишете моим родителям? — хамским тоном отозвался Малфой.       Мракс усмехнулся.       — Лично переговорю, — в его тоне явно был скрыт язвительный намёк.       Но Драко этого не понял.       — Простите меня, профессор. Могу я идти?       — Можете. Пятьдесят баллов со Слизерина.       Малфой надменно кивнул и с довольным видом покинул злополучный коридор.       — Как вы, мисс Грейнджер? — Мракс подхватил её под локоть, помогая подняться. — Вставайте, не стоит сидеть на холодном полу.       Зрение полностью вернулось, и теперь Гермиона осоловело разглядывала профессора.       — Спасибо, — просипела она.       — Не за что. Впредь не ходите ночью одна по тёмным коридорам, зная, что у вас есть враги.       Гермиона уже пришла в себя настолько, чтобы вновь начать спорить:       — Малфой... Он не враг. Так, недоброжелатель. К тому же я должна дежурить.       — Кто же в таком случае ваш враг? — заинтересованно спросил Мракс.       — Я думаю, вы и сами это знаете, профессор Мракс, — они дошли до лестницы, освещённой факелами. — Спокойной ночи.       — Мисс Грейнджер, у вас синяки останутся. Пойдёмте, я дам вам мазь.       Здраво рассудив, что если она придёт завтра в Большой Зал с синей шеей, появится масса ненужных вопросов, Гермиона проследовала в кабинет профессора ЗОТИ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.